Complete Works of Wilkie Collins (754 page)

“Let me speak of you; and (for Blanche’s sake) let me speak of myself.

“I ought, no doubt, to have waited to see you at Windygates, and to have told you at once of what had happened. But I was weak and ill and the shock of hearing what I heard fell so heavily on me that I fainted. After I came to myself I was so horrified, when I thought of you and Blanche that a sort of madness possessed me. I had but one idea — the idea of running away and hiding myself.

“My mind got clearer and quieter on the way to this place; and, arrived here, I did what I hope and believe was the best thing I could do. I consulted two lawyers. They differed in opinion as to whether we were married or not — according to the law which decides on such things in Scotland. The first said Yes. The second said No — but advised me to write immediately and tell you the position in which you stood. I attempted to write the same day, and fell ill as you know.

“Thank God, the delay that has happened is of no consequence. I asked Blanche, at Windygates, when you were to be married — and she told me not until the end of the autumn. It is only the fifth of September now. You have plenty of time before you. For all our sakes, make good use of it.

“What are you to do?

“Go at once to Sir Patrick Lundie, and show him this letter. Follow his advice — no matter how it may affect
me.
I should ill requite your kindness, I should be false indeed to the love I bear to Blanche, if I hesitated to brave any exposure that may now be necessary in your interests and in hers. You have been all that is generous, all that is delicate, all that is kind in this matter. You have kept my disgraceful secret — I am quite sure of it — with the fidelity of an honourable man who has had a woman’s reputation placed in his charge. I release you, with my whole heart, dear Mr. Brinkworth, from your pledge. I entreat you, on my knees, to consider yourself free to reveal the truth. I will make any acknowledgment, on my side, that is needful under the circumstances — no matter how public it may be. Release yourself at any price; and then, and not till then, give back your regard to the miserable woman who has laden you with the burden of her sorrow, and darkened your life for a moment with the shadow of her shame.

“Pray don’t think there is any painful sacrifice involved in this. The quieting of my own mind is involved in it — and that is all.

“What has life left for
me?
Nothing but the barren necessity of living. When I think of the future now, my mind passes over the years that may be left to me in this world. Sometimes I dare to hope that the Divine Mercy of Christ — which once pleaded on earth for a woman like me — may plead, when death has taken me, for my spirit in Heaven. Sometimes I dare to hope that I may see my mother, and Blanche’s mother, in the better world. Their hearts were bound together as the hearts of sisters while they were here; and they left to their children the legacy of their love. Oh, help me to say, if we meet again, that not in vain I promised to be a sister to Blanche! The debt I owe to her is the hereditary debt of my mother’s gratitude. And what am I now? An obstacle in the way of the happiness of her life. Sacrifice me to that happiness, for God’s sake! It is the one thing I have left to live for. Again and again I say it — I care nothing for myself. I have no right to be considered; I have no wish to be considered. Tell the whole truth about me, and call me to bear witness to it as publicly as you please!

“I have waited a little, once more, trying to think, before I close my letter, what there may be still left to write.

“I can not think of any thing left but the duty of informing you how you may find me if you wish to write — or if it is thought necessary that we should meet again.

“One word before I tell you this.

“It is impossible for me to guess what you will do, or what you will be advised to do by others, when you get my letter. I don’t even know that you may not already have heard of what your position is from Geoffrey Delamayn himself. In this event, or in the event of your thinking it desirable to take Blanche into your confidence, I venture to suggest that you should appoint some person whom you can trust to see me on your behalf — or, if you can not do this that you should see me in the presence of a third person. The man who has not hesitated to betray us both, will not hesitate to misrepresent us in the vilest way, if he can do it in the future. For your own sake, let us be careful to give lying tongues no opportunity of assailing your place in Blanche’s estimation. Don’t act so as to risk putting yourself in a false position
again!
Don’t let it be possible that a feeling unworthy of her should be roused in the loving and generous nature of your future wife!

“This written, I may now tell you how to communicate with me after I have left this place.

“You will find on the slip of paper inclosed the name and address of the second of the two lawyers whom I consulted in Glasgow. It is arranged between us that I am to inform him, by letter, of the next place to which I remove, and that he is to communicate the information either to you or to Sir Patrick Lundie, on your applying for it personally or by writing. I don’t yet know myself where I may find refuge. Nothing is certain but that I can not, in my present state of weakness, travel far.

“If you wonder why I move at all until I am stronger, I can only give a reason which may appear fanciful and overstrained.

“I have been informed that I was advertised in the Glasgow newspapers during the time when I lay at this hotel, a stranger at the point of death. Trouble has perhaps made me morbidly suspicious. I am afraid of what may happen if I stay here, after my place of residence has been made publicly known. So, as soon as I can move, I go away in secret. It will be enough for me, if I can find rest and peace in some quiet place, in the country round Glasgow. You need feel no anxiety about my means of living. I have money enough for all that I need — and, if I get well again, I know how to earn my bread.

“I send no message to Blanche — I dare not till this is over. Wait till she is your happy wife; and then give her a kiss, and say it comes from Anne.

“Try and forgive me, dear Mr. Brinkworth. I have said all. Yours gratefully,

“ANNE SILVESTER.”

Sir Patrick put the letter down with unfeigned respect for the woman who had written it.

Something of the personal influence which Anne exercised more or less over all the men with whom she came in contact seemed to communicate itself to the old lawyer through the medium of her letter. His thoughts perversely wandered away from the serious and pressing question of his niece’s position into a region of purely speculative inquiry relating to Anne. What infatuation (he asked himself) had placed that noble creature at the mercy of such a man as Geoffrey Delamayn?

