Complete Works of Wilkie Collins (336 page)

Mrs. Vesey’s answer to my inquiries only confirmed the apprehensions which I had previously felt. Laura had certainly written to say she would pass the night under the roof of her old friend — but she had never been near the house.

Her mind in this instance, and, as I feared, in other instances besides, confusedly presented to her something which she had only intended to do in the false light of something which she had really done. The unconscious contradiction of herself was easy to account for in this way — but it was likely to lead to serious results. It was a stumble on the threshold at starting — it was a flaw in the evidence which told fatally against us.

When I next asked for the letter which Laura had written to Mrs. Vesey from Blackwater Park, it was given to me without the envelope, which had been thrown into the wastepaper basket, and long since destroyed. In the letter itself no date was mentioned — not even the day of the week. It only contained these lines: — ”Dearest Mrs. Vesey, I am in sad distress and anxiety, and I may come to your house to-morrow night, and ask for a bed. I can’t tell you what is the matter in this letter — I write it in such fear of being found out that I can fix my mind on nothing. Pray be at home to see me. I will give you a thousand kisses, and tell you everything. Your affectionate Laura.” What help was there in those lines? None.

On returning from Mrs. Vesey’s, I instructed Marian to write (observing the same caution which I practised myself) to Mrs. Michelson. She was to express, if she pleased, some general suspicion of Count Fosco’s conduct, and she was to ask the housekeeper to supply us with a plain statement of events, in the interests of truth. While we were waiting for the answer, which reached us in a week’s time, I went to the doctor in St. John’s Wood, introducing myself as sent by Miss Halcombe to collect, if possible, more particulars of her sister’s last illness than Mr. Kyrle had found the time to procure. By Mr. Goodricke’s assistance, I obtained a copy of the certificate of death, and an interview with the woman (Jane Gould) who had been employed to prepare the body for the grave. Through this person I also discovered a means of communicating with the servant, Hester Pinhorn. She had recently left her place in consequence of a disagreement with her mistress, and she was lodging with some people in the neighbourhood whom Mrs. Gould knew. In the manner here indicated I obtained the Narratives of the housekeeper, of the doctor, of Jane Gould, and of Hester Pinhorn, exactly as they are presented in these pages.

Furnished with such additional evidence as these documents afforded, I considered myself to be sufficiently prepared for a consultation with Mr. Kyrle, and Marian wrote accordingly to mention my name to him, and to specify the day and hour at which I requested to see him on private business.

There was time enough in the morning for me to take Laura out for her walk as usual, and to see her quietly settled at her drawing afterwards. She looked up at me with a new anxiety in her face as I rose to leave the room, and her fingers began to toy doubtfully, in the old way, with the brushes and pencils on the table.

“You are not tired of me yet?” she said. “You are not going away because you are tired of me? I will try to do better — I will try to get well. Are you as fond of me, Walter as you used to be, now I am so pale and thin, and so slow in learning to draw?”

She spoke as a child might have spoken, she showed me her thoughts as a child might have shown them. I waited a few minutes longer — waited to tell her that she was dearer to me now than she had ever been in the past times. “Try to get well again,” I said, encouraging the new hope in the future which I saw dawning in her mind, “try to get well again, for Marian’s sake and for mine.”

“Yes,” she said to herself, returning to her drawing. “I must try, because they are both so fond of me.” She suddenly looked up again. “Don’t be gone long! I can’t get on with my drawing, Walter, when you are not here to help me.”

“I shall soon be back, my darling — soon be back to see how you are getting on.”

My voice faltered a little in spite of me. I forced myself from the room. It was no time, then, for parting with the self-control which might yet serve me in my need before the day was out.

As I opened the door, I beckoned to Marian to follow me to the stairs. It was necessary to prepare her for a result which I felt might sooner or later follow my showing myself openly in the streets.

