Authors: Thomas Bernhard
Tags: #Literature & Fiction, #Literary, #Contemporary Fiction
“Do you know what I can hear now? I can hear charges being brought against the big ideas, a great court has been convoked to hear the case, I can hear them slowly beginning to arraign all the big ideas. More and more big ideas are arrested and thrown into prison. The big ideas are sentenced to terrible punishments, I know that for certain! I can hear it! Big ideas are picked up at border checkpoints! Many flee, but they are apprehended and punished, and thrown into jail! Life, I say, lifetime imprisonment is the least punishment to which the big ideas are sentenced! The big ideas have no one to defend them! Not even a wretched public defender! I hear the state’s attorneys laying into the big ideas! I hear the police hitting the big ideas over the head with their nightsticks. The police were always battering the big ideas over the head! They’ve locked up the big ideas! Not one big idea will be left at large! Listen up! Look! All the big ideas have basically got it in the neck! Listen!” The painter tells me to go on ahead, and I go on ahead, and he drives me into the hollow with his stick.
By chance, I ran into the painter in front of the larch wood, and not down on the path where we had agreed to meet, and where I supposed him to be when I was no more than twenty
or thirty paces from the larch wood, when he leaped out from behind a tree brandishing his stick, as though to cut me off. I had been singing all the way from the village, tunes I didn’t know I had in me, one after the other, and he said: “I didn’t know you could sing! Why do you only sing when you’re alone? You never sang once when we were together. It’s an odd voice you have, but by no means unpleasant.” I was embarrassed and didn’t know what to say. He took me by the elbow, and led me, breathing heavily, into the larch wood “Sing some more, why don’t you. You don’t have to be embarrassed, you’ve got a fine voice.” But I didn’t sing anymore. Even if I’d wanted to, I couldn’t have produced a single note. He had decided to wait for me by the larch wood “because it’s sure to be very cold on the path.” We walked fairly quickly. However, he seemed to be quite tired already, and kept stopping. “The imagination is an expression of disorder,” he said; “it has to be. In an ordered world, there would be no such thing as imagination, order wouldn’t tolerate such a thing, imagination is completely alien to it. All the way here, I was asking myself what imagination is. I’m sure imagination is an illness. An illness that you don’t catch, merely because you’ve always had it. An illness that is responsible for everything, and particularly everything ridiculous and malignant. Do you understand the imagination? What is imagination? I asked myself, and at the same time I asked myself whether it’s possible to understand the imagination at all. The truth is you can’t.” He dragged his stick along a thick bough, and got us covered with snow. I had to brush it off him. “Someone who doesn’t know anything, is such a thing possible?” he asked. “A man who never knew anything?”
• • •
By the time we got down to the station it was five o’clock. There were more people standing around than usual, and the painter wanted to barge through them, to the station buffet. He put out his hand, and they melted away from his stick. I followed him at a couple of paces. In the buffet, he sat down in the corner, from which you have a view of the platform and can see the trains pulling in and leaving. Then it was too cold for him there—“a hideous draft!”—and we moved next to the stove. We each drank a couple of glasses of slivovitz, and picked out things to read from the newsstand. Weighed down with newspapers—once he’s read them, I take them up to my room, to read them cover to cover—we decided to be back at the inn by seven, if at all possible. Outside the inn, while I was brushing the snow off my boots, he said: “Imagination spells a man’s death … I had a dream last night, I can’t remember the setting, but it was in some very familiar landscape; I can’t remember which one. An odd dream, not one of the desperate dreams I usually have. The landscape of my dream kept changing, from white to green to gray to black, probably each time in the space of seconds. Nothing had the color we would have expected it to have. For instance, the sky was green, the snow was black, the trees were blue … the meadows were as white as snow … It reminded me of certain contemporary paintings, even though the painters aren’t as radical, the painters are by no means as radical as my dream … it was really one of my most radical dreams. And so drastic, the landscape … the trees lofty, growing into endlessness, the pastures hard, the grass so hard that when the wind blew, it created a loud music, a music that seemed to be assembled from all sorts of different periods and styles. Suddenly, I was sitting in this landscape, in a meadow. The odd thing was that the people were the same colors as the landscape.
