Read I, Claudius Online

Authors: Robert Graves

Tags: #Historical

I, Claudius (34 page)

What greater sorrow can there be than to mourn a beloved friend as murdered--at the close of a long and undeserved exile, too--and then, after the brief joy and astonishment of hearing that he has somehow cheated his executioners, to have to mourn him a second time--this time without hope of error and without even seeing him in the interval--as treacherously recaptured and shamefully tortured and killed? My one consolation was that when Germanicus heard what had happened--and I would at once write him the whole story so far as I knew it--he would leave his campaigns in Germany and march back to Rome at the head of as many regiments as could be spared from the Rhine and avenge Postumus' death on Livia and Tiberius. I wrote, but he did not answer; I wrote again, and still no answer. But eventually a long affectionate letter came in which there was a wondering reference to the success which Clement had had in impersonating Postumus--how in the world had he managed to do it? From this sentence it was quite clear that none of my important letters had arrived: the only one to arrive had been sent off by the same post as the second. In this I had merely given him particulars of a business matter which he had asked me to look into for him: he now thanked me for the information, which he said was exactly what he wanted. I realized with a sudden feeling of dread that Livia or Tiberius must have intercepted all the rest.

My digestion had always been bad and fear of poison in every dish did not improve it. My stammer returned and I had attacks of aphasia--sudden blanks in the mind which brought me into great ridicule: if they caught me in the middle of a sentence I would finish it anyhow. The most unfortunate result of this weakness was that I made a mess of my duties as priest of Augustus, which hitherto I had carried out without cause for complaint from anyone.

There is an old custom at Rome that if any mistake is made in the ritual of a sacrifice or other service the whole thing has to be gone over again from the beginning. It now often happened when I was officiating that I would ["7] lose my way in a prayer and perhaps go on repeating the same sequence of sentences two or three times before I realised what I was doing, or that I would take up the flint knife for cutting the victim's throat before sprinkling its head with the ritual flour and salt--and this sort of thing meant going back to the beginning again. It was tedious to make three or four attempts at a service before I could get through it perfectly, and the congregation used to get very restless. At last I wrote to Tiberius as High Pontiff and asked to be relieved from all my religious duties for a year on the ground of ill-health. He granted the request without comment.

XIX

GERMANICUS' THIRD YEAR OF WAR AGAINST THE GERMANS was

more successful even than the first two. He had worked out a new plan of campaign, by which he would take the Germans by surprise and save his men a lot of dangerous and weary marching. This was to build on the Rhine a fleet of nearly a thousand transports, [A.D. 16] embark with most of his forces and sail down the river and, by way of the canal that our father had once cut, through the Dutch lakes and by sea to the mouth of the Ems. Here he would anchor his transports on the near bank, except for a few which would serve for making a pontoon bridge. He would then attack the tribes across the Weser, a river, fordable in places, which runs parallel to the Ems about fifty miles beyond. The plan worked well in every detail.

When the advance-guard reached the Weser they found Hermann and some allied chieftains waiting on the further bank. Hermann shouted across to ask whether Germanicus was in command. When they answered yes, he asked whether they would take him a message. The message was: "Hermann's courteous greetings to Germanicus, and might he be permitted speech with his brother?" This was a brother of Hermann's called, in German, something like Goldkopf, or at any rate a name so barbarous that it was impossible to transliterate it into Latin--as

"Hermann" had been made into "Arminius", or as "Siegmyrgth" into "Segimerus"; so it was translated as Flavius, meaning the golden-headed. Flavius had been in the Roman Army for years, and being at Lyons at the time of the disaster of Varus had there made a declaration of his continued loyalty to Rome, repudiating all the family ties which bound him to his treacherous brother Hermann. In the next year's campaign of Tiberius and Germanicus he had fought bravely and lost an eye.

Germanicus asked Flavius whether he wished to address his brother.

Flavius said he didn't much want to but that it might be an offer to surrender. So the two brothers started shouting at each other across the river. Hermann began talking German, but Flavius said that unless he talked Latin the conversation was at an end. Hermann did not want to talk Latin, which the other chiefs did not understand, for fear of being thought a traitor, and Flavius did not want to be thought a traitor by the Romans, who did not understand German. On the other hand Hermann wanted to make an impression on the Romans, and Flavius on the Germans. Hermann tried to keep to German, and Flavius to Latin, but as they grew more and more heated they fell into such a dreadful mixture of both languages that, as Germanicus wrote to me, it was as good as a comedy to hear them. I quote from Genrmanicus' account ot the dialogue.

