Read Collected Stories Online

Authors: Isaac Bashevis Singer

Collected Stories (9 page)

Abba did not immediately say no. He told his wife he would think it over. But after doing so, he expressed the opinion that he would rather keep things as they were. First of all, he was afraid to tear down the house, because this might bring bad luck. Second, he feared the evil eye—people were grudging and envious enough. Third, he found it hard to part with the home in which his parents and grandparents, and the whole family, stretching back for generations, had lived and died. He knew every corner of the house, each crack and wrinkle. When one layer of paint peeled off the wall, another, of a different color, was exposed; and behind this layer, still another. The walls were like an album in which the fortunes of the family had been recorded. The attic was stuffed with heirlooms—tables and chairs, cobbler’s benches and lasts, whetstones and knives, old clothes, pots, pans, bedding, salting boards, cradles. Sacks full of torn prayer books lay spilled on the floor.

Abba loved to climb up to the attic on a hot summer’s day. Spiders spun great webs, and the sunlight, filtering in through cracks, fell upon the threads in rainbows. Everything lay under a thick coat of dust. When he listened attentively he would hear a whispering, a murmuring and soft scratching, as of some unseen creature engaged in endless activity, conversing in an unearthly tongue. He was sure that the souls of his forefathers kept watch over the house. In much the same way he loved the ground on which it stood. The weeds were as high as a man’s head. There was a dense growth of hairy and brambly vegetation all about the place—the very leaves and twigs would catch hold of one’s clothing as though with teeth and claws. Flies and midges swarmed in the air and the ground crawled with worms and snakes of all descriptions. Ants had raised their hills in this thicket; field mice had dug their holes. A pear tree grew in the midst of this wilderness; every year, at the time of the Feast of the Tabernacle, it yielded small fruit with the taste and hardness of wood. Birds and bees flew over this jungle, great big golden-bellied flies. Toadstools sprang up after each rain. The ground was unkept, but an unseen hand guarded its fertility.

When Abba stood here looking up at the summer sky, losing himself in contemplation of the clouds, shaped like sailboats, flocks of sheep, brooms, and elephant herds, he felt the presence of God, His providence and His mercy. He could virtually see the Almighty seated on His throne of glory, the earth serving Him as a footstool. Satan was vanquished; the angels sang hymns. The Book of Memory in which were recorded all the deeds of men lay open. From time to time, at sunset, it even seemed to Abba that he saw the river of fire in the nether world. Flames leaped up from the burning coals; a wave of fire rose, flooding the shores. When he listened closely he was sure he heard the muffled cries of sinners and the derisive laughter of the evil host.

No, this was good enough for Abba Shuster. There was nothing to change. Let everything stand as it had stood for ages, until he lived out his allotted time and was buried in the cemetery among his ancestors, who had shod the sacred community and whose good name was preserved not only in Frampol but in the surrounding district.

III
Gimpel Emigrates to America

 

Therefore the proverb says: Man proposes, God disposes.

One day while Abba was working on a boot, his eldest son, Gimpel, came into the shop. His freckled face was heated, his sandy hair disheveled under the skullcap. Instead of taking his place at the bench, he stopped at his father’s side, regarded him hesitantly, and at last said, “Father, I must tell you something.”

“Well, I’m not stopping you,” replied Abba.

“Father,” he cried, “I’m going to America.”

Abba dropped his work. This was the last thing he expected to hear, and up went his eyebrows.

“What happened? Did you rob someone? Did you get into a fight?”

“No, Father.”

“Then why are you running away?”

“There’s no future for me in Frampol.”

“Why not? You know a trade. God willing, you’ll marry some day. You have everything to look forward to.”

“I’m sick of small towns; I’m sick of the people. This is nothing but a stinking swamp.”

“When they get around to draining it,” said Abba, “there won’t be any more swamp.”

“No, Father, that’s not what I mean.”

“Then what do you mean?” cried Abba angrily. “Speak up!”

The boy spoke up, but Abba couldn’t understand a word of it. He laid into synagogue and state with such venom, Abba could only imagine that the poor soul was possessed: the Hebrew teachers beat the children; the women empty their slop pails right outside the door; the shopkeepers loiter in the streets; there are no toilets anywhere, and the public relieves itself as it pleases, behind the bathhouse or out in the open, encouraging epidemics and plagues. He made fun of Ezreal the healer and of Mecheles the marriage broker; nor did he spare the rabbinical court and the bath attendant, the washerwoman and the overseer of the poorhouse, the professions and the benevolent societies.

At first Abba was afraid that the boy had lost his mind, but the longer he continued his harangue, the clearer it became that he had strayed from the path of righteousness. Jacob Reifman, the atheist, used to hold forth in Shebreshin, not far from Frampol. A pupil of his, a detractor of Israel, was in the habit of visiting an aunt in Frampol and had gathered quite a following among the good-for-nothings. It had never occurred to Abba that his Gimpel might fall in with this gang.

“What do you say, Father?” asked Gimpel.

Abba thought it over. He knew that there was no use arguing with Gimpel, and he remembered the proverb: A rotten apple spoils the barrel. “Well,” he replied, “what can I do? If you want to go, go. I won’t stop you.”

And he resumed his work.

