Authors: Len Deighton
âFind shelter for the men,' Ramón told him. âThe roads get worse from here onwards. We go through the cratered zone. Better to start at first light.'
Angel Paz interrupted them, âIt was a maxim of Ché
that guerrilleros must never spend even one night under a roof.'
Ramón was becoming weary of Angel Paz's strictures. For the first time he showed his anger. âBecause Ché had asthma, must I sneeze?'
âNo, comrade Ramón.' Paz was genuinely contrite.
âChé Guevara died many years ago. Many years ago.' He repeated it as if to himself. âThe world has changed.'
âYes, comrade Ramón.'
âGo with Maestro and help him arrange matters.'
Young wives and mature daughters were locked away. The guerrillas were reluctantly allotted roofs under which to sleep. In recognition of the work they had done on the Dodge, the Americans were given extra blankets.
âThey will start south in the morning,' Lucas informed them when he brought them their supper in an old lidded pot.
âThey'll avoid the cratered zone at night,' Singer said knowingly. He lifted the lid and doled himself a portion of the mixture. Then he put some on Charrington's plate and passed it to him. It was a starchy stew of yams, tapioca and plantains cooked in coconut milk.
âWhat is the cratered zone?' Lucas asked.
âIt's a slab of land that stretches for hundreds of miles,' Singer said. âIn it patches of road have been demolished to make barriers. It's to block the routes the guerrillas use. The army brings along its armoured bulldozers to renew them as fast as the guerrillas mend them.'
âI would have thought the army and the Federalistas want to move as fast as possible,' said Lucas.
âThey do,' Singer said. He was eating his stew. So was Charrington. It was not an appetizing mixture but their previous disdain for the local food had changed to an undiscerning hunger. âThe government patrols use armoured half-track personnel carriers. They are not affected by roadblocks of that sort.'
âYou are well informed,' Lucas said.
âI read the news-sheets that come from Houston,' said Singer. âJack here finds them boring but I like to know what's going on.'
Charrington resisted this attempt to bring him into the conversation. Both ate two helpings and wiped their tin plates with crusts of manioc bread.
âHow long do you think?' Singer asked Lucas.
âA day or two,' said Lucas, who wanted to cheer them up.
âThey'll never let us go,' Charrington said.
âNot after that great job you did on their reconnaissance car,' said Singer half in fun.
âAnd where can they leave us?' asked Charrington. He'd been thinking of nothing else and his thoughts had not left him with favourable conclusions.
âDon't worry,' Lucas said. âI will be going back to Tepilo. You can go with me.'
The Americans looked at him suspiciously. Lucas had explained that he was a delegate for a medical team but the Americans had not believed him. They still didn't.
âA bullet in the head,' said Charrington. âThat's what they plan for us.'
âI really don't think so,' Lucas said.
âThese guys are not your Royal Household Cavalry, Lucas. They are murderous criminals.'
When night came all of the guerrillas did not go to their appointed sleeping-places. Many of them sat around fires drinking the watered-down wine that the villagers sold to them. When the wine was finished the men began to sing, knowing perhaps that such use of their lungs would continue the effect of the intoxication. The twins â Rómulo and Rafael â had sweet clear voices that always found the melody and led the others to it. At first the songs were old songs, martial and patriotic, of motherland and fertile soils. Then they became slower and more sentimental: confessions
of passions and sadness, of lovers forsaken and sweethearts dead. They sang Spanish songs and Mexican songs and songs from Argentina, but always they were songs of other times and of other men.
There was no light except that from the fire, and from the red ends of cigars that moved like fireflies. As the night grew darker the embers of the fire isolated the moist eyes and plaintive faces so that Lucas was reminded of men on a life raft, adrift upon a dark sea of jungle that stretched away to the mountainous oceans of the skyline.
Inez arrived back at midnight. The two-stroke motor cycle had broken down at the beginning of her return journey. She'd abandoned it and hitchhiked a ride on a government truck miles down the Federal Highway. Eventually she'd found a town where she could buy another bike.