We have all, at one time or another in our lives, been perplexed as Sir Patrick was perplexed now.

If we know any thing by experience, we know that women cast themselves away impulsively on unworthy men, and that men ruin themselves headlong for unworthy w omen. We have the institution of Divorce actually among us, existing mainly because the two sexes are perpetually placing themselves in these anomalous relations toward each other. And yet, at every fresh instance which comes before us, we persist in being astonished to find that the man and the woman have not chosen each other on rational and producible grounds! We expect human passion to act on logical principles; and human fallibility — with love for its guide — to be above all danger of making a mistake! Ask the wisest among Anne Silvester’s sex what they saw to rationally justify them in choosing the men to whom they have given their hearts and their lives, and you will be putting a question to those wise women which they never once thought of putting to themselves. Nay, more still. Look into your own experience, and say frankly, Could you justify your own excellent choice at the time when you irrevocably made it? Could you have put your reasons on paper when you first owned to yourself that you loved him? And would the reasons have borne critical inspection if you had?

Sir Patrick gave it up in despair. The interests of his niece were at stake. He wisely determined to rouse his mind by occupying himself with the practical necessities of the moment. It was essential to send an apology to the rector, in the first place, so as to leave the evening at his disposal for considering what preliminary course of conduct he should advise Arnold to pursue.

After writing a few lines of apology to his partner at Piquet — assigning family business as the excuse for breaking his engagement — Sir Patrick rang the bell. The faithful Duncan appeared, and saw at once in his master s face that something had happened.

“Send a man with this to the Rectory,” said Sir Patrick. “I can’t dine out to-day. I must have a chop at home.”

“I am afraid, Sir Patrick — if I may be excused for remarking it — you have had some bad news?”

“The worst possible news, Duncan. I can’t tell you about it now. Wait within hearing of the bell. In the mean time let nobody interrupt me. If the steward himself comes I can’t see him.”

After thinking it over carefully, Sir Patrick decided that there was no alternative but to send a message to Arnold and Blanche, summoning them back to England in the first place. The necessity of questioning Arnold, in the minutest detail, as to every thing that had happened between Anne Silvester and himself at the Craig Fernie inn, was the first and foremost necessity of the case.

At the same time it appeared to be desirable, for Blanche’s sake, to keep her in ignorance, for the present at least, of what had happened. Sir Patrick met this difficulty with characteristic ingenuity and readiness of resource.

He wrote a telegram to Arnold, expressed in the following terms:

“Your letter and inclosures received. Return to Ham Farm as soon as you conveniently can. Keep the thing still a secret from Blanche. Tell her, as the reason for coming back, that the lost trace of Anne Silvester has been recovered, and that there may be reasons for her returning to England before any thing further can be done.”

Duncan having been dispatched to the station with this message, Duncan’s master proceeded to calculate the question of time.

Arnold would in all probability receive the telegram at Baden, on the next day, September the seventeenth. In three days more he and Blanche might be expected to reach Ham Farm. During the interval thus placed at his disposal Sir Patrick would have ample time in which to recover himself, and to see his way to acting for the best in the alarming emergency that now confronted him.

On the nineteenth Sir Patrick received a telegram informing him that he might expect to see the young couple late in the evening on the twentieth.

Late in the evening the sound of carriage-wheels was audible on the drive; and Sir Patrick, opening the door of his room, heard the familiar voices in the hall.

“Well!” cried Blanche, catching sight of him at the door, “is Anne found?”

“Not just yet, my dear.”

“Is there news of her?”

“Yes.”

“Am I in time to be of use?”

“In excellent time. You shall hear all about it to-morrow. Go and take off your traveling-things, and come down again to supper as soon as you can.”

Blanche kissed him, and went on up stairs. She had, as her uncle thought in the glimpse he had caught of her, been improved by her marriage. It had quieted and steadied her. There were graces in her look and manner which Sir Patrick had not noticed before. Arnold, on his side, appeared to less advantage. He was restless and anxious; his position with Miss Silvester seemed to be preying on his mind. As soon as his young wife’s back was turned, he appealed to Sir Patrick in an eager whisper.

“I hardly dare ask you what I have got it on my mind to say,” he began. “I must bear it if you are angry with me, Sir Patrick. But — only tell me one thing. Is there a way out of it for us? Have you thought of that?”

“I can not trust myself to speak of it clearly and composedly to-night,” said Sir Patrick. “Be satisfied if I tell you that I have thought it all out — and wait for the rest till to-morrow.”

Other persons concerned in the coming drama had had past difficulties to think out, and future movements to consider, during the interval occupied by Arnold and Blanche on their return journey to England. Between the seventeenth and the twentieth of September Geoffrey Delamayn had left Swanhaven, on the way to his new training quarters in the neighbourhood in which the Foot-Race at Fulham was to be run. Between the same dates, also, Captain Newenden had taken the opportunity, while passing through London on his way south, to consult his solicitors. The object of the conference was to find means of discovering an anonymous letter-writer in Scotland, who had presumed to cause serious annoyance to Mrs. Glenarm.

Other books

Until the End of Time by Danielle Steel
Divine by Karen Kingsbury
34 Pieces of You by Carmen Rodrigues
As Shadows Fade by Colleen Gleason
Morning Song by Karen Robards
A London Season by Anthea Bell
Shipwreck by Maureen Jennings


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024