“Who is waiting at home?” Teacher Fei asked, and the man, taken aback, stood up and said he really needed to leave.
“Please,” Teacher Fei said, looking up at the man. “Could you stay for just a minute?” If he sounded pathetic, he did not care. “You and I …,” he said slowly, glancing over at the entrance to the diner, where a pair of college students, a girl and a boy, were studying the menu on the wall. “We are the kind of men who would not kick our feet or flail our arms if someone came to strangle us to death. Most people would assume that we must be guilty if we don’t fight back. A few would think us crazy or stupid. A very few would perhaps consider us men with dignity. But you and I alone know that they are all wrong, don’t we?”
The man, who was about to leave some money on the table, tightened his fingers around the bills. Teacher Fei watched the college students take window seats, the boy covering the girl’s hands with his own on the table. When the man sat back down, Teacher Fei nodded gratefully. He did not want to look up, for fear that the man would see his moist eyes. “When I was twenty-four, I was accused of falling in love with a girl student,” he said. “Pedophile” had been the word used in the file at the school, the crime insinuated in the conversations taking place behind his back. The girl was ten and a half, an ordinary student, neither excelling among her classmates nor falling behind; one often encountered children like her in teaching, faces that blended into one another, names mis-recalled from time to time, but there was something in the girl’s face, a quietness that did not originate from shyness or absentmindedness, as it usually did in children of her age, that intrigued Teacher Fei. He envisioned her at different ages—fifteen, twenty, thirty—but there was little desire in that imagining other than the desire to understand a face that had moved him as no other face had. “No, don’t ask any questions, just as I won’t ask whether you indeed kept a mistress while being married to your wife. It doesn’t matter what happened between your cousin and you, or my girl student and me. You see, these accusations exist for the sake of those who feel the need to accuse. If it wasn’t your cousin, there would have been another woman to account for your not loving your wife enough, no?”
The man took a sip from his glass, spilling the liquor when he put it down. He apologized for his clumsiness.
“My mother used to say that people in this country were very good at inventing crimes, but, better still, we were good at inventing punishments to go with them,” Teacher Fei said.
When he and his cousin were young, they had vowed to marry each other, the man said; a children’s game mostly, for when the time came they had drifted apart. She was widowed when they met again, and he tried to help her find a job in the city, but she was never his mistress.
“You don’t have to explain these things to me,” Teacher Fei said. “Had I not known to trust you, I would not have looked for you.” The man could say a thousand things to defend himself, but people, his own daughter among them, would just laugh in his face and call him a liar. The crime that Teacher Fei had been accused of amounted to nothing more than a few moments of gazing, but one of the other students, a precocious eleven-year-old, had told her parents of the inappropriate attention the young teacher had paid to her classmate; later, when other girls were questioned, they seemed to be caught easily in the contagious imagining. He had just been curious, Teacher Fei said when he was approached by the principal. About what, he was pressed, but he could not explain how a face could contain so many mysteries visible only to those who knew what to look for. His reticence, more than anything, caused fury among the parents and his fellow teachers. In the end, he chose to be called the name that had been put in the file: A man’s dirty desire was all his accusers could grasp.
“One should never hope for the unseeing to see the truth,” Teacher Fei said now. “I could’ve denied all the accusations, but what difference would it have made?”
“So there was no … proof of any kind?” the man said, looking interested for the first time.
“Nothing to put me in jail for,” Teacher Fei said.
“And someone just reported you?”
“We can’t blame a young girl’s imagination, can we?” Teacher Fei said.
The man met Teacher Fei’s eyes. It was just the kind of thing his daughter would have done, the man said. “She’d have made sure you lost your job,” he added with a bitter smile, surprising Teacher Fei with his humor. “Count yourself a lucky person.”
Teacher Fei nodded. He had won the district mural contest for the school every year, his ambition and training in art making him a craftsman in the end, but shouldn’t he consider it good fortune that his ability to paint the best portrait of Chairman Mao in the district had saved him from losing his job? The time to think about marriage had come and then gone, his reputation such that no matchmaker wanted to bet a girl’s future on him. Still, his parents had treated him with gentle respect, never once questioning him. But as cleaners of public toilets they could do little to comfort him other than to leave him undisturbed in his solitude. Indeed, he was a lucky man, Teacher Fei said now; he had never married, so no one could accuse him of being an unfaithful husband or a bad father.