“I shall, in all probability, be back in a few hours,” I said, “and you will take care, as usual, to let no one inside the doors in my absence. But if anything happens —
 
— ”

“What can happen?” she interposed quickly. “Tell me plainly, Walter, if there is any danger, and I shall know how to meet it.”

“The only danger,” I replied, “is that Sir Percival Glyde may have been recalled to London by the news of Laura’s escape. You are aware that he had me watched before I left England, and that he probably knows me by sight, although I don’t know him?”

She laid her hand on my shoulder and looked at me in anxious silence. I saw she understood the serious risk that threatened us.

“It is not likely,” I said, “that I shall be seen in London again so soon, either by Sir Percival himself or by the persons in his employ. But it is barely possible that an accident may happen. In that case, you will not be alarmed if I fail to return to-night, and you will satisfy any inquiry of Laura’s with the best excuse that you can make for me? If I find the least reason to suspect that I am watched, I will take good care that no spy follows me back to this house. Don’t doubt my return, Marian, however it may be delayed — and fear nothing.”

“Nothing!” she answered firmly. “You shall not regret, Walter, that you have only a woman to help you.” She paused, and detained me for a moment longer. “Take care!” she said, pressing my hand anxiously — ”take care!”

I left her, and set forth to pave the way for discovery — the dark and doubtful way, which began at the lawyer’s door.

 

IV

No circumstance of the slightest importance happened on my way to the offices of Messrs. Gilmore & Kyrle, in Chancery Lane.

While my card was being taken in to Mr. Kyrle, a consideration occurred to me which I deeply regretted not having thought of before. The information derived from Marian’s diary made it a matter of certainty that Count Fosco had opened her first letter from Blackwater Park to Mr. Kyrle, and had, by means of his wife, intercepted the second. He was therefore well aware of the address of the office, and he would naturally infer that if Marian wanted advice and assistance, after Laura’s escape from the Asylum, she would apply once more to the experience of Mr. Kyrle. In this case the office in Chancery Lane was the very first place which he and Sir Percival would cause to be watched, and if the same persons were chosen for the purpose who had been employed to follow me, before my departure from England, the fact of my return would in all probability be ascertained on that very day. I had thought, generally, of the chances of my being recognised in the streets, but the special risk connected with the office had never occurred to me until the present moment. It was too late now to repair this unfortunate error in judgment — too late to wish that I had made arrangements for meeting the lawyer in some place privately appointed beforehand. I could only resolve to be cautious on leaving Chancery Lane, and not to go straight home again under any circumstances whatever.

After waiting a few minutes I was shown into Mr. Kyrle’s private room. He was a pale, thin, quiet, self-possessed man, with a very attentive eye, a very low voice, and a very undemonstrative manner — not (as I judged) ready with his sympathy where strangers were concerned, and not at all easy to disturb in his professional composure. A better man for my purpose could hardly have been found. If he committed himself to a decision at all, and if the decision was favourable, the strength of our case was as good as proved from that moment.

“Before I enter on the business which brings me here,” I said, “I ought to warn you, Mr. Kyrle, that the shortest statement I can make of it may occupy some little time.”

“My time is at Miss Halcombe’s disposal,” he replied. “Where any interests of hers are concerned, I represent my partner personally, as well as professionally. It was his request that I should do so, when he ceased to take an active part in business.”

“May I inquire whether Mr. Gilmore is in England?”

“He is not, he is living with his relatives in Germany. His health has improved, but the period of his return is still uncertain.”

While we were exchanging these few preliminary words, he had been searching among the papers before him, and he now produced from them a sealed letter. I thought he was about to hand the letter to me, but, apparently changing his mind, he placed it by itself on the table, settled himself in his chair, and silently waited to hear what I had to say.

Without wasting a moment in prefatory words of any sort, I entered on my narrative, and put him in full possession of the events which have already been related in these pages.