I was the color of the meadow, then that of the sky, then the color of a tree, and finally I was the color of the mountains. And I was always all of the colors. My laughter caused a great commotion in the landscape, I don’t know why. This pretty irregular landscape, you know, it was as animated as any I’ve ever seen. A landscape of people. Because the people took on the colors of the landscape as I did myself, the only way of recognizing them was by their voices, and it was only by my voice that they knew me. Such differentiated voices, you know, incredibly differentiated voices! Suddenly something horrible happened: my head swelled up, to such a degree that the landscape grew darker, and the people broke out in wailing, such terrible wailing as I have never heard. Wailing that was somehow commensurate with the landscape. I can’t say why. Since my head was suddenly so big and heavy, it started rolling down from the hill where I had been standing, down across the white pastures, the black snow—all the seasons here seemed to be simultaneous!—and crushed many of the blue trees and the people. I could hear that. Suddenly I noticed that everything in my wake was dead. Withered, crushed, dead. My big head lay in a dead wasteland. In darkness. It lay in that darkness until I awoke. How is it that my dream took such a horrible turn?” he asked me. The painter took his Pascal out of his left jacket pocket, and stowed it in his right. “It’s uncanny,” he said.
We went to the distiller’s. The way was along the whole of the forest path and beyond, where I hadn’t yet been. My companion kept on stopping to exclaim: “Look, look at the silence of nature! Look, look!” He hobbled along like the hunchback I once saw in Floridsdorf. Our feet were like balls
of ice. He kept on stopping to say: “Nature’s resigning!” “Look, nature’s silent now!” Yes, it’s silent. “It doesn’t stop, it stops, it doesn’t stop … Do you understand?” Thoughts, he said, went simultaneously up and down. He pointed out animal tracks: “A stag, look! Rabbit, there! Here, a deer! There’s a fox! Aren’t those wolves?” He regularly sank into the snow, and was embarrassed because I had to take the end of his stick and pull him out. “I’m pitiful,” he would say. He listed constellations, said: “Cassiopeia, Ursa Major, Orion.” He would disappear and then re-emerge. If I dropped back, he would command me to go on ahead. “Always deeps and surfaces,” he said, “deeps and surfaces.” Tree trunks he described as resembling “famous judges.” He said: “They pass great judgments! Extraordinary judgments!” The distiller’s was a favorite port of call for him. He always claimed he wouldn’t survive another year, “not another winter, and each time I come, I find him.” He described the distiller as the most taciturn man he had ever met. He really didn’t say one word. The painter kept pressing us to walk faster, even though he was responsible for our slow progress. And then the distiller’s house was in front of us. That was where he lived, with his two daughters, as in a cave. “He sits on them, and is afraid they might abandon him, they’re afraid of him. Before long, they won’t be marriageable anymore.” He would keep staring at them, and giving them orders like: “Bacon! Bread! Soup! Milk!” Apart from that, he wouldn’t speak all day. They obey, the way children obey. “If he’s disgusted by his own daughters, he shuts them up in the attic, where they have to spin linen. When they’ve finished, they’re allowed down. Not before that.” The two were handcuffed, “not so as you could see, but unbreakable.”
• • •
The painter knocked on the door, and there stood a man, long and lean and somehow wooden. “Well,” he said, nothing more. Led us inside. His daughters pulled up a couple of chairs, ran down into the larder, and came back with bacon and schnapps. Laid the table. We ate and drank with the distiller. Each time we finished something, he would say: “Bacon,” or “Bread,” or “Schnapps,” and the two girls would run down to the larder. We stayed there for two hours. Then we got up, and the distiller said, “Well,” when we were standing by the door, and he locked up again. We were back at the inn for supper.
“Listen,” said the painter suddenly, after our walk, “listen to the dogs barking!” We stopped. “You never see those dogs, but you hear them. I’m afraid of them. Afraid maybe isn’t the right word: they kill people. Those dogs will kill anything. Their howling! Their yelping! Their whimpering! Listen!” he said. “This is a dog’s world.”