“Unwise of me to start a family, wasn’t it?” the girl’s father said. “Before my divorce, my daughter said there were three things she would do. First, she would sue me and put me in prison. If that failed, she would find a way to let the whole world know my crime. And if that didn’t make me go back to her mother she would come with rat poison. Let me tell you—now that she has done the first two things, I am waiting every day for her to fulfill her promise, and I count it as my good fortune to have little suspense left in my life.”
Teacher Fei looked at the college students paying at the counter, the boy counting money for the proprietress and the girl scanning the restaurant, her eyes passing over Teacher Fei and his companion without seeing them. “I have nothing to say about this world,” Teacher Fei said.
Neither did he, the man replied, and they sat for a long time in silence till the proprietress approached again and asked if they needed more food. Both men brought out their wallets. “Let me,” Teacher Fei said, and though the man hesitated for a moment, he did not argue.
In the dusk, a thin mist hung in the air. The two men shook hands as they parted. There was little more for them to say to each other, and Teacher Fei watched the man walk down the street, knowing that nothing would be changed by their brief meeting. He thought about his mother, who would be eager to see him return, though she would not show her anxiety to Mrs. Luo. He thought about his girl student: Fifty-two she would be now, no doubt a wife and mother herself, and he hoped that he had not been mistaken and she had grown into a woman like his mother. She—the girl student, whom he had never seen again—would outlive him, just as his mother had outlived his father, their beauty and wisdom the saving grace for a man like him, a man like his father. But for the other man, who would be watching the night fall around the orange halo of the streetlamps with neither longing nor dread, what did the future offer but the comfort of knowing that he would, when it was time for his daughter to carry out her plan of revenge, cooperate with a gentle willingness?
Prison
YILAN’S DAUGHTER DIED
at sixteen and a half on a rainy Saturday in May, six months after getting her driver’s license. She had been driving to a nearby town for a debate when she had lost control. The car traveled over the median and ran into a semi. The local newspapers put her school picture side by side with the pictures from the site of the accident, the totaled black Nissan and the badly dented semi, the driver standing nearby and examining the damage to his truck, his back to the camera. The article talked about Jade’s success as an immigrant’s daughter—the same old story of hard work and triumph—how she had come to America four years earlier knowing no English, and had since then excelled in school and become the captain of the debate team. It also quoted Jade’s best friend saying that Jade dreamed of going to Harvard, a dream shared by Yilan and her husband, Luo; and that she loved Emily Dickinson, which was news to Yilan. She wished she had known everything about Jade so she could fill the remaining years of her life with memories of her only daughter. At forty-seven, Yilan could not help but think that the important and meaningful part of her life was over; she was now closer to the end than the beginning, and within a blink of the eyes, death would ferry her to the other side of the world.
The year following Jade’s accident, however, stretched itself into a long tunnel, thin-aired and never-ending. Yilan watched Luo age in his grief and knew she did the same in his eyes. He had been a doctor in China for twenty years; they had hoped he would pass the board exam to become an American doctor, but, too old to learn to speak good English, he now worked in a cardiology lab as a research assistant and conducted open-heart surgery on dogs twice a week. Still, they had thought that the sacrifice of both their careers—Yilan had been an editor of an herbal medicine journal—was worthwhile if Jade could get a better education.
The decision to immigrate turned out to be the most fatal mistake they had made. At night Yilan and Luo held hands in bed and wept. The fact that they were in love still, despite twenty years of marriage, the death of their only child, and a future with little to look forward to, was almost unbearable in itself; sometimes Yilan wondered whether it would be a comfort if they could mourn in solitude, their backs turned to each other.
It was during the daytime, when Luo was at work, that Yilan had such thoughts, which she felt ashamed of when he came home. It was time to do something before she was torn in half into a nighttime self and a crazier daytime self, and before the latter one took over. After a few weeks of consideration, she brought up, at dinner, the idea of adopting a baby girl from China. They would get a daughter for sure, she said, for nobody would be willing to give up a son.
Luo was silent for a long moment before he said, “Why?”
“All these stories about American parents wanting their adopted girls to learn Chinese and understand Chinese culture—we could do at least as much,” Yilan said, her voice falsely positive.
Luo did not reply and his chopsticks remained still over his rice bowl. Perhaps they were only strangers living an illusion of love; perhaps this idea would be the gravedigger of their marriage. “Another person’s unwanted child won’t replace her,” Luo said finally.