She arrived after a long journey on jungle tracks in the darkness. The sentries challenged her at the outer post and radioed the post office which Ramón had taken over as his headquarters. After Ramón and Inez had conferred, Ramón sent for Lucas.
Lucas was relieved to see Inez safe and sound, although her frantic journey had taken a toll on her. She was dressed in jeans and high boots and an army twill jacket. On her head she wore a soft hat. Her hair was tucked into it and its brim was pulled down to conceal her features.
âYou wanted me, Ramón?' Lucas asked.
âThe prisoners are asleep?'
âAnd the guards are awake,' Lucas said.
âIt is as it should be,' said Ramón, who was pragmatic enough to adapt to Lucas' capricious manner. Ramón looked at the papers Inez had brought him. Some of them he slipped into a plastic file and closed it so that Lucas would not see them. Only then did he beckon Lucas to come around to his side of the desk. âTranslate,' he commanded, tapping a newspaper cutting.
MAMISTA Grab CIA Bigshot Start of New Tactics?
Washington, Tuesday.
State department offices burned midnight oil after the news of the Mamista attack on a survey camp at Silver River in the southern province of Spanish Guiana two nights ago. The missing man is Gerald B. Singer, a senior official on the private staff of the Assistant Secretary of State for Latin American Affairs. It is now alleged here that Singer was reporting to the National Intelligence Officer for Latin America, a top CIA official under John Curl. Singer is said to have been assigned to the Silver River camp on a top-secret mission for the CIA, for which he worked for many years. A spokesman for the Ministry of Justice in Tepilo said that Singer's wife was raped, tortured and finally murdered before his eyes in an attempt to make him divulge information about American commitments to a Benz government crackdown on the terrorists.
Suspecting that this might be the start of a new reign of Mamista terror tactics, police guards were immediately put on the homes and offices of prominent Americans in Tepilo.
A graduate of Princeton, Gerald Singer, the 33-year-old hostage, had been with the US Embassies in Mexico City and Montevideo before being assigned to Tepilo as a member of a special agricultural advice mission. Although the State Department announcement still gives Singer's assignment as a familiarization trip to the survey team on the Corzo hydroelectric project, informed sources in Washington were last night admitting that he was a CIA troubleshooter who might have been advising the Spanish Guiana army and Federal Police in anti-insurgency methods. The area from Corzo to the Sierra Sombra is virtually controlled by three or four rival guerrilla armies.
A senior official of the Ministry of Justice in Tepilo expected that the Mamista forces would open negotiations for the return of Singer within the next 48 hours. Although it is against official policy to bargain with the guerrillas it is believed that US pressure might result in Singer becoming an exception to this rule.
Â
Lucas read it aloud, translating it as he went. Inez took it down in shorthand. From time to time Lucas checked what she was writing, but she made no mistakes. After she'd taken it from her typewriter Ramón read it again with Maestro looking over his shoulder.
Halfway through the translation the door opened and Angel Paz came in. Ramón signalled for him to sit down. How typical of Ramón to want his translation checked by someone else. Did such paranoia stem from his communist creed or from his peasant upbringing? Or was it only such vigilant men who survived to become political leaders in Latin America?
âWhich one is it?' Ramón asked Lucas.
âThe black fellow,' Lucas said.
âThe newspapers didn't say he was black.'
âAmerican newspapers are like that.'
âSo they got the wrong wife?' said Ramón.
âYes,' said Lucas.
Paz watched the exchange without interrupting. Maestro went to the stove and after spitting into it, said, âAnd the other one is not mentioned at all. Perhaps he is a mechanic.'
âHe is a scientist,' Lucas said. Ramón looked up. Lucas added, âPalaeontology: fossils.'
âYes, I know what palaeontologists do,' said Ramón.
âWhat shall I tell them?' Lucas asked.
âNothing,' interrupted Maestro. âTell them nothing.'
Lucas didn't look at Maestro; he continued to watch Ramón.
Ramón said, âDo you think the story will get out?'
âOf course it will,' Paz said excitedly. âThere are radios in many houses. There might be government announcements and rewards.'
âShit!' said Maestro. âI forget the radios.' He repeatedly smacked his fist into his open hand, muttering all kinds of obscenities.