HERMANN: Hullo, brother. What's happened to your face? That scar's an awful deformity. Lost an eye?

FLAVIUS; Yes, brother. Did you happen to pick one up?

I lost it that day you galloped away out of the wood with mud smeared on your shield so that Germanicus wouldn't recognise you.

HERMANN:

You're

wrong, brother. That wasn't me. You must have been

drinking again. You were always like that before a battle: a bit nervous unless you had drunk at least ["9] a gallon of beer, and had to be strapped to the saddle by the time the warhorns sounded.

FLAVIUS: That's a lie, of course, but it reminds me what a barbarous gut-rotting drink your German beer is. I never drink it now even when there's a great consignment come into the camp from one of your captured villages. The men only drink it when they have to: they say that it's better than swamp water spoilt by German corpses.

HERMANN: Yes, I like Roman wine myself. I have a few hundred jars left of what I captured from Varus. This summer I'll be getting in another good supply, if Germanicus doesn't look out. By the way, what reward did you get for losing your eye?

FLAVIUS: [with great dignity]: The personal thanks of the Commander-in-Chief, and three decorations, including the Crown and the Chain.

HERMANN: Ho, Ho! The Chain! Do you wear it round your ankles, you Roman slave?

FLAVIUS: I'd rather any day be a slave to the Romans than a traitor to them. By the way, your dear Thrusnelda's very well and so's your boy. When are you coming to Rome to visit them?

HERMANN: At the end of this campaign, brother. Ho, Ho!

FLAVIUS: You mean when you walk behind Germanicus' car in the triumph and the crowd pelts you with rotten eggs? How I'll laugh!

HERMANN: You had better do all your laughing in advance, because if you still have any throat left to laugh through in three days from now my name's not Hermann.

But enough of this. I have a message to you from your mother.

FLAVIUS

[suddenly

serious and fetching a deep sigh]: Ah, my dear, dear

mother! What message does my mother send me? Have I her sacred blessing still, brother?

HERMANN: Brother, you have wounded our wise and noble and prolific mother to the soul. She says that she will turn her blessing into a curse if you continue to be a traitor to your family and tribe and race, and do not instantly come over to us again and act as joint-General with me.

FIAVIUS [in German, bursting into tears of rage]: Oh, she never said that, Hermann. She couldn't have said that. It's a lie you made up yourself just to make me unhappy. Confess it's a lie, Hermann!

HERMANN: She gave you two days to make up your mind.

FLAVIUS [to his groom}: Hi, you ugly-faced pig, give me my horse and arms! I'm going over the stream to fight my brother. Hermann, you foul thing, I'm coming to fight you!

HERMANN: Come on then, you one-eyed bean-eating slave, you!

Flavius jumped on his horse and was about to swim it across the river when a Roman colonel caught at his leg and pulled him off the saddle: he knew German and he knew the absurd veneration that Germans have for their wives and mothers.

Suppose Flavius really meant to desert?

So he told him not to bother about Hermann or believe his lies. But Flavius couldn't resist having the last word. He dried his eyes and shouted across: "I saw your father-in-law last week. He'd got a nice place near Lyons. He told me that Thrusnelda came to him because she couldn't bear the disgrace of being married to a man who broke his solemn oath as an ally of Rome and betrayed a friend at whose table he had eaten. She said that the only way you can ever win back her esteem is by not using the arms which she gave you on your wedding-day against your sworn friends. She has not been unfaithful to you yet, but that won't last long if you don't instantly come to your senses."

Then it was Hermann's turn to weep and storm and accuse Flavius of telling lies. Germanicus privately detailed a captain to watch Flavius very carefully during the next battle and at the least sign of treachery to run him through.

Germanicus wrote seldom but when he did they were long letters and he put into them, he said, all the interesting and amusing things that did not seem quite suitable for his official dispatches to Tiberius: I lived for those letters.