Even though his voice was gentle, Yilan could not help but feel a slap that made her blush. How could she expect that a girl not of their blood—a small bandage on a deep, bleeding wound—would make a difference? “Such nonsense I was talking,” she said.
But a few days later, when they retreated to bed early, as they had done since Jade’s death, Luo asked her in the darkness if she still wanted a child.
“Adopt a baby?” Yilan asked.
“No, our own child,” Luo said.
They had not made love since Jade’s death. Even if pregnancy was possible at her age, Yilan did not believe that her body was capable of nurturing another life. A man could make a child as long as he wanted to, but the best years of a woman passed quickly. Yilan imagined what would become of her if her husband left her for a younger, more fertile woman. It seemed almost alluring to Yilan: She could go back to China and find some peace and solace in her solitude; Luo, as loving a father as he was, would have a child of his blood.
“I’m too old. Why don’t I make room for a younger wife so you can have another child?” Yilan said, trying hard to remain still and not to turn her back to him. She would not mind getting letters and pictures from time to time; she would send presents—jade bracelets and gold pendants—so the child would grow up with an extra share of love. The more Yilan thought about it, the more it seemed a solution to their sad marriage.
Luo grabbed her hand, his fingernails hurting her palm. “Are you crazy to talk like this?” he said. “How can you be so irresponsible?”
It was a proposal of love, and Yilan was disappointed that he did not understand it. Still, his fury moved her. She withdrew her hand from his grasp to pat his arm. “Ignore my nonsense,” she said.
“Silly woman,” Luo said, and explained his plan. They could find a young woman to be a surrogate mother for their fertilized egg, he said. Considering potential legal problems that might arise in America, the best way was to go back to China for the procedure. Not that the practice was legal in China, he said—in fact, it had been banned since 2001—but they knew the country well enough to know that its laws were breakable, with money and connections. His classmates in medical school would come in handy. His income, forty thousand dollars a year, while insufficient for carrying out the plan in America, was rich for the standard in China. Besides, if they brought the baby back to America, there would be less worry about the surrogate mother later wanting to be part of the baby’s life, as had happened to an American couple.
Yilan listened. Luo had been a surgeon in an emergency medical center in China, and it did not surprise her that he could find the best solution for any problem in a short time, but the fact that he had done his research and then presented it in such a quiet yet hopeful way made her heartbeat quicken. Could a new baby rejuvenate their hearts? What if they became old before the child grew up? Who would look after her when they were too frail to do so? An adopted child would be a mere passerby in their life—Yilan could easily imagine caring for such a child for as long as they were allowed and sending her back to the world when they were no longer capable—but a child of their own was different. “It must be difficult,” Yilan said hesitantly, “to find someone if it’s illegal.”
Luo replied that it was not a worry as long as they had enough money to pay for such a service. They had little savings, and Yilan knew that he was thinking of the small amount of money they had got from Jade’s insurance settlement. He suggested that they try Yilan’s aunt, who lived in a remote region in a southern province, and he talked about a medical-school classmate who lived in the provincial capital and would have the connections to help them. He said that they did not have much time to waste; he did not say “menopause” but Yilan knew he was thinking about it, as she was. Indeed it was their last chance.
Yilan found it hard to argue against the plan, because she had never disagreed with Luo in their marriage. Besides, what was wrong with a man wanting a child of his own? She should consider herself lucky that Luo, with a practical mind and a methodical approach to every problem in life, was willing to take such a risk out of his love and respect for her as a wife.
YILAN WAS SURPRISED
, when she arrived at her aunt’s house in a small mountain town, by the number of women her aunt had arranged for her to consider. She had asked her aunt to find two or three healthy and trustworthy young women from nearby villages for her to choose from, but twenty thousand yuan was too big a sum for her aunt to make a decision. What she did, instead, was to go to a few matchmakers and collect a pile of pictures of women, with their names, ages, heights, and weights written on the back. Some pictures were even marked with big, unmistakable characters about their virginity, which made Yilan wonder how much these women, or her aunt and the matchmakers, understood the situation. Even she herself felt doubtful now that she saw all these faces from which she had to pick a hostess for her child. What was she to look for in these women?