Ramón was used to Maestro's short-lived rages. Ignoring him he said, âThe news about his companion being in the CIA might surprise the thin one. He might tell us something.'
It was not clear to whom Ramón's remark was addressed. None of the men said anything. Inez said, âWill you ransom them, Ramón?'
âI will have to think about that.'
âWe should separate them,' said Maestro. âThis Singer ⦠He must speak fluent Spanish.'
âYes,' Ramón said. âI suppose he must.'
Lucas watched Ramón. Why did he have to be so devious about everything? He knew perfectly well that both Americans spoke Spanish fluently. He'd been there when they were telling the mechanics how to fix the Dodge. He couldn't have forgotten: he'd even spoken with them in Spanish. âIf that's all,' said Lucas, who wanted to get back to sleep.
Ramón nodded assent, but Maestro caught Lucas by
the arm as he turned to leave. âYou are sleeping in the stables?'
âThat's it,' said Lucas.
Maestro stole a glance at Ramón but his chief was not looking. Maestro said, âIn the few days I've known you, Lucas, I'm already impressed by the way you always find the easiest jobs and the most comfortable quarters.' Paz looked satisfied. He and Maestro seemed to have reached common accord in their hatred of Lucas.
Lucas looked from Maestro to Paz and then spoke to Ramón. âThe stalls were suitable to lock up the prisoners. Only one entrance, so you need only one guard. I sleep in the loft so I can hear what the prisoners say and I command a field of fire both inside and outside in the yard.'
âAnd always such glib explanations,' said Maestro.
âLucas asked my permission,' Ramón said.
The revelation only fanned Maestro's fury. He did not turn his eyes away from Lucas. âYou speak English and you are here to provide us with medical supplies. That makes you valuable to my commander but it does not make you his equal.'
âI thought the faith decreed: From each according to ability,' said Lucas cheerfully. âTo each according to need.'
âDon't answer me back, you insolent bastard. If I had my way I would put you up against the wall and â¦'
âRape me?' said Lucas.
Maestro saw that Ramón was now watching the exchange. Getting a grip upon his temper, he said, âGet back to the prisoners. If anything happens to them I will hold you responsible.'
âThen give me a gun,' Lucas said. He didn't want a gun. In fact he'd returned the one he'd been given to wear with the khakis as soon as that unsavoury business was over. But asking for a gun was a way of baiting Maestro. It was also a practical way of declaring that a man could not reasonably be held responsible for things that were not within his control.
âThe prisoners might grab it from you,' said Maestro. Of all the replies he'd offered, he had settled upon this one as the most convenient and all-embracing. Maestro detested Lucas even to the extent of combining with the upstart Paz to fight him. He didn't like his insubordinate familiarity or the way that Ramón sometimes extended to him the courtesy of âColonel Lucas'. He did not believe that Lucas' true role was that of an observer from some foreign charity. He was a spy. And Lucas was a physician, a contemptible symbol of middle-class aspirations. And if a University lecturer in chemistry was similarly so, then this too was an element of Maestro's distress.
âThank you, Lucas,' said Ramón, dismissing him and ending the wrangle. âTomorrow I want to talk to you about your aid programme. Meanwhile you will say nothing of this matter.'
âAs you wish,' said Lucas. He got up, nodded to them and departed. Ramón did not ask Paz to leave. If the young man did become a writer â and he was exactly that type of parasite â then he should hear what was about to be said.
When Lucas had gone, Ramón turned again to the more immediate problem. Eyes closed he asked Inez to read the translation aloud to him. Maestro sat and watched his commander like a dutiful watch-dog.
âHow many more days to go before there is this big meeting of the
frente
?'
Inez glanced down at the papers in front of her and read it out: âCommittee of the group of the second of May: meeting at the
residencia
two Thursdays from now.'
This was the meeting at which all the active communist and socialist leaders of Spanish Guiana would meet together to plan the coordinated action of a âleftist front'. They would plan to work together against the Benz fascists. In fact the meetings presented little threat to the Benz government, and all concerned knew that. âIs it so soon?' said Ramón.