Delphi Complete Works of Anton Chekhov (Illustrated) (76 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Anton Chekhov (Illustrated)
11.83Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Pyotr walked about the roads far from home till dusk, abandoning himself to dreary thoughts. When it began to drizzle with rain he turned homewards. As he walked back he made up his mind at all costs to talk to his father, to explain to him, once and for all, that it was dreadful and oppressive to live with him.

He found perfect stillness in the house. His sister Varvara was lying behind a screen with a headache, moaning faintly. His mother, with a look of amazement and guilt upon her face, was sitting beside her on a box, mending Arhipka’s trousers. Yevgraf Ivanovitch was pacing from one window to another, scowling at the weather. From his walk, from the way he cleared his throat, and even from the back of his head, it was evident he felt himself to blame.

“I suppose you have changed your mind about going today?” he asked.

The student felt sorry for him, but immediately suppressing that feeling, he said:

“Listen... I must speak to you seriously. . . yes, seriously. I have always respected you, and... and have never brought myself to speak to you in such a tone, but your behaviour... your last action . . .”

The father looked out of the window and did not speak. The student, as though considering his words, rubbed his forehead and went on in great excitement:

“Not a dinner or tea passes without your making an uproar. Your bread sticks in our throat. . . nothing is more bitter, more humiliating, than bread that sticks in one’s throat.... Though you are my father, no one, neither God nor nature, has given you the right to insult and humiliate us so horribly, to vent your ill-humour on the weak. You have worn my mother out and made a slave of her, my sister is hopelessly crushed, while I . . .”

“It’s not your business to teach me,” said his father.

“Yes, it is my business! You can quarrel with me as much as you like, but leave my mother in peace! I will not allow you to torment my mother!” the student went on, with flashing eyes. “You are spoilt because no one has yet dared to oppose you. They tremble and are mute towards you, but now that is over! Coarse, ill-bred man! You are coarse... do you understand? You are coarse, ill-humoured, unfeeling. And the peasants can’t endure you!”

The student had by now lost his thread, and was not so much speaking as firing off detached words. Yevgraf Ivanovitch listened in silence, as though stunned; but suddenly his neck turned crimson, the colour crept up his face, and he made a movement.

“Hold your tongue!” he shouted.

“That’s right!” the son persisted; “you don’t like to hear the truth! Excellent! Very good! begin shouting! Excellent!”

“Hold your tongue, I tell you!” roared Yevgraf Ivanovitch.

Fedosya Semyonovna appeared in the doorway, very pale, with an astonished face; she tried to say something, but she could not, and could only move her fingers.

“It’s all your fault!” Shiryaev shouted at her. “You have brought him up like this!”

“I don’t want to go on living in this house!” shouted the student, crying, and looking angrily at his mother. “I don’t want to live with you!”

Varvara uttered a shriek behind the screen and broke into loud sobs. With a wave of his hand, Shiryaev ran out of the house.

The student went to his own room and quietly lay down. He lay till midnight without moving or opening his eyes. He felt neither anger nor shame, but a vague ache in his soul. He neither blamed his father nor pitied his mother, nor was he tormented by stings of conscience; he realized that every one in the house was feeling the same ache, and God only knew which was most to blame, which was suffering most....

At midnight he woke the labourer, and told him to have the horse ready at five o’clock in the morning for him to drive to the station; he undressed and got into bed, but could not get to sleep. He heard how his father, still awake, paced slowly from window to window, sighing, till early morning. No one was asleep; they spoke rarely, and only in whispers. Twice his mother came to him behind the screen. Always with the same look of vacant wonder, she slowly made the cross over him, shaking nervously.

At five o’clock in the morning he said good-bye to them all affectionately, and even shed tears. As he passed his father’s room, he glanced in at the door. Yevgraf Ivanovitch, who had not taken off his clothes or gone to bed, was standing by the window, drumming on the panes.

“Good-bye; I am going,” said his son.

“Good-bye... the money is on the round table . . .” his father answered, without turning round.

A cold, hateful rain was falling as the labourer drove him to the station. The sunflowers were drooping their heads still lower, and the grass seemed darker than ever.

 

IN THE COURT

 

 

Translated by Constance Garnett 1886

 

 

 

 

AT the district town of N. in the cinnamon-coloured government house in which the Zemstvo, the sessional meetings of the justices of the peace, the Rural Board, the Liquor Board, the Military Board, and many others sit by turns, the Circuit Court was in session on one of the dull days of autumn. Of the above-mentioned cinnamon-coloured house a local official had wittily observed:

“Here is Justitia, here is Policia, here is Militia -- a regular boarding school of high-born young ladies.”

