Read Curious Warnings - The Great Ghost Stories Of M.R. James Online

Authors: M.R. James

Tags: #Literature & Fiction, #Genre Fiction, #Horror, #Ghosts, #Occult, #Short Stories, #Single Author, #Single Authors

Curious Warnings - The Great Ghost Stories Of M.R. James (9 page)

“I applaud your determination. It can hardly be wholesome to have the air you breathe strained, as it were, through all that leafage.”

“Your lordship is right there, I think. But I had not my window open last night. It was rather the noise that went on—no doubt from the twigs sweeping the glass—that kept me open-eyed.”

“I think that can hardly be, Sir Richard. Here—you see it from this point. None of these nearest branches even can touch your casement unless there were a gale, and there was none of that last night. They miss the panes by a foot.”

“No, sir, true. What, then, will it be, I wonder, that scratched and rustled so—ay, and covered the dust on my sill with lines and marks?”

At last they agreed that the rats must have come up through the ivy.
That was the Bishop’s idea, and Sir Richard jumped at it.

So the day passed quietly, and night came, and the party dispersed to their rooms, and wished Sir Richard a better night.

And now we are in his bedroom, with the light out and the Squire in bed. The room is over the kitchen, and the night outside still and warm, so the window stands open.

There is very little light about the bedstead, but there is a strange movement there. It seems as if Sir Richard were moving his head rapidly to and fro with only the slightest possible sound.

And now you would guess, so deceptive is the half-darkness, that he had several heads, round and brownish, which move back and forward, even as low as his chest.

It is a horrible illusion. Is it nothing more? There! Something drops off the bed with a soft plump, like a kitten, and is out of the window in a flash. Another—four—and after that there is quiet again.

Thou shalt seek me in the morning, and I shall not be.

As with Sir Matthew, so with Sir Richard—dead and black in his bed! A pale and silent party of guests and servants gathered under the window when the news was known. Italian poisoners, Popish emissaries, infected air—all these and more guesses were hazarded, and the Bishop of Kilmore looked at the tree, in the fork of whose lower boughs a white tom-cat was crouching, looking down the hollow which years had gnawed in the trunk. It was watching something inside the tree with great interest.

Suddenly it got up and craned over the hole. Then a bit of the edge on which it stood gave way, and it went slithering in. Everyone looked up at the noise of the fall.

It is known to most of us that a cat can cry, but few of us have heard, I hope, such a yell as came out of the trunk of the great ash. Two or three screams there were—the witnesses are not sure which—and then a slight and muffled noise of some commotion or struggling was all that came. But Lady Mary Hervey fainted outright, and the housekeeper stopped her ears and fled till she fell on the terrace.

The Bishop of Kilmore and Sir William Kentfield stayed. Yet even they
were daunted, though it was only at the cry of a cat, and Sir William swallowed once or twice before he could say: “There is something more than we know of in that tree, my lord. I am for an instant search.”

And this was agreed upon. A ladder was brought, and one of the gardeners went up, and, looking down the hollow, could detect nothing but a few dim indications of something moving. They got a lantern, and let it down by a rope.

“We must get at the bottom of this. My life upon it, my lord, but the secret of these terrible deaths is there.”

Up went the gardener again with the lantern, and let it down the hole cautiously. They saw the yellow light upon his face as he bent over, and saw his face struck with an incredulous terror and loathing before he cried out in a dreadful voice and fell back from the ladder—where, happily, he was caught by two of the men—letting the lantern fall inside the tree.

He was in a dead faint, and it was some time before any word could be got from him.

By then they had something else to look at. The lantern must have broken at the bottom, and the light in it caught upon dry leaves and rubbish that lay there, for in a few minutes a dense smoke began to come up, and then flame; and, to be short, the tree was in a blaze.

The bystanders made a ring at some yards’ distance, and Sir William and the Bishop sent men to get what weapons and tools they could. For, clearly, whatever might be using the tree as its lair would be forced out by the fire.

So it was. First, at the fork, they saw a round body covered with fire—the size of a man’s head—appear very suddenly, then seem to collapse and fall back. This, five or six times. Then a similar ball leapt into the air and fell on the grass, where after a moment it lay still.

The Bishop went as near as he dared to it, and saw—what but the remains of an enormous spider, veinous and seared! And, as the fire burned lower down, more terrible bodies like this began to break out from the trunk, and it was seen that these were covered with grayish hair.

All that day the ash burned, and until it fell to pieces the men stood about it, and from time to time killed the brutes as they darted out. At last there was a long interval when none appeared, and they cautiously closed in and examined the roots of the tree.

“They found,” says the Bishop of Kilmore, “below it a rounded hollow place in the earth, wherein were two or three bodies of these creatures that had plainly been smothered by the smoke.

“And, what is to me more curious, at the side of this den, against the wall, was crouching the anatomy or skeleton of a human being, with the skin dried upon the bones, having some remains of black hair, which was pronounced by those that examined it to be undoubtedly the body of a woman, and clearly dead for a period of fifty years.”

Count Magnus

B
Y WHAT MEANS
the papers out of which I have made a connected story came into my hands is the last point which the reader will learn from these pages. But it is necessary to prefix to my extracts from them a statement of the form in which I possess them.

