Complete Works of Wilkie Collins (525 page)

“What do you think of those furnished apartments
now
, you obstinate old woman? Here we are, with discovery threatening us at our very door, and with no hope of escape unless we can contrive to disappear from the parson in the dark. And there are the lodgings in Bayswater, to which no inquisitive strangers have traced either you or me, ready and waiting to swallow us up — the lodgings in which we can escape all further molestation, and answer the major’s inquiries at our ease. Can you see, at last, a little further than your poor old nose? Is there anything in the world to prevent your safe disappearance from Pimlico to-night, and your safe establishment at the new lodgings, in the character of my respectable reference, half an hour afterward? Oh, fie, fie, Mother Oldershaw! Go down on your wicked old knees, and thank your stars that you had a she-devil like me to deal with this morning!

“Suppose we come now to the only difficulty worth mentioning —
my
difficulty. Watched as I am in this house, how am I to join you without bringing the parson or the parson’s servant with me at my heels?

“Being to all intents and purposes a prisoner here, it seems to me that I have no choice but to try the old prison plan of escape: a change of clothes. I have been looking at your house-maid. Except that we are both light, her face and hair and my face and hair are as unlike each other as possible. But she is as nearly as can be my height and size; and (if she only knew how to dress herself, and had smaller feet) her figure is a very much better one than it ought to be for a person in her station in life.

“My idea is to dress her in the clothes I wore in the Gardens to-day; to send her out, with our reverend enemy in full pursuit of her; and, as soon as the coast is clear, to slip away myself and join you. The thing would be quite impossible, of course, if I had been seen with my veil up; but, as events have turned out, it is one advantage of the horrible exposure which followed my marriage that I seldom show myself in public, and never, of course, in such a populous place as London, without wearing a thick veil and keeping that veil down. If the house-maid wears my dress, I don’t really see why the house-maid may not be counted on to represent me to the life.

“The one question is, Can the woman be trusted? If she can, send me a line, telling her, on your authority, that she is to place herself at my disposal. I won’t say a word till I have heard from you first.

“Let me have my answer to-night. As long as we were only talking about my getting the governess’s place, I was careless enough how it ended. But now that we have actually answered Major Milroy’s advertisement, I am in earnest at last. I mean to be Mrs. Armadale of Thorpe Ambrose; and woe to the man or woman who tries to stop me! Yours,

“LYDIA GWILT.

“P.S. — I open my letter again to say that you need have no fear of your messenger being followed on his return to Pimlico. He will drive to a public-house where he is known, will dismiss the cab at the door, and will go out again by a back way which is only used by the landlord and his friends. — L. G.”

3.
From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt
.

“Diana Street, 10 o’clock.

“MY DEAR LYDIA — You have written me a heartless letter. If you had been in my trying position, harassed as I was when I wrote to you, I should have made allowances for my friend when I found my friend not so sharp as usual. But the vice of the present age is a want of consideration for persons in the decline of life. Morally speaking, you are in a sad state, my dear; and you stand much in need of a good example. You shall have a good example — I forgive you.

“Having now relieved my mind by the performance of a good action, suppose I show you next (though I protest against the vulgarity of the expression) that I
can
see a little further than my poor old nose?

“I will answer your question about the house-maid first. You may trust her implicitly. She has had her troubles, and has learned discretion. She also looks your age; though it is only her due to say that, in this particular, she has some years the advantage of you. I inclose the necessary directions which will place her entirely at your disposal.

“And what comes next?

“Your plan for joining me at Bayswater comes next. It is very well as far as it goes; but it stands sadly in need of a little judicious improvement. There is a serious necessity (you shall know why presently) for deceiving the parson far more completely than you propose to deceive him. I want him to see the house-maid’s face under circumstances which will persuade him that it is
your
face. And then, going a step further, I want him to see the house-maid leave London, under the impression that he has seen
you
start on the first stage of your journey to the Brazils. He didn’t believe in that journey when I announced it to him this afternoon in the street. He may believe in it yet, if you follow the directions I am now going to give you.

“To-morrow is Saturday. Send the housemaid out in your walking dress of to-day, just as you propose; but don’t stir out yourself, and don’t go near the window. Desire the woman to keep her veil down, to take half an hour’s walk (quite unconscious, of course, of the parson or his servant at her heels), and then to come back to you. As soon as she appears, send her instantly to the open window, instructing her to lift her veil carelessly and look out. Let her go away again after a minute or two, take off her bonnet and shawl, and then appear once more at the window, or, better still, in the balcony outside. She may show herself again occasionally (not too often) later in the day. And to-morrow — as we have a professional gentleman to deal with — by all means send her to church. If these proceedings don’t persuade the parson that the house-maid’s face is your face, and if they don’t make him readier to believe in your reformed character than he was when I spoke to him, I have lived sixty years, my love, in this vale of tears to mighty little purpose.

“The next day is Monday. I have looked at the shipping advertisements, and I find that a steamer leaves Liverpool for the Brazils on Tuesday. Nothing could be more convenient; we will start you on your voyage under the parson’s own eyes. You may manage it in this way:

“At one o’clock send out the man who cleans the knives and forks to get a cab; and when he has brought it up to the door, let him go back and get a second cab, which he is to wait in himself, round the corner, in the square. Let the house-maid (still in your dress) drive off, with the necessary boxes, in the first cab to the North-western Railway. When she is gone, slip out yourself to the cab waiting round the corner, and come to me at Bayswater. They may be prepared to follow the house-maid’s cab, because they have seen it at the door; but they won’t be prepared to follow your cab, because it has been hidden round the corner. When the house-maid has got to the station, and has done her best to disappear in the crowd (I have chosen the mixed train at 2:10, so as to give her every chance), you will be safe with me; and whether they do or do not find out that she does not really start for Liverpool won’t matter by that time. They will have lost all trace of you; and they may follow the house-maid half over London, if they like. She has my instructions (inclosed) to leave the empty boxes to find their way to the lost luggage office and to go to her friends in the City, and stay there till I write word that I want her again.