But, as the saying is, “Too many cooks spoil the broth,” and probably that is why the house strikes, oppresses, and overwhelms a fresh unofficial visitor with its dismal barrack-like appearance, its decrepit condition, and the complete absence of any kind of comfort, external or internal. Even on the brightest spring days it seems wrapped in a dense shade, and on clear moonlight nights, when the trees and the little dwelling-houses merged in one blur of shadow seem plunged in quiet slumber, it alone absurdly and inappropriately towers, an oppressive mass of stone, above the modest landscape, spoils the general harmony, and keeps sleepless vigil as though it could not escape from burdensome memories of past unforgiven sins. Inside it is like a barn and extremely unattractive. It is strange to see how readily these elegant lawyers, members of committees, and marshals of nobility, who in their own homes will make a scene over the slightest fume from the stove, or stain on the floor, resign themselves here to whirring ventilation wheels, the disgusting smell of fumigating candles, and the filthy, forever perspiring walls.

The sitting of the circuit court began between nine and ten. The programme of the day was promptly entered upon, with noticeable haste. The cases came on one after another and ended quickly, like a church service without a choir, so that no mind could form a complete picture of all this parti-coloured mass of faces, movements, words, misfortunes, true sayings and lies, all racing by like a river in flood.... By two o’clock a great deal had been done: two prisoners had been sentenced to service in convict battalions, one of the privileged class had been sentenced to deprivation of rights and imprisonment, one had been acquitted, one case had been adjourned.

At precisely two o’clock the presiding judge announced that the case “of the peasant Nikolay Harlamov, charged with the murder of his wife,” would next be heard. The composition of the court remained the same as it had been for the preceding case, except that the place of the defending counsel was filled by a new personage, a beardless young graduate in a coat with bright buttons. The president gave the order -- “Bring in the prisoner!”

But the prisoner, who had been got ready beforehand, was already walking to his bench. He was a tall, thick-set peasant of about fifty-five, completely bald, with an apathetic, hairy face and a big red beard. He was followed by a frail-looking little soldier with a gun.

Just as he was reaching the bench the escort had a trifling mishap. He stumbled and dropped the gun out of his hands, but caught it at once before it touched the ground, knocking his knee violently against the butt end as he did so. A faint laugh was audible in the audience. Either from the pain or perhaps from shame at his awkwardness the soldier flushed a dark red.

After the customary questions to the prisoner, the shuffling of the jury, the calling over and swearing in of the witnesses, the reading of the charge began. The narrow-chested, pale-faced secretary, far too thin for his uniform, and with sticking plaster on his check, read it in a low, thick bass, rapidly like a sacristan, without raising or dropping his voice, as though afraid of exerting his lungs; he was seconded by the ventilation wheel whirring indefatigably behind the judge’s table, and the result was a sound that gave a drowsy, narcotic character to the stillness of the hall.

The president, a short-sighted man, not old but with an extremely exhausted face, sat in his armchair without stirring and held his open hand near his brow as though screening his eyes from the sun. To the droning of the ventilation wheel and the secretary he meditated. When the secretary paused for an instant to take breath on beginning a new page, he suddenly started and looked round at the court with lustreless eyes, then bent down to the ear of the judge next to him and asked with a sigh:

“Are you putting up at Demyanov’s, Matvey Petrovitch?”

“Yes, at Demyanov’s,” answered the other, starting too.

“Next time I shall probably put up there too. It’s really impossible to put up at Tipyakov’s! There’s noise and uproar all night! Knocking, coughing, children crying.... It’s impossible!”

The assistant prosecutor, a fat, well-nourished, dark man with gold spectacles, with a handsome, well-groomed beard, sat motionless as a statue, with his cheek propped on his fist, reading Byron’s “Cain.” His eyes were full of eager attention and his eyebrows rose higher and higher with wonder.... From time to time he dropped back in his chair, gazed without interest straight before him for a minute, and then buried himself in his reading again. The council for the defence moved the blunt end of his pencil about the table and mused with his head on one side.... His youthful face expressed nothing but the frigid, immovable boredom which is commonly seen on the face of schoolboys and men on duty who are forced from day to day to sit in the same place, to see the same faces, the same walls. He felt no excitement about the speech he was to make, and indeed what did that speech amount to? On instructions from his superiors in accordance with long-established routine he would fire it off before the jurymen, without passion or ardour, feeling that it was colourless and boring, and then -- gallop through the mud and the rain to the station, thence to the town, shortly to receive instructions to go off again to some district to deliver another speech.... It was a bore!

At first the prisoner turned pale and coughed nervously into his sleeve, but soon the stillness, the general monotony and boredom infected him too. He looked with dull-witted respectfulness at the judges’ uniforms, at the weary faces of the jurymen, and blinked calmly. The surroundings and procedure of the court, the expectation of which had so weighed on his soul while he was awaiting them in prison, now had the most soothing effect on him. What he met here was not at all what he could have expected. The charge of murder hung over him, and yet here he met with neither threatening faces nor indignant looks nor loud phrases about retribution nor sympathy for his extraordinary fate; not one of those who were judging him looked at him with interest or for long.... The dingy windows and walls, the voice of the secretary, the attitude of the prosecutor were all saturated with official indifference and produced an atmosphere of frigidity, as though the murderer were simply an official property, or as though he were not being judged by living men, but by some unseen machine, set going, goodness knows how or by whom....

