Night of the Golden Butterfly (20 page)

But what had she written in the now destroyed diaries? It was not like her to burn anything related to the past. Her father had impressed on his children that archives were an important part of a family’s history. A family without archives was one that was ashamed of or trying to conceal its past for whatever reason. He said that in my presence on one occasion. This was a sore subject in our household, where the servants without thinking had sold my father’s entire archive to the recycling merchant who came to collect old newspapers every month. It was my father’s fault for not filing them properly, but he blamed my mother for having kept them in sacks that were deposited next to the discarded newspapers. I hoped it wasn’t the trauma of reading the now destroyed diaries that had turned young Neelam towards religion. More likely it was the identity politics that is the curse of American campus, life. I carried on browsing, skipping descriptions of holidays till I saw the word Nathiagali on the page. I hoped this might be a more reflective entry.

5 July 1986, Nathiagali

It’s changed. Overcrowded, each new ugly house intruding on another. No planning at all. Depressing being here and this is our first week. The place is full of eyesores. Too much logging has denuded the pine forests. From a distance the mountains look like shorn sheep. The children have heard so many stories about the magic of this place that they’re wondering what it was that Zahid liked so much about it. He was amazed, too; ‘It’s become like Murree and compared to that this was heaven.’ The old club no longer in use. Peeped through the broken window of the Library. The leaking roof was never repaired. Books wrecked. Zahid insisted we walk to the Post Office. Still there but no Younis. The old postman recognised Zahid. Said Younis died a few years ago. Cirrhosis of the liver. There’s a new sub-postmaster. A young man with a flowing beard introduces himself. Tea offered but declined. This young man would never have let D and. Z read letters not intended for them. Yesterday I walked to the Church. Still there as the spot where D and I first felt close. What he would make of this place now? Did he ever return? When? Can’t help thinking about him here ... we all walked across the path to Mokshpuri and came down in Doongagali which was less crowded and seemed much nicer. Would D think that too now? He used to be scathing about Doongagali even though two of his friends lived here. He was always teasing them. The children, too, preferred this gali and Zahid asked the locals about land availability. They clammed up.

The days creep by and my spirits are low. I want to leave here and go to Lahore.

I had felt the same about the place when I returned in 1984, even though at the Green’s Hotel end of Nathia the eyesores were some distance away, but even then there was much talk of Afghan refugees and nearby training camps for the jihadis fighting the Russians in Afghanistan. Many locals had complained that the Afghans were wrecking the environment. The region is much worse now. I try not to think about it too much. I was hoping to encounter an arresting penned portrait of Zahid in her diary, something that gave some account of his professional and personal trajectory. Jindié was never overtly political like her brother or like the rest of us, but her sympathies lay on what used to be our side. She would listen carefully, occasionally interject a remark or two and sometimes denounce poor Confucius as a mindless fanatic. The adjective was misplaced. I certainly wasn’t prepared for what I was about to read.

4 December 1986, DC

In a few hours today much of what I had built up in my life over the past nine and a half years has collapsed. All that remains are the children. This is much, much worse than the affair with the nurse. That never bothered me. In fact I was relieved, since I could never provide him with the passion that he needed so desperately. But this is unacceptable. He came home at the usual time. Halfway through dinner he tells me in as casual a voice as he can manage that he has decided to join the Republican Party. The Fatherlandi doctors in the United States are divided. The new arrivals gravitate towards the Democrats or are apolitical. The older settler doctors, now earning small fortunes, go in the direction their investments take them. Reagan is better for business so they go with the Republicans. Zahid used to denounce them as tarts. He’s become one himself. It marks a real degeneration and a big shift in sensibilities. How long can I live with him? Till the children have left home? Five more years.

On a personal level I have no complaints. Our marriage was one of convenience. Neither of us pretended we were in love. We knew each other reasonably well and that helped. Better than marrying a complete stranger. There were no hidden corners in our lives. We both had our ghosts. He knew everything about D and me. I knew a few things about him and Anjum. Her loss had hurt him more than he would ever acknowledge. In the early days of our marriage I would try and draw him out, but the pain was too strong. He told me: ‘Talking about her to you or anyone else won’t help. If it did I would.’ I never mentioned her name again.

