Authors: Marilyn Hilton
DIAL BOOKS FOR YOUNG READERS
Published by the Penguin Group
Penguin Group (USA) LLC
375 Hudson Street
New York, New York 10014
USA/Canada/UK/Ireland/Australia/New Zealand/India/South Africa/China
A Penguin Random House Company
Copyright © 2015 by Marilyn Hilton
Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Hilton, Marilyn.
Full cicada moon / by Marilyn Hilton. pages cm
Summary: In 1969 twelve-year-old Mimi and her family move to an all-white town in Vermont, where Mimi's mixed-race background and interest in “boyish” topics like astronomy make her feel like an outsider.
ISBN 978-0-698-19127-3
[1. Novels in verse. 2. Racially mixed people]âFiction. 3. Sex role]âFiction.] I. Title.
PZ7.5.H56Fu 2015 [Fic]âdc23 2014044894
The publisher does not have any control over and does not assume any responsibility for author or third-party websites or their content.
Front Cover Girl Image © Terry Husebye, Getty Images;
Additional Images Couresy of iStock
Jacket Design by Lori Thorn
Version_2
For
Keiko and Robert, Lois and James Wesley,
and their families
Flying to VermontâJanuary 1, 1969
We're Having Mr. Pease for Lunch
Glossary of Japanese words in FULL CICADA MOON
Be loving enough
to absorb evil
and understanding enough
to turn an enemy into a friend.
âDr. Martin Luther King Jr.
“That's one small step for [a] man,
one giant leap for mankind.”
âNeil
Armstrong
I wish we had flown to Vermont
instead of riding
on a bus, train, train, bus
all the way from Berkeley.
Ten hours would have soared, compared to six days.
But two plane ticketsâ
one for me and one for Mamaâ
would have cost a lot of money,
and Papa already spent so much
when he flew home at Thanksgiving.
Mama is sewing buttons on my new slacks
and helping me fill out the forms
for my new school in Hillsborough, our new town.
This might be a new year
but seventh grade is halfway done,
and I'll be the new girl.
I'm stuck at the Ethnicity part.
Check only one
, it says.
The choices are:
White
Black
Puerto Rican
Portuguese
Hispanic
Oriental
Other
I am
half Mama,
half Papa,
and all me.
Isn't that all anyone needs to know?
But the form says
All items must be completed
,
so I ask, “Other?”
Mama pushes her brows together,
making what Papa calls her Toshiro-Mifune face.
“Check all that apply,” she says.
“But it says just one.”
“Do you listen to your mother or a piece of paper?”
I check off Black,
cross out Oriental,
and write
Japanese
with a check mark.
“What will we do now, Mimi-chan?” Mama asks,
which means: Will you read
or do algebra, so you're not behind?
“Take a nap,” I say.
Mama frowns,
but I close my eyes
and pretend we're flying.
The bus driver is the pilot
and every bump in the road
becomes an air pocket in the sky.
A jolt wakes me up. I was dreaming
my
hatsuyume
âthe first dream of the new year.
If I tell my
hatsuyume
, it won't come true
because in Japanese,
speak
sounds just like
let go
.
And if my dream meant good luck, I don't want to
let it go.
I dreamed I was a bird, strong and brown
and fast
with feathers tipped magenta and gold.
I shot straight up into the air like a Saturn rocket,
then swooped and dove, the sun warming my back.
I pumped my wings, then glided
over the desert
and the sea.
The air filled my lungs,
the wind lifted my wings
higher and higher
over the mountains
and above the clouds.
The moon grew large,
and I stretched to touch it.
Maybe it was a good-luck dream
and this will be a good year
for Papa and Mama and me.
That's what I hope.
But, what if my
hatsuyume
meant bad luck?
Mama says to let go of your bad dreams by telling them.
Papa says to bury your bad dreams
in a hole as deep as your elbow.
The ground in New England is frozen,
so if I listen to Papa, I'll have to wait until spring.
I'll listen to Mama instead
and write my dream on paper,
so either wayâgood luck or badâ
my
hatsuyume
will not be spoken.
I have never flown before
but one day
soar.
will
I