Authors: Amitav Ghosh
Thunderstruck, he protested: âBut I wasn't ⦠you are quite wrong, madam. I can assure you that I was not ⦠doing what you think.'
âWhat were you doing then?' she challenged him.
âI'd be happy to tell you, Mrs Burnham,' he said. âI was merely polishing a pin.'
âHah!' She gave a derisive little laugh. âThat's what you choose to call it, do you? But might you not just as well have said that you were flaying a ferret? Or banging the bishop, for that matter?'
âNo, no,' he protested. âYou don't understand, it was a belaying pin.'
âWhich you were no doubt buttering?' She laughed again. âYou must not think me a gudda or a griffin, Mr Reid, for I assure you I am neither. I am a good deal older than you and am not easily foozled. I can assure you that the meaning of “jailing the Jesuit” and “soaping the sepoy” are not lost on me. Why, I have even heard of “saluting the subedar” and “lathering the lathee”. But it doesn't matter, you know: they all add up to the same thing. And it really will not do, Mr Reid, to conceal from yourself the true causes of your unfortunate condition. It is but a disease and the first step towards a cure is to accept that you are a sufferer and a victim.'
Now she reached out and gave his arm a sympathetic pat. âYou need help, Mr Reid,' she said, in a softer voice, âand I am determined to provide it. I am aware that you are a stranger to this country, friendless and alone â but you should know that while I am here, you will not lack for a pillar to lean upon. I will not begrudge the loss of a small measure of my own modesty in order to rescue you from sin and disease. Mine will be but a trifling sacrifice, compared to those of the missionaries who daily run the risk of being thrown into cooking pots by brutes and savages. For many years my husband has exerted himself to save wayward girls from lives of sin. It is only right that I should do the same, for you.'
They had now reached the compound of the Burnham mansion. The coach came to a stop where a path branched off from the driveway, leading in the direction of the budgerow's mooring.
Zachary jumped out, mumbled a hasty good night, and was hurrying away, when Mrs Burnham leant out of the window: âAnd remember, Mr Reid â your hands are for prayer. You must be strong. Together we will conquer the continent of darkness that lurks within you â you need have no fear on that score!'
Four
K
esri's first voyage down the Ganga, to the military cantonment at Barrackpore, was a slow one, in a three-masted pulwar that stopped at every small river port on the way. But it was the most eventful journey of his young life, and for years afterwards he would be haunted by his memories of it.
It was on this journey that he made the acquaintance of his brother-in-law to be, Hukam Singh, Deeti's future husband. He was a nephew of Bhyro Singh's and even though he was about the same age as Kesri, he had already served a couple of years in the Pacheesi. He was put in charge of the recruits, of whom there were six altogether, including Kesri.
Hukam Singh was tall and well-built, and he liked to use his physical presence to bully and intimidate those of lesser bulk. But Kesri yielded nothing to him, in either size or strength, and was not as deferential as the other recruits. This did not sit well with Hukam Singh, for he had grown used to lording it over the recruits. He quickly understood that Kesri was unlikely to fear him in the same way the others did so he took another tack, trying to wear him down with insults and spite, ridiculing his dark complexion and constantly reminding him that he had left home without a daam in his purse and was travelling on borrowed money. Nor were his insults always uttered to Kesri's face: Kesri learnt from the others that out of his hearing Hukam Singh had cast doubt on his origins and parentage, and was putting it about that he had been thrown out by his own family.
Through the first week, Kesri bit his lip and shrugged off the provocations. But then one day, Hukam Singh took it a step further: he threw his soiled langot and vest on the deck and ordered Kesri to pick them up and wash them.
Kesri was left with no option but to take a stand: he shrugged and turned away, which enraged Hukam Singh. Didn't you hear me? Go on. Do it!
Or what? said Kesri.
Or I'll tell my uncle, Havildar Bhyro Singh.
Go ahead, said Kesri.
See if I don't â¦
Hukam Singh went storming off to look for his uncle and shortly afterwards all the recruits were summoned to the pulwar's foredeck. This was where Bhyro Singh spent his days, enjoying the breeze. He was lying on a charpoy, taking his ease with a hookah, as the boat wallowed slowly along. He crooked a finger at Kesri, motioning to him to squat on his heels in front of him. Then he went on smoking, in silence, until the discomfort in Kesri's knees had begun to turn into real pain.
E ham ka suna tani?
said Bhyro Singh at last: So what is this I hear? I'm told that you're beginning to get big ideas about yourself?
Kesri said nothing and nor did Bhyro Singh expect an answer.
I should have known, said the havildar, that a boy who'll run away with strangers, disobeying his own father, will never be anything but a cunt and chootiya.
Then all of a sudden his hand flashed out and slammed into Kesri's cheek.
Bhyro Singh's weight and size far exceeded Kesri's, for he was, after all, still a stripling. The force of the blow turned his head sharply to the side and sent him sprawling on the deck. There was a ringing sound in his ears and his nose was choked with the smell of his own blood. He brushed his hand across his face and saw that it was streaked with blood. He understood now that Bhyro Singh had hit him not just with his hand but also with the mouthpiece of his hookah, which had ripped open his cheek. Nothing that he had encountered as a wrestler had prepared him for this.
Then he heard Bhyro Singh's voice again: It's time for you to learn that the first rule of soldiering is obedience.
Kesri was still sprawled on the deck. He raised his head and saw that Bhyro Singh was standing over him. Now, the havildar drew one leg back and slammed his foot into Kesri's buttocks, sending him skidding over the deck-planks. As Kesri rolled away,
the havildar followed behind, hitching up his dhoti with his hands. He kicked him again, and then again, aiming the last blow so that the nail of his big toe dug right into the crack of Kesri's buttocks, tearing through the thin folds of his dhoti and langot.