After he announced his new political affiliation, I left the room. He didn’t follow me to try and explain the philosophical leap that he had made. There was only one explanation. Opportunism born of greed. He is a doctor. He can turn the microscope on himself. I avoid him now. The children know that something’s wrong.

Today he tried to confront me. Pure bluster. He didn’t believe in it, but others had insisted. It would help the community of doctors from Fatherland. What did it matter to me, since I had never shown the slightest interest in politics. I let him wallow in self-pity for a while, before replying.

‘I was never political like you were, but the reason I liked you and married you was because I thought you had some integrity. Some principles in which you believed. That meant a lot to me. Now I find you loathsome. I can never respect you again. You’re no different from your colleagues who still organise gender-segregated dinners to show their affection for the old country. You’ve become one of them. If it weren’t for the children I would leave you now and make sure I hired a really good divorce lawyer.’

He didn’t reply and I couldn’t resist a final kick.

‘Dara was so right when he told me once that it wasn’t institutions like marriage that mattered. The only unions that work have to be based on genuine passions. Love and politics.

He was silent.

I told the children. They didn’t reply, either.

Poor Zahid. He must have been as stunned by this response as I was now. Did I say that to her? Slowly it came back. It must have been that night in the Shalimar Gardens. It had been a response to something she had said linking love to marriage. Eighteen at the time, she was limited in her experiences and had a fixed notion of the perfect lover-husband. She may well have identified with Dai-yu, the ethereal heroine in Cao Xueqin’s masterpiece, but surely her ideal lover couldn’t possibly be Bao-yu—or had the fiction become so real that it had impinged on reality? Even so, not Bao-yu. No. He was far too flaky. She had certainly changed since those days. Experience is often the best teacher, but what on earth had impelled her to stay on, and especially after the children left home? Habit? Convenience? I wanted answers. She had to come back soon. A fortnight was too far away.

The train had reached the Gare du Nord.

TWELVE

I
WASN’T COMPLETELY SURE
why I was in Paris. Zaynab was a pretext, since she was returning to London. I was too old to brush up my French. The time for
j’aime, tu aimes, il aime, nous aimons
was long gone. And an old and close friend here, Mathurin, a gifted composer, was no longer alive. Usually Matho was the first person I rang. We would meet within hours, debrief each other on the state of the world and the world of our personal lives, retire to a café near St-Germain, and there he would detail the latest atrocities of certain Parisian intellectuals, far gone in vanity and conceit, that we had both come to loathe. They were the ‘ultras’ of the new order: social, economic, political liberals, they hated their own radical pasts and now even opposed traditional conservative Gaullism and republicanism for being too
gauchiste
and
étatiste.
Their carpings, far from costing the intended targets any sleepless nights, simply provoked mirth.

Matho would provide me with rich gossip, complete accounts of what was really going on underneath the surface. Political and sexual affairs were effortlessly combined in his narrative. What angered him greatly was that even some of the French extreme left had become partially infected with the neoliberal ideology;
Liberation
acted as the principal conduit of these ideas and was often less interesting than the traditional conservative journals. The paladins of the financial markets were seen as bold crusaders, opening new paths for the subalterns of consumerist excess. It was not envy that had soured Mathurin. It was a mixture of contempt and anger with the new order. He would speak of some colleagues in the world of music as having become so tense that they stifled the music they were being paid to play. He would name names from the past, friends we had in common, women we both knew, and describe their current activities. He often spoke of one woman in particular, a particularly dogmatic
ouvrieriste
for whom he had kept a permanent space in his heart, a bit like the irritating reserved signs in public car-parks, who was now an enormously successful arms dealer and had bought herself a farm where she reared pedigreed horses and rode them as a leisure activity. We laughed. He was firmly convinced it would end badly for the turncoats.

‘And yet’, Matho would say in his gravelly voice, ‘I still miss her sometimes. There was something beautiful and soft underneath the hard exterior that she wore both then and now. Sadness can sometimes last for years. I composed a symphony to bid her farewell. She came to the premiere with one of her clients from the Gulf. They left after fifteen minutes. None of the critics liked the work. I think they were right. It was too sentimental, but it sold well. Too well in Paris and not at all well elsewhere. Later I discovered that a PR firm she used was buying the CDs in bulk from all the shops here. Strange gesture, but my bank was happy.’