They consist, then, partly of a series of collections for a book of travels, such a volume as was a common product of the forties and fifties. Horace Marryat’s
Journal of a Residence in Jutland and the Danish Isles
is a fair specimen of the class to which I allude. These books usually treated of some unfamiliar district on the Continent. They were illustrated with woodcuts or steel plates. They gave details of hotel accommodation, and of means of communication, such as we now expect to find in any well-regulated guide-book, and they dealt largely in reported conversations with intelligent foreigners, racy innkeepers and garrulous peasants. In a word, they were chatty.

Begun with the idea of furnishing material for such a book, my papers as they progressed assumed the character of a record of one single personal experience, and this record was continued up to the very eve, almost, of its termination.

The writer was a Mr. Wraxall. For my knowledge of him I have to depend entirely on the evidence his writings afford, and from these I deduce that he was a man past middle age, possessed of some private means, and very much alone in the world. He had, it seems, no settled abode in England, but was a denizen of hotels and boarding-houses. It is probable that he entertained the idea of settling down at some future time which never came, and I think it also likely that the Pantechnicon fire in the early seventies must have destroyed a great deal that would have thrown light on his antecedents, for he refers once or twice to property of his that was warehoused at that establishment.

It is further apparent that Mr. Wraxall had published a book, and that it treated of a holiday he had once taken in Brittany. More than this I cannot say about his work, because a diligent search in bibliographical works has convinced me that it must have appeared either anonymously or under a pseudonym.

As to his character, it is not difficult to form some superficial opinion. He must have been an intelligent and cultivated man. It seems he was near being a Fellow of his college at Oxford—Brasenose, as I judge from the Calendar. His besetting fault was pretty clearly that of over-inquisitiveness, possibly a good fault in a traveler, certainly a fault for which this traveler paid dearly enough in the end.

On what proved to be his last expedition, he was plotting another book. Scandinavia, a region not widely known to Englishmen forty years ago, had struck him as an interesting field. He must have lighted on some old books of Swedish history, or memoirs, and the idea had struck him that there was room for a book descriptive of travel in Sweden, interspersed with episodes from the history of some of the great Swedish families. He procured letters of introduction, therefore, to some persons of quality in Sweden, and set out thither in the early summer of 1863.

Of his travels in the North there is no need to speak, nor of his residence of some weeks in Stockholm. I need only mention that some
savant
resident there put him on the track of an important collection of family papers belonging to the proprietors of an ancient manor-house in Vestergothland, and obtained for him permission to examine them.

The manor-house, or
herrgård
, in question is to be called Råbäck (pronounced something like Roebeck) though that is not its name. It is one of the best buildings of its kind in all the country, and the picture of it in Dahlenberg’s
Suecia antiqua et moderna
, engraved in 1694, shows it very much as the tourist may see it today. It was built soon after 1600, and is, roughly speaking, very much like an English house of that period in respect of material—redbrick with stone facings—and style. The man who built it
was a scion of the great house of De la Gardie, and his descendants possess it still. De la Gardie is the name by which I will designate them when mention of them becomes necessary.

They received Mr. Wraxall with great kindness and courtesy, and pressed him to stay in the house as long as his researches lasted. But, preferring to be independent, and mistrusting his powers of conversing in Swedish, he settled himself at the village inn, which turned out quite sufficiently comfortable, at any rate during the summer months.

This arrangement would entail a short walk daily to and from the manor-house of something under a mile. The house itself stood in a park, and was protected—we should say grown up—with large old timber. Near it you found the walled garden, and then entered a close wood fringing one of the small lakes with which the whole country is pitted. Then came the wall of the demesne, and you climbed a steep knoll—a knob of rock lightly covered with soil—and on the top of this stood the church, fenced in with tall dark trees.

It was a curious building to English eyes. The nave and aisles were low, and filled with pews and galleries. In the western gallery stood the handsome old organ, gaily painted, and with silver pipes. The ceiling was flat, and had been adorned by a 17th-century artist with a strange and hideous “Last Judgment,” full of lurid flames, falling cities, burning ships, crying souls, and brown and smiling demons. Handsome brass coronæ hung from the roof; the pulpit was like a dolls’ house covered with little painted cherubs and saints; a stand with three hour-glasses was hinged to the preacher’s desk.

Such sights as these may be seen in many a church in Sweden now, but what distinguished this one was an addition to the original building. At the eastern end of the north aisle the builder of the manor-house had erected a mausoleum for himself and his family. It was a largish eight-sided building, lighted by a series of oval windows, and it had a domed roof, topped by a kind of pumpkin-shaped object rising into a spire, a form in which Swedish architects greatly delighted. The roof was of copper externally, and was painted black, while the walls, in common with those of the church, were staringly white. To this mausoleum there was no access from the church. It had a portal and steps of its own on the northern side.

Past the churchyard the path to the village goes, and not more than three or four minutes bring you to the inn door.

On the first day of his stay at Råbäck Mr. Wraxall found the church door open, and made these notes of the interior which I have epitomized. Into the mausoleum, however, he could not make his way. He could, by looking through the keyhole, just descry that there were fine marble effigies and sarcophagi of copper, and a wealth of armorial ornament, which made him very anxious to spend some time in investigation.

Other books

The Dragon’s Path by Abraham, Daniel
Disappearing Nightly by Laura Resnick
The Frozen Rabbi by Stern, Steve
On the Beach by Nevil Shute
Illegal Aliens by Nick Pollotta
Lost Lake by David Auburn


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024