Read How Tía Lola Came to (Visit) Stay Online
Authors: Julia Alvarez
For more than forty years,
Yearling has been the leading name
in classic and award-winning literature
for young readers.
Yearling books feature children’s
favorite authors and characters,
providing dynamic stories of adventure,
humor, history, mystery, and fantasy.
Trust Yearling paperbacks to entertain,
inspire, and promote the love of reading
in all children.
OTHER YEARLING BOOKS YOU WILL ENJOY
IN THE SHADE OF THE NÍSPERO TREE
Carmen T. Bernier-Grand
I REMEMBER THE ALAMO
D. Anne Love
THE MIDNIGHT TRAIN HOME
Erika Tamar
SILVER DOLLAR GIRL
Katherine Ayres
MYSTERIOUS MISS SLADE
Dick King-Smith
THE TIMES THEY USED TO BE
Lucille Clifton
THE HIDDEN ARROW OF MAETHER
Aiden Beaverson
NIM’S ISLAND
Wendy Orr
SARAH AND THE NAKED TRUTH
Eisa Carbone
FLOODLAND
Marcus Sedgwick
For Susanna—
who could be Tía Lola
if she were from the islands
if she were into makeup & dressup
if she wore high heels
if she had jet-black hair
& a fake beauty mark above her upper lip
if she spoke Spanish
if she had been my aunt
instead of
my dear friend
and
(y)
Para mis queridas tias
—
Tía Rosa y Titi y Tía Idalita
Tía Teolinda y Tía Laurita y Tía Josefina
Tía Ana y Tía Claudina y Tía Fofi y Tía Edi
Tía Anny y Tía Lulu y Tía Clara
Tía Carmenza y Tía Estela
—
tantas tias queridas
que ayudaron a criarme
y me dieron con su amor
esperanza
y alegria
¡GraciaSy tias!
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
“Why can’t we just call her
Aunt
Lola?” Miguel asks his mother. Tomorrow their aunt is coming from the Dominican Republic to visit with them in their new home in Vermont. Tonight they are unpacking the last of the kitchen boxes before dinner.
“Because she doesn’t know any English,” his mother explains.
“Tía
is the word for aunt in Spanish, right, Mami?” Juanita asks. When their mother’s back is turned, Juanita beams Miguel a know-it-all smile.
Their mother is gazing sadly at a blue bowl she has just unpacked. “So you see, Miguel, if you call her Aunt, she won’t know you’re talking to her.”
That’s fine, Miguel thinks, I won’t have much to say to her except
“Adiós”
Goodbye! But he
keeps his mouth shut-He knows why his mother is staring at the blue bowl, and he doesn’t want to upset her in the middle of a memory.
“So, please, Miguel,” his mother is saying, “just call her Tía Lola. Okay?”
Miguel kind of nods, kind of just jerks his head to get his hair out of his eyes. It can go either way.
It is the last day of January. Four weeks ago, during Christmas break, they moved from New York City into a farmhouse Mami rented from a Realtor by phone. Miguel and Juanita’s parents are getting a divorce, and Mami has been hired to be a counselor in a small college in Vermont. Papi is a painter who sets up department store windows at night in the city.
Every morning, instead of walking to school as they used to do in New York City, Miguel and Juanita wait for the school bus by the mailbox. It is still dark when they board and drive down the dirt road, past their neighbor’s sheep farm to town. It is again dark when they get home at the end of the day and let themselves into the chilly house. Mami does not like the idea of Miguel and Juanita being alone without an adult, and that in
large part is why she has invited Tía Lola to come for a visit.
Why not ask Papi to come up and stay with them instead? Miguel wants to suggest. He doesn’t really understand why his parents can’t stay married even if they don’t get along. After all, he doesn’t get along great with his little sister, but his mother always says, “Juanita’s your
familia
, Miguel!” Why can’t she say the same thing to herself about Papi? But Miguel doesn’t dare suggest this to her These days, Mami bursts out crying at anything. When they first drove up to the old house with its peeling white paint, Mami’s eyes filled with tears.
“It looks haunted,” Juanita gasped.
“It looks like a dump,” Miguel corrected his little sister. “Even Dracula wouldn’t live here.” But then, catching a glimpse of his mother’s sad face, he added quickly, “So you don’t have to worry about ghosts, Nita!”
His mother smiled through her tears, grateful to him for being a good sport.