Lawyer as he was to the very marrow of his bones, I startled him out of his professional composure. Expressions of incredulity and surprise, which he could not repress, interrupted me several times before I had done. I persevered, however, to the end, and as soon as I reached it, boldly asked the one important question —

“What is your opinion, Mr. Kyrle?”

He was too cautious to commit himself to an answer without taking time to recover his self-possession first.

“Before I give my opinion,” he said, “I must beg permission to clear the ground by a few questions.”

He put the questions — sharp, suspicious, unbelieving questions, which clearly showed me, as they proceeded, that he thought I was the victim of a delusion, and that he might even have doubted, but for my introduction to him by Miss Halcombe, whether I was not attempting the perpetration of a cunningly-designed fraud.

“Do you believe that I have spoken the truth, Mr. Kyrle?” I asked, when he had done examining me.

“So far as your own convictions are concerned, I am certain you have spoken the truth,” he replied. “I have the highest esteem for Miss Halcombe, and I have therefore every reason to respect a gentleman whose mediation she trusts in a matter of this kind. I will even go farther, if you like, and admit, for courtesy’s sake and for argument’s sake, that the identity of Lady Glyde as a living person is a proved fact to Miss Halcombe and yourself. But you come to me for a legal opinion. As a lawyer, and as a lawyer only, it is my duty to tell you, Mr. Hartright, that you have not the shadow of a case.”

“You put it strongly, Mr. Kyrle.”

“I will try to put it plainly as well. The evidence of Lady Glyde’s death is, on the face of it, clear and satisfactory. There is her aunt’s testimony to prove that she came to Count Fosco’s house, that she fell ill, and that she died. There is the testimony of the medical certificate to prove the death, and to show that it took place under natural circumstances. There is the fact of the funeral at Limmeridge, and there is the assertion of the inscription on the tomb. That is the case you want to overthrow. What evidence have you to support the declaration on your side that the person who died and was buried was not Lady Glyde? Let us run through the main points of your statement and see what they are worth. Miss Halcombe goes to a certain private Asylum, and there sees a certain female patient. It is known that a woman named Anne Catherick, and bearing an extraordinary personal resemblance to Lady Glyde, escaped from the Asylum; it is known that the person received there last July was received as Anne Catherick brought back; it is known that the gentleman who brought her back warned Mr. Fairlie that it was part of her insanity to be bent on personating his dead niece; and it is known that she did repeatedly declare herself in the Asylum (where no one believed her) to be Lady Glyde. These are all facts. What have you to set against them? Miss Halcombe’s recognition of the woman, which recognition after-events invalidate or contradict. Does Miss Halcombe assert her supposed sister’s identity to the owner of the Asylum, and take legal means for rescuing her? No, she secretly bribes a nurse to let her escape. When the patient has been released in this doubtful manner, and is taken to Mr. Fairlie, does he recognise her? Is he staggered for one instant in his belief of his niece’s death? No. Do the servants recognise her? No. Is she kept in the neighbourhood to assert her own identity, and to stand the test of further proceedings? No, she is privately taken to London. In the meantime you have recognised her also, but you are not a relative — you are not even an old friend of the family. The servants contradict you, and Mr. Fairlie contradicts Miss Halcombe, and the supposed Lady Glyde contradicts herself. She declares she passed the night in London at a certain house. Your own evidence shows that she has never been near that house, and your own admission is that her condition of mind prevents you from producing her anywhere to submit to investigation, and to speak for herself. I pass over minor points of evidence on both sides to save time, and I ask you, if this case were to go now into a court of law — to go before a jury, bound to take facts as they reasonably appear — where are your proofs?”

Other books

Caden's Vow by Sarah McCarty
El lugar sin culpa by José María Merino
Love and Decay, Boy Meets Girl by Higginson, Rachel
The Rule of Thoughts by James Dashner
The Warrior Bride by Lois Greiman
Spelled by Betsy Schow
Dusty: Reflections of Wrestling's American Dream by Rhodes, Dusty, Brody, Howard
Not Damaged by Sam Crescent


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024