The peasant, reassured, did not understand that the men here were as accustomed to the dramas and tragedies of life and were as blunted by the sight of them as hospital attendants are at the sight of death, and that the whole horror and hopelessness of his position lay just in this mechanical indifference. It seemed that if he were not to sit quietly but to get up and begin beseeching, appealing with tears for their mercy, bitterly repenting, that if he were to die of despair -- it would all be shattered against blunted nerves and the callousness of custom, like waves against a rock.

When the secretary finished, the president for some reason passed his hands over the table before him, looked for some time with his eyes screwed up towards the prisoner, and then asked, speaking languidly:

“Prisoner at the bar, do you plead guilty to having murdered your wife on the evening of the ninth of June?”

“No, sir,” answered the prisoner, getting up and holding his gown over his chest.

After this the court proceeded hurriedly to the examination of witnesses. Two peasant women and five men and the village policeman who had made the enquiry were questioned. All of them, mud-bespattered, exhausted with their long walk and waiting in the witnesses’ room, gloomy and dispirited, gave the same evidence. They testified that Harlamov lived “well” with his old woman, like anyone else; that he never beat her except when he had had a drop; that on the ninth of June when the sun was setting the old woman had been found in the porch with her skull broken; that beside her in a pool of blood lay an axe. When they looked for Nikolay to tell him of the calamity he was not in his hut or in the streets. They ran all over the village, looking for him. They went to all the pothouses and huts, but could not find him. He had disappeared, and two days later came of his own accord to the police office, pale, with his clothes torn, trembling all over. He was bound and put in the lock-up.

“Prisoner,” said the president, addressing Harlamov, “cannot you explain to the court where you were during the three days following the murder?”

“I was wandering about the fields.... Neither eating nor drinking. . . .”

“Why did you hide yourself, if it was not you that committed the murder?

“I was frightened.... I was afraid I might be judged guilty. . . .”

“Aha!... Good, sit down!”

The last to be examined was the district doctor who had made a post-mortem on the old woman. He told the court all that he remembered of his report at the post-mortem and all that he had succeeded in thinking of on his way to the court that morning. The president screwed up his eyes at his new glossy black suit, at his foppish cravat, at his moving lips; he listened and in his mind the languid thought seemed to spring up of itself:

“Everyone wears a short jacket nowadays, why has he had his made long? Why long and not short?”

The circumspect creak of boots was audible behind the president’s back. It was the assistant prosecutor going up to the table to take some papers.

“Mihail Vladimirovitch,” said the assistant prosecutor, bending down to the president’s ear, “amazingly slovenly the way that Koreisky conducted the investigation. The prisoner’s brother was not examined, the village elder was not examined, there’s no making anything out of his description of the hut. . . .”

“It can’t be helped, it can’t be helped,” said the president, sinking back in his chair. “He’s a wreck... dropping to bits!”

“By the way,” whispered the assistant prosecutor, “look at the audience, in the front row, the third from the right... a face like an actor’s... that’s the local Croesus. He has a fortune of something like fifty thousand.”

“Really? You wouldn’t guess it from his appearance.... Well, dear boy, shouldn’t we have a break?”

“We will finish the case for the prosecution, and then. . . .”

“As you think best.... Well?” the president raised his eyes to the doctor. “So you consider that death was instantaneous?”

“Yes, in consequence of the extent of the injury to the brain substance. . . .”

When the doctor had finished, the president gazed into the space between the prosecutor and the counsel for the defence and suggested:

“Have you any questions to ask?”

The assistant prosecutor shook his head negatively, without lifting his eyes from “Cain”; the counsel for the defence unexpectedly stirred and, clearing his throat, asked:

“Tell me, doctor, can you from the dimensions of the wound form any theory as to... as to the mental condition of the criminal? That is, I mean, does the extent of the injury justify the supposition that the accused was suffering from temporary aberration?”

The president raised his drowsy indifferent eyes to the counsel for the defence. The assistant prosecutor tore himself from “Cain,” and looked at the president. They merely looked, but there was no smile, no surprise, no perplexity-their faces expressed nothing.

“Perhaps,” the doctor hesitated, “if one considers the force with which... er--er--er... the criminal strikes the blow.... However, excuse me, I don’t quite understand your question. . . .”

The counsel for the defence did not get an answer to his question, and indeed he did not feel the necessity of one. It was clear even to himself that that question had strayed into his mind and found utterance simply through the effect of the stillness, the boredom, the whirring ventilator wheels.

BOOK: Delphi Complete Works of Anton Chekhov (Illustrated)
11.83Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Where Forever Lies by Tara Neideffer
Industry & Intrigue by Ryan McCall
Montana Wild by Hall, Roni
Aria by Shira Anthony
Love LockDown by A.T. Smith


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024