Kesri brushed his eyes again and then slowly raised himself to a crouching position. He could see the other recruits cowering in the background, their terrified eyes flickering between himself and the havildar, who was standing above Kesri, with the bloody mouthpiece of his hookah in one hand. His other hand was inside his dhoti, scratching his crotch.
Kesri realized then that his beating had no actual cause as such, but was a kind of performance, meant not just for him, but for all the recruits; he understood also that Bhyro Singh wanted them all to know that inflicting pain and humiliation was, for him, a kind of animal pleasure.
Then Bhyro Singh flung the mouthpiece of his hookah at Kesri: Go and clean this â wash your filthy blood off it.
Yaad rakhika
and remember, this is just your first dose of this medicine. If it doesn't cure you then there'll be a lot more.
The beating left Kesri bruised in body â but it did not escape anyone that in enduring it he had also earned a minor victory: for at the end of it Bhyro Singh had not, after all, ordered him to wash his nephew's underclothing. Nor for that matter had Hukam Singh plucked up the courage to remind his uncle of his original complaint. Kesri took this to mean that Bhyro Singh had no great regard for his nephew. He concluded also that Hukam Singh both feared the havildar and desperately wanted to emulate him; this was the noxious soil in which the young sepoy's swagger and spite were rooted.
After this incident Hukam Singh's attitude towards Kesri changed in subtle ways. His barbs became more guarded and he seemed to accept that Kesri would not put up with being treated as a servant. At times he even seemed to acknowledge that Kesri was probably the most soldierly of the recruits.
As the end of the journey approached, the recruits became increasingly interested in learning about the life that awaited them. One thing that particularly intrigued them was the matter of their future
wardi
, or uniform. It was a great disappointment to them that the
sepoys in their contingent were all travelling in civilian clothes â not once did any of them so much as unpack their military clothing.
Shortly before the end of the journey Hukam Singh gave in to the recruits' entreaties and agreed to show them his uniform: but on no account, said he, would he agree to dress up like a doll for their benefit. If they wanted a demonstration one of them would have to volunteer to be dressed.
Despite their earlier enthusiasm, none of the recruits stepped forward. Kesri was the only one who was of the right size but the bad blood between Hukam Singh and himself made him wary of stepping forward.
In the end it was Hukam Singh who beckoned to Kesri and told him to remove his dhoti and jama. When Kesri had stripped down, Hukam Singh pointed to his string-tied loincloth and said that a langot like that would do for now, but it was not to be worn with a uniform. It was all right to wear it off duty, with a dhoti and a regulation tunic called an ungah, but when in uniform you had to wear a knee-length undergarment known a jangiah; the English officers insisted on it. If there was an inspection and you were caught wearing a langot then you'd find yourself in trouble.
Why? said the recruits.
Who knows? It's just one of their whims.
Then Hukam Singh went to fetch his knapsack and the boys saw that an almost-spherical brass lota was strapped on top of it: Hukam Singh told them that by regulation this utensil had to be of a size to carry exactly one seer of water, and it had to be tied on with a string, so that it could be lowered into wells if necessary. The lota had to be on your knapsack at all times, even in battle; if it wasn't properly secured you could get into a lot of trouble. On the parade ground officers loved nothing more than to see a gleaming string of lotas, lined up straight and glinting in the sun. At equipment inspections lotas were the first thing to be examined and punishments were freely handed out if they weren't properly polished.
Over the next few minutes, with the boys looking on eagerly, an extraordinary array of objects emerged from Hukam Singh's knapsack, one by one: an iron
tawa
to make rotis; a six-foot by three-foot durree to sleep on; pipeclay to apply on leather belts
and footwear; a chudder to wrap up in at night. The total weight of a fully-packed knapsack, said Hukam Singh, was half a maund, about fifty pounds; it took a long time to get used to it.
Then came a folded garment.
Patloons â these are worn over the jangiah.
The pantaloons puzzled the recruits. The garment looked like a pyjama but they could see no drawstrings. Nor could Kesri understand how he was to climb into something with such a narrow waist.
Hukam Singh showed him how the garment's waist was unbuttoned â but even then Kesri had some difficulty in wriggling into it. He had never worn anything that clung so tightly to the skin and when he looked down he could hardly recognize his own legs. They seemed much longer than they were in a dhoti â and stronger too, because of the way the fabric hugged his muscles.
The recruits were watching wide-eyed and one of them said: But what do you do if you have to make water? Do you take the whole thing off?
No.
Hukam Singh showed them how the front flap of the pantaloons could be lowered by undoing a couple of buttons.
Kesri could not see that this was of much help. Flexing his knees, he said: But I'm still not able to squat.
When you're wearing patloons, said Hukam Singh, you can't squat to piss.
The recruits goggled at him: You mean you pass water standing up?
Hukam Singh nodded. It's difficult at first, he said. But you get used to it in time.
Reaching into the knapsack again, Hukam Singh produced the next item: it was a sleevelesss vest that was fastened with ties, not unlike those that Kesri normally wore with his dhotis. Then came a bright flash of colour: a scarlet coattee.
This was called a koortee, Hukam Singh explained; it was similar to the red coat of an English trooper, except that they called it a âraggy'. He showed Kesri how to get into it, by reaching back and thrusting his arms through the sleeves.
The front of the koortee was fastened with leather laces and
when these were drawn tight Kesri had difficulty in drawing breath. He looked down at the jacket and saw that the rows of horizontal stripes on its front had come to life and were stretched like plumage across his chest. Studded between them were shining, metal buttons. Are these made of gold?
No, said Hukam Singh. They're made of brass, but they're still expensive. If you lose one they'll dock your pay for eight annas.