I was never anxious about Germanicus' safety when he was fighting the Germans: he had the same sort of confidence with them as an experienced bee-keeper has with bees, who can go boldly to a hive and remove the honey, and the bees somehow never sting him as they would you [231] or me if we tried to do the same thing. Two days after fording the Weser he fought a decisive battle with Hermann. I have always been interested in speeches made before a battle: there is nothing that throws such light on the character of a general. Germanicus neither harangued his men in an oratorical way nor joked obscenely with them like Julius Caesar. He was always very serious, very precise and very practical. His speech on this occasion was about what he really thought of the Germans. He said that they were not soldiers. They had a certain bravado and fought well in a mob, as wild cattle fight, and they had a certain animal cunning too which made it unwise to neglect ordinary precautions in fighting them. But they soon tired after their first furious charge and they had no discipline in any true military sense, only a spirit of mutual rivalry. Their chiefs could never count on them to do what was wanted: either they did too much or not enough. "The Germans," he said, "are the most insolent and boastful nation in the world when things go well with them, but once they are defeated they are the most cowardly and abject. Never trust a German out of your sight, but never be afraid of him when you have him face to face. And that's all that need be said except this: most of the fighting tomorrow will be in among those woods, where from all accounts the enemy will be so tightly packed that they will have no room for manoeuvre. Go straight at them, never mind their assegais, and get to close quarters at once. Stab at their faces: that is what they hate most."

Hermann had chosen his battle-ground carefully: a narrowing plain lying between the Weser and a range of wooded hills. He would fight at the narrow end of this plain with a big oak and birch forest at his back, the river on his right and the hills on his left. The Germans were in three detachments. The first of these, young assegai-men of local tribes, were to advance into the plain against the leading Roman regiments, who would probably be French auxiliaries, and drive them back. Then when the Roman supports came up they were to break off the fight and pretend to fly in panic. The Romans would press on towards the wood and at this point the second detachment, consisting of Hermann's own tribe, would charge down from an ambush on the hill and take them in the flank. This would cause great confusion and the first detachment would then return, closely supported by the third--the experienced elder men of the local tribes--and drive the Romans into the river. The German cavalry by this time would have come round from behind the hill and taken the Romans in the rear.

It would have been a good plan if Hermann had been in command of disciplined troops. But it went ludicrously wrong. Germanicus' order of battle was as follows: first, two regiments of French heavy infantry on the river flank, and two of the auxiliary Germans on the mountain flank, then the foot archers, then four regular regiments, then Germanicus with two Guards battalions and the regular cavalry, then four more regular regiments, then the French mounted archers, then the French light infantry. As the German auxiliaries advanced along the spurs of the mountain, Hermann, who was watching events from the top of a pine tree, called out excitedly to his nephew who was standing by for orders below: "There goes my traitor brother! He must never leave this battle alive." The stupid nephew sprang forward shouting, "Hermann's orders are to charge at once!"

He rushed down into the plain with about half the tribe. Hermann with difficulty managed to restrain the rest. Germanicus sent the regular cavalry out at once to charge the fools in the flank before they could reach Flavius' men, and the French mounted archers to cut off their retreat.

The German skirmishing detachment had meanwhile advanced from the wood, but the Roman cavalry charge sent the men under Hermann's nephew rushing back on top of them and they caught the panic and ran back too.

The German third detachment, the main body, then came out of the wood, expecting the skirmishers to halt and turn back with them as arranged. But the skirmishers' only thought was to get away from the cavalry: they ran back through the main body. At this moment there came a most cheering omen for the Romans--eight eagles, who had been frightened from the hill by the sortie and were wheeling about the plain, uttering loud shrieks, now flew all together towards the wood. Germanicus called out: "Follow ['33] the Eagles! Follow the Roman Eagle!" The whole army took up the cry: "Follow the Eagles!" Meanwhile Hermann had charged with the rest of his men and taken the foot-archers by surprise, killing a number of them; but the rear regiment of French heavy infantry wheeled round to the archers' assistance. Hermann's force, which consisted of some fifteen thousand men, might still have saved the battle by crushing the French infantry and thus driving a formidable wedge between the Roman advance guard and the main body. But the sun flashed in their faces from the weapons and breast-plates and shields and helmets of the long ranks of advancing regular infantry, and the Germans lost courage. Most of them rushed back to the hill.

Other books

The Wild Kid by Harry Mazer
Master of Pleasure by Adriana Hunter
Good Family by Terry Gamble
Coyote by Linda Barnes
Anne of the Fens by Gretchen Gibbs
The Narrowboat Girl by Annie Murray
The Color of a Dream by Julianne MacLean


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024