“And what is the object of all this?

“My dear Lydia, the object is your future security (and mine). We may succeed or we may fail, in persuading the parson that you have actually gone to the Brazils. If we succeed, we are relieved of all fear of him. If we fail, he will warn young Armadale to be careful
of a woman like my house-maid, and not of a woman like you
. This last gain is a very important one; for we don’t know that Mrs. Armadale may not have told him your maiden name. In that event, the ‘Miss Gwilt’ whom he will describe as having slipped through his fingers here will be so entirely unlike the ‘Miss Gwilt’ established at Thorpe Ambrose, as to satisfy everybody that it is not a case of similarity of persons, but only a case of similarity of names.

“What do you say now to my improvement on your idea? Are my brains not quite so addled as you thought them when you wrote? Don’t suppose I’m at all overboastful about my own ingenuity. Cleverer tricks than this trick of mine are played off on the public by swindlers, and are recorded in the newspapers every week. I only want to show you that my assistance is not less necessary to the success of the Armadale speculation now than it was when I made our first important discoveries, by means of the harmless-looking young man and the private inquiry office in Shadyside Place.

“There is nothing more to say that I know of, except that I am just going to start for the new lodging, with a box directed in my new name. The last expiring moments of Mother Oldershaw, of the Toilet Repository, are close at hand, and the birth of Miss Gwilt’s respectable reference, Mrs. Mandeville, will take place in a cab in five minutes’ time. I fancy I must be still young at heart, for I am quite in love already with my romantic name; it sounds almost as pretty as Mrs. Armadale of Thorpe Ambrose, doesn’t it?

“Good-night, my dear, and pleasant dreams. If any accident happens between this and Monday, write to me instantly by post. If no accident happens you will be with me in excellent time for the earliest inquiries that the major can possibly make. My last words are, don’t go out, and don’t venture near the front windows till Monday comes.

“Affectionately yours,

“M. O.”

VI. MIDWINTER IN DISGUISE.

 

Toward noon on the day of the twenty-first, Miss Milroy was loitering in the cottage garden — released from duty in the sick-room by an improvement in her mother’s health — when her attention was attracted by the sound of voices in the park. One of the voices she instantly recognised as Allan’s; the other was strange to her. She put aside the branches of a shrub near the garden palings, and, peeping through, saw Allan approaching the cottage gate, in company with a slim, dark, undersized man, who was talking and laughing excitably at the top of his voice. Miss Milroy ran indoors to warn her father of Mr. Armadale’s arrival, and to add that he was bringing with him a noisy stranger, who was, in all probability, the friend generally reported to be staying with the squire at the great house.

Had the major’s daughter guessed right? Was the squire’s loud-talking, loud-laughing companion the shy, sensitive Midwinter of other times? It was even so. In Allan’s presence, that morning, an extraordinary change had passed over the ordinarily quiet demeanor of Allan’s friend.

When Midwinter had first appeared in the breakfast-room, after putting aside Mr. Brock’s startling letter, Allan had been too much occupied to pay any special attention to him. The undecided difficulty of choosing the day for the audit dinner had pressed for a settlement once more, and had been fixed at last (under the butler’s advice) for Saturday, the twenty-eighth of the month. It was only on turning round to remind Midwinter of the ample space of time which the new arrangement allowed for mastering the steward’s books, that even Allan’s flighty attention had been arrested by a marked change in the face that confronted him. He had openly noticed the change in his usual blunt manner, and had been instantly silenced by a fretful, almost an angry, reply. The two had sat down together to breakfast without the usual cordiality, and the meal had proceeded gloomily, till Midwinter himself broke the silence by bursting into the strange outbreak of gayety which had revealed in Allan’s eyes a new side to the character of his friend.

As usual with most of Allan’s judgments, here again the conclusion was wrong. It was no new side to Midwinter’s character that now presented itself — it was only a new aspect of the one ever-recurring struggle of Midwinter’s life.

Irritated by Allan’s discovery of the change in him, and dreading the next questions that Allan’s curiosity might put, Midwinter had roused himself to efface, by main force, the impression which his own altered appearance had produced. It was one of those efforts which no men compass so resolutely as the men of his quick temper and his sensitive feminine organisation. With his whole mind still possessed by the firm belief that the Fatality had taken one great step nearer to Allan and himself since the rector’s adventure in Kensington Gardens — with his face still betraying what he had suffered, under the renewed conviction that his father’s death-bed warning was now, in event after event, asserting its terrible claim to part him, at any sacrifice, from the one human creature whom he loved — with the fear still busy at his heart that the first mysterious vision of Allan’s Dream might be a vision realized, before the new day that now saw the two Armadales together was a day that had passed over their heads — with these triple bonds, wrought by his own superstition, fettering him at that moment as they had never fettered him yet, he mercilessly spurred his resolution to the desperate effort of rivaling, in Allan’s presence, the gayety and good spirits of Allan himself.

Other books

No Laughter Here by Rita Williams-Garcia
The Druid Gene by Jennifer Foehner Wells
Melinda and the Wild West by Linda Weaver Clarke
Pygmalion Unbound by Sam Kepfield
The Topsail Accord by J T Kalnay


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024