“No virgins, of course, or first-time mothers,” Luo said when she called collect and told him of the complications they had not expected. He was waiting for his flight, two months later than Yilan’s, to the provincial capital, where, with the help of his classmate, Yilan would have already finished her hormone therapy for the ovulation. It would have been great if he could have accompanied her to pick out the surrogate mother, and to the treatment before the in vitro fertilization, but he had only a few weeks of vacation to spare, and he decided that he would wait till the last minute to travel to China, in case the procedure failed and he needed to spend extra time for another try.
“You mean we want to pick someone who has already had a child?” Yilan said.
“If we have options, yes. A second-time pregnancy will be better for our child,” he said.
Luo had arranged to rent a flat for a year in the provincial capital, where Yilan and the surrogate mother would spend the whole pregnancy together. They had to be certain, he said, that the baby they got in the end was theirs—he could easily imagine them being cheated: an unreported miscarriage and then a scheme to substitute another baby, for instance, or a swapping of a baby girl for a baby boy. It surprised Yilan that Luo had so little trust in other people, but she did not say anything. After all, it was hard for her to imagine leaving her child to a stranger for nine months and coming back only for the harvest; she wanted to be with her child, to see her grow and feel her kick and welcome her to the world.
Yilan had expected a young widow perhaps, or a childless divorcée, someone who had little to her name but a body ready for rent. A mother would make the situation more complicated. “We can’t separate a mother from her child for a year,” she said finally.
“Perhaps it’s not up to us to worry about it if someone is willing,” Luo said. “We’re buying a service.”
Yilan shuddered at the cold truth. She looked out the telephone booth—the four telephone booths in the main street, in the shape of fat mushrooms and colored bright orange, were the only objects of modern technology and art in this mountain town, and to protect them from vandalism as well as probing curiosity, the booths were circled by a metal fence, and one had to pay the watchperson a fee to enter. The watchperson on duty, a middle-aged man, was dozing off in his chair, his chin buried deeply in his chest. A cigarette peddler across the street sat by his cart with his eyes turned to the sky. A teenager strolled past and kicked a napping dog, and it stirred and disappeared among a row of low houses, behind which, in the far background, were the mountains, green against the misty sky.
“Are you there?”
“I’m wondering.” Yilan took a deep breath and said, “Why don’t we move back to China?” Perhaps that was what they needed, the unhurried life of a dormant town, where big tragedies and small losses could all be part of a timeless dream.
Luo was silent for a moment and said, “It’s like a game of chess. You can’t undo a move. Besides, we want our child to have the best life possible.”
Our child, she thought. Was that reason enough to make another child motherless for a year?
“Yilan, please,” Luo said in a pleading tone, when she did not talk. “I can’t afford to lose you.”
Shocked by the weakness in his tone, Yilan apologized and promised that she would follow his instructions and choose the best possible woman. It saddened her that Luo insisted on holding on to her as if they had started to share some vital organs during their twenty years of marriage. She wondered if this was a sign of old age, of losing hope and the courage for changes. She herself could easily picture vanishing from their shared life, but then perhaps it was a sign of aging on her part, a desire for loneliness that would eventually make death a relief.
The next day, when Yilan brought up her worries about depriving a child of her mother, Yilan’s aunt laughed at her absurdity. “Twenty thousand yuan for only one year!” her aunt said. “Believe me, the family that gets picked must have done a thousand good deeds in their last life to deserve such good fortune.”
Yilan had no choice but to adopt her aunt’s belief that she and Luo were not merely renting a woman’s womb—they were granting her and her family opportunities of which they would not dare to dream. Yilan picked five women from the pile—the first pot of dumplings, as her aunt called it—to interview, all of them mothers of young children, according to the matchmakers. Yilan and her aunt rented a room at the only teahouse in town, and the five women arrived in their best clothes, their hands scrubbed clean, free of the odor of the pigsties or the chicken coops, their faces over-powdered to cover the skin chapped from laboring in the field.
Despite her sympathy for these women, Yilan could not help but compare them to one another and find imperfections in each. The first one brought the household register card that said she was twenty-five, but she already had sagging breasts under the thin layers of her shirt and undershirt. It did not surprise Yilan that the village women did not wear bras, luxuries they did not believe in and could not afford, but she had to avert her eyes when she saw the long, heavy breasts pulled downward by their own weight. She imagined the woman’s son—two and a half, old enough to be away from his mama for a year, the woman guaranteed Yilan—dangling from his mother’s breasts in a sling and uncovering her breasts whenever he felt like it. It made Yilan uncomfortable to imagine her own child sharing something with the greedy boy.