Sixth Day
“In the summer you have to deal with millions of mosquitoes all the time. It’s the swamps. Before long, they drive you crazy, and you hide out in the middle of the forest, but even
in sleep they pursue you, the mosquitoes, the swarms of them. You start to run, but of course that’s no use either. Every time, my body is covered with stings. You have to imagine my sister’s torments, because of her sweet-smelling blood they almost eat her up. After the first few stings, you’re tossing and turning in bed, making your condition worse … By morning you feel you’ve aged by several years. Your body is feverish from all the mosquito poisons coursing through it … and out of that terrible affliction you awaken and you realize: it’s mosquito season once more. Don’t imagine I’m exaggerating. As you’ve already observed, I’m not at all inclined to exaggerate. But you should take care not to travel here during the mosquito season … You won’t be back.… All during that time, people will greet you with profound irritation; it’s not possible to speak to them. I myself, as already said, wander around, looking for refuge. And then on top of that there’s the heat, everything is deserted. The skies are black with mosquitoes. Probably caused by the rivers that have hardly any water left in them,” he said, “the swamp.” He was wearing a red jacket that day, a red velvet jacket, his “artist’s jacket.” For the first time, he was going around looking like you’d imagine a painter would look: mad! He appeared outside the window and pressed his face against the glass, while I was sitting in the breakfast room. Got my attention by rapping on the window frame. A large, increasingly yellow stain. He had walked out at half past four in the morning, intending “to catch the spirits of the dead.”
“Horrific,” he said, as he came in. The landlady had drawn the bolts for him very early, “in return for a five-schilling piece,” which she then hadn’t accepted. He said: “I could hear
the river from up there. No machinery. Nothing. No bird-song, of course. Nothing. As if everything had been locked under a sheet of ice.” He had found himself in “a roughly similar condition.” Had scattered malformations of ice and snow with his stick. Spread his arms and legs and dropped onto patches of white virgin snow. “Like a kid.” Had remained lying there for so long he thought he would freeze. “The frost is all-powerful,” he said. He sat down. Said: “Nothing is more incredible to me than the fact that I’m taking breakfast.” Early risers were in a position to admire an implacably majestic frost, if they went out betimes. “The discovery that frost owns everything is nothing terrifying, after all.” To early risers, the world revealed itself with wonderful clarity and distinctness. The “pitiless world of frost” contradicted them, and forced them to their knees. Well-rested early risers had a sense of the world as “safe from insanity.” He was now going to take off his artist’s jacket again, he said, he had only put it on “to give himself a morning torment.” “Naturally, in the world’s eyes, it was an aberration of mine that I put on this jacket,” he said. “That I pretended I was the man I once used to be. Now I’m another, like a man after a further millennium. Maybe. After so many errors.” The landlady brought coffee and milk, and brought a young man sitting in another corner “whole mountains of food,” as the painter put it. “A proper person, he looks to me. I wonder what he’s doing here? Possibly a relation of the engineer’s. Possibly.” The landlady brought him a train timetable, which he flicked through for a while. Was it a good idea to take the shortcut, to get to the station, he asked. Generally it was, she replied, but in winter, it was impassable. The stranger got up, paid, and left. “My artist’s jacket,” said the painter, “is a ruin all of its own. When I took it off, I took off the ruin too.”
That was the last time he would be wearing his artist’s jacket, he said.
It occurs to me that it’s my twenty-third birthday today. No one, not a soul, was aware of the fact. Or if they were aware, then they didn’t know where I was. Except for the assistant, no one knows where I am.
“There is a pain center, and from that pain center everything radiates out,” he said; “it’s somewhere in the center of nature. Nature is built up on many centers, but principally on that pain center. The pain center, like all the other centers in nature, is built up on more-than-pain, over-pain, it’s contiguous, you might say, with monumental pain. You know,” the painter said, “I could walk upright, but it’s not possible for me. I stoop more than most people, don’t I? Excuse me for walking with such a stoop. Probably it makes me look pitiful. But then you have no notion of the enormity of my pain. Pain and torment have moved in together; my arms and legs may fight back, but increasingly they’re becoming relegated to the status of innocent victims. And on top of that, this wet snow, those vast quantities of snow! There are moments in which I am incapable of supporting my head. Such an exertion, ten normal people wouldn’t be capable of supporting it, unless they’d had special training. So think: I have the strength of ten highly trained athletes, which enables me to raise my head from time to time. Imagine if I’d been able to develop such strength for myself! You see the way I fritter my strength on such a meaningless activity: because it’s meaningless raising a head like mine. Or if I’d been able to invest
one-hundredth of this strength in myself, somewhere where it might have been of significance … I could have overthrown every scientific idea and theorem. Reaped all the celebrity the intellectual world has to bestow. A hundredth of that strength, and I could have become something like a second Creator! Mankind would have been unable to oppose me. In the blink of an eye, I could have gone back thousands of years, and reset our development in another, healthier direction. But as things are, my strength has had to be concentrated on my head, on my headaches, and it has gone to waste. This head, you see, is useless. At the center of it there is a crude glowing planet, and everything else is full of fractured harmonies!”