On one occasion, as we were sitting at his table in the Café de Flore, a former acquaintance sauntered over towards us. Matho warned me: ‘He’s completely gone over to the ultras but for some unknown reason likes to pretend he’s still on our side, wallows in rubbishy nostalgia and has nothing to say. Please don’t encourage him to stay. I can’t stand his spindly legs walking in our direction.’

As long as Matho was alive, I would come often to Paris. I was stuck in deepest Fatherland without access to a computer or cell phone when he died fifteen years ago, and as a consequence I could not attend his funeral. After that I virtually stopped coming to this city. I missed him. I missed his sharp tongue, his energy, his vicious sense of humour and his refusal to surrender to the world in which we all lived.

Once, after an overlong New Year’s Eve supper—waiting for 1976—at his lover’s apartment, where too many bottles of red wine had already been consumed before the bubbles that greeted the New Year, I thought Matho was fast asleep and not listening to our conversation, knowing that he had the capacity to drop off whenever he felt intellectually exhausted. I’d forgotten that it was foolish to put too much faith in these naps, because as soon as he disagreed, which he did on hearing me discussing the events in Lisbon with his mistress, he would immediately wake up and resume the thread of the discourse taking place around him. That same evening, Matho opened his eyes and became genuinely irate when I confessed to the assembled party that I had never read any Stendhal. To make up for the
faux pas
I named the French novelists I had read and enjoyed, only to be brushed aside by him.

‘No need to flaunt your ignorance, my dear. Read him and I guarantee that you will love him. I don’t know the best English translations, but in French he’s without an equal. Zola is essentially a journalist; Proust is a self-indulgent genius; Balzac is, of course, brilliantly predictable; but Stendhal, he is something else. The way he unveils a struggle of ideas and the resulting emotions is masterful. An unwitting reader not fully able to grasp the writer’s mind suddenly begins to sympathize with a character whose radical beliefs are far removed from his own. Before he knows it he’s trapped. Happiness and misery are often related to the rise and fall of revolutionary politics. Read him, Dara. This is an instruction from the Committee of Public Safety.’

Thanks to Matho, I did exactly that and have never stopped. His books became the equivalent of an indispensable lover. They accompany me on all my travels. What is so wonderful about them is the way in which he breaks the rules, political and literary. He writes at an enviable pace and explains somewhere in one of his novels that ‘I write much better as soon as I begin a sentence without knowing how I should end it.’

Once I had read him he became regular fodder in my discussions with Matho, and new questions arose. Had Stendhal ever lain with a woman outside a brothel? I did not think so. His biographers failed to convince me of the opposite, but Matho became indignant at such a thought, even though he had no proof whatsoever. I was quite pleased to discover that the great novelist shared this lack of facility with my painter friend Plato.

As I dragged my suitcase in the direction of the taxi queue, I wondered what Stendhal’s refined intellect would have made of contemporary France, where the ultras he hated so much had recaptured official politics. The unrequited love that dominated his life and fictions was twined to memories of political passions and betrayed hopes. The sight of Paris, if you don’t live there, brings back all these memories.

Stendhal and Balzac had strolled along these streets, the latter puzzled as to how there could be not a single reference to money in
La Chartreuse de Parme
. Before them others had walked here, too, Voltaire and Diderot, Saint Just, Robespierre, and later Blanqui and the Communards, followed by Nizan, Sartre and de Beauvoir. It was the intellectual workshop of the world. Here the individual enterprises of philosophers and revolutionaries became part of a continuum that was certainly one side of the intellectual history of France. That is what makes the city precious for outsiders and exiles, even when times are bad. Those who love history must love Paris. Wander the streets late at night in the Quarter and linger over their nameplates; it’s a refreshing antidote to prevalent fashions.

Other books

The Red Tent by Anita Diamant
Here With Me by Megan Nugen Isbell
A Natural Father by Sarah Mayberry
Risking Ruin by Mae Wood
Muertos de papel by Alicia Giménez Bartlett
A Magnificent Crime by Kim Foster
Chaos Magic by John Luxton


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024