After some of the boxes have been cleared away, the family sits down to eat dinner. They each get
to pick the can they want to bring to the table: Juanita chooses SpaghettiOs, their mother chooses red beans, and Miguel chooses a can of Pringles, “Only this one night, so we can finish getting settled for Tía Lola,” their mother explains about their peculiar dinner. Every night, she gets home so late from work, there is little time for unpacking and cooking. Mostly, they have been eating in town at Rudy’s Restaurant. The friendly, red-cheeked owner, Rudy, has offered them a special deal.
“Welcome Wagon Special,” he calls it, “Three meals for the price of one and you guys teach me some Spanish,” But even Miguel is getting tired of pizza and hot dogs with french fries on the side.
“Thanks for a yummy dinner, Mami,” Juanita is saying, as if their mother has cooked all the food and put it in cans with labels marked Goya and SpaghettiOs, then just now reheated the food in the microwave. She always sees the bright side of things, “Can I have some of those chips, Miguel?” she asks her brother.
“This is
my
can,” Miguel reminds her.
“But you can share,” his mother reminds him, “Pretend we’re at the Chinese restaurant and we share all the plates,”
“We’re not Chinese,” Miguel says. “We’re Latinos” At his new school, he has told his classmates the same thing. Back in New York, lots of other kids looked like him. Some people even thought he and his best friend, José, were brothers. But here in Vermont, his black hair and brown skin stand out. He feels so different from everybody. “Are you Indian?” one kid asks him, impressed. Another asks if his color wears out, like a tan. He hasn’t made one friend in three weeks.
“I didn’t say to pretend you’re Chinese,” his mother sighs, “just to pretend that you’re at a Chinese restaurant—” She suddenly looks as if she is going to cry.
Miguel shoves his can of chips over to Juanita—anything to avoid his mother bursting into tears again. She is staring down at her bowl as if she had forgotten it was there underneath her food the whole time. From that blue bowl, Miguel’s mother and father fed each other spoonfuls of cake the day they got married. There is a picture of that moment in the white album in the box marked ALBUMS/ATTIC that their mother says they might unpack sometime later in the distant future maybe.
Juanita must have also noticed how sad Mami
looks. She begins asking questions about Tía Lola because it makes their mother happy to talk about her favorite aunt back on the island where she was born. “How old is she, Mami?”
“Who?”
“Tía Lola, Mami,
Tía Lola que vierte maņana”
Juanita says in Spanish. It also makes their mother happy when they use Spanish words.
Tia
for “aunt.”
maņana
for “tomorrow.” Tía Lola who comes tomorrow. “Is she real old?”
“Actually, nobody knows how old Tía Lola is. She won’t tell,” their mother says. She is smiling again. Her eyes have a faraway look. “She’s so young at heart, it doesn’t matter. She’ll be fun to have around.”
“Is she married?” Juanita asks. Mami has told them they have tons of cousins back on the island, but are any of them Tía Lola’s kids?
“I’m afraid Tía Lola never did get married,” Mami sighs. “But, kids, do me a favor. Just don’t ask her about it, okay?”
“Why not?” Juanita wants to know.
“It’s a sensitive issue,” her mother explains.
Juanita is making her I don’t-understand-this-math-problem face. “But why didn’t she get married?”
Miguel speaks up before his mother can answer. He doesn’t know how the thought has popped into his head, but it suddenly pops out of his mouth before he can stop it-“She didn’t get married so she wouldn’t have to get divorced ever,”
Mami blinks back tears. She stands up quickly and leaves the room.
Miguel studies the beans pictured on the outside of the can his mother has picked for dinner. One little bean has on a Mexican hat.
“You made Mami cry!” Juanita blubbers tearfully and follows their mother out of the room.
Miguel finds himself alone in a drafty kitchen with all the dirty bowls and plates to wash and the table to wipe. As he cleans up at the sink, he glances out the window at the frosty world outside. Up in the sky, the moon is just the tiniest silver sliver. It looks as if someone has gobbled up most of it and left behind only this bit of light for Miguel to see by.
For the first time since he heard the news, he is glad his aunt is arriving tomorrow. It might be nice to have a fourth person—who is still talking to him—in the house, even if her name is Tia Lola.
* * *
The next morning at the airport, Miguel’s mother cannot find a parking space. “You kids, go in so we don’t miss your aunt, I’ll join you as soon as I find a spot,”