But Pesha did not give in so easily. She begged Gimpel not to go so far away; she wept and implored him not to bring shame on the family. She even ran to the cemetery, to the graves of her forefathers, to seek the intercession of the dead. But she was finally convinced that Abba was right: it was no use arguing. Gimpel’s face had turned hard as leather, and a mean light showed in his yellow eyes. He had become a stranger in his own home. He spent that night out with friends, and returned in the morning to pack his prayer shawl and phylacteries, a few shirts, a blanket, and some hard-boiled eggs—and he was all set to go. He had saved enough money for passage. When his mother saw that it was settled, she urged him to take at least a jar of preserves, a bottle of cherry juice, bedding, pillows. But Gimpel refused. He was going to steal over the border into Germany, and he stood a better chance if he traveled light. In short, he kissed his mother, said goodbye to his brothers and friends, and off he went. Abba, not wanting to part with his son in anger, took him in the wagon to the station at Reivetz. The train arrived in the middle of the night with a hissing and whistling, a racket and din. Abba took the headlights of the locomotive for the eyes of a hideous devil, and shied away from the funnels with their columns of sparks and smoke and their clouds of steam. The blinding lights only intensified the darkness. Gimpel ran around with his baggage like a madman, and his father ran after him. At the last moment the boy kissed his father’s hand, and Abba called after him, into the darkness, “Good luck! Don’t forsake your religion!”

The train pulled out, leaving a smell of smoke in Abba’s nostrils and a ringing in his ears. The earth trembled under his feet. As though the boy had been dragged off by demons! When he returned home and Pesha fell on him, weeping, he said to her, “The Lord gave and the Lord has taken away …”

Months passed without word from Gimpel. Abba knew that this was the way with young men when they leave home—they forget their dearest ones. As the proverb says: Out of sight, out of mind. He doubted that he would ever hear from him, but one day a letter came from America. Abba recognized his son’s handwriting. Gimpel wrote that he crossed the border safely, that he saw many strange cities and spent four weeks on board ship, living on potatoes and herring because he did not want to touch improper food. The ocean was very deep and the waves as high as the sky. He saw flying fish but no mermaids or mermen, and he did not hear them singing. New York is a big city, the houses reach into the clouds. The trains go over the roofs. The Gentiles speak English. No one walks with his eyes on the ground, everybody holds his head high. He met a lot of his countrymen in New York; they all wear short coats. He too. The trade he learned at home has come in very handy. He is
all right
; he is earning a living. He will write again, a long letter. He kisses his father and mother and his brothers, and sends regards to his friends.

A friendly letter, after all.

In his second letter Gimpel announced that he had fallen in love with a girl and bought her a diamond ring. Her name is Bessie; she comes from Rumania; and she works
at dresses
. Abba put on his spectacles with the brass frames and spent a long time puzzling this out. Where did the boy learn so many English words? The third letter stated that he was married and that
a reverend
had performed the service. He inclosed a snapshot of himself and wife.

Abba could not believe it. His son was wearing a gentleman’s coat and a high hat. The bride was dressed like a countess in a white dress, with train and veil; she held a bouquet of flowers in her hand. Pesha took one look at the snapshot and began to cry. Gimpel’s brothers gaped. Neighbors came running, and friends from all over town: they could have sworn that Gimpel had been spirited away by magic to a land of gold, where he had taken a princess to wife—just as in the storybooks the pack merchants brought to town.

To make a long story short, Gimpel induced Getzel to come to America, and Getzel brought over Treitel; Godel followed Treitel, and Feivel, Godel; and then all five brothers brought the young Lippe and Chananiah across. Pesha lived only for the mail. She fastened a charity box to the doorpost, and whenever a letter came she dropped a coin through the slot. Abba worked all alone. He no longer needed apprentices because he now had few expenses and could afford to earn less; in fact, he could have given up work altogether, as his sons sent him money from abroad. Nevertheless he rose at his usual early hour and remained at the bench until late in the evening. His hammer sounded away, joined by the cricket on the hearth, the mouse in its hole, the shingles crackling on the roof. But his mind reeled. For generations the little shoemakers had lived in Frampol. Suddenly the birds had flown the coop. Was this a punishment, a judgment, on him? Did it make sense?

Abba bored a hole, stuck in a peg, and murmured, “So—you, Abba know what you’re doing and God does not? Shame on you, fool! His will be done. Amen!”

IV
The Sack of Frampol

 

Almost forty years went by. Pesha had long since died of cholera, during the Austrian occupation. And Abba’s sons had grown rich in America. They wrote every week, begging him to come and join them, but he remained in Frampol, in the same old house on the stubby hill. His own grave lay ready, next to Pesha’s, among the little shoemakers; the stone had already been raised; only the date was missing. Abba put up a bench by the side of her grave, and on the eve of Rosh Hashanah or during fasts, he went there to pray and read Lamentations. He loved it in the cemetery. The sky was so much clearer and loftier than in town, and a great, meaningful silence rose from the consecrated ground and the old gravestone overgrown with moss. He loved to sit and look at the tall white birches, which trembled even when no breeze blew, and at the crows balancing in the branches, like black fruit. Before she died Pesha made him promise that he would not remarry and that he would come regularly to her grave with news of the children. He kept his promise. He would stretch out alongside the mound and whisper into her ear, as if she were still alive, “Gimpel has another grandchild. Getzel’s youngest daughter is engaged, thank God …”

The house on the hill was nearly in ruins. The beams had rotted away, and the roof had to be supported by stone posts. Two of the three windows were boarded over because it was no longer possible to fit glass to the frames. The floor was all but gone, and the bare ground lay exposed to the feet. The pear tree in the garden had withered; the trunk and branches were covered with scales. The garden itself was now overgrown with poisonous berries and grapes, and there was a profusion of the burrs that children throw about on Tishe b’Av. People swore they saw strange fires burning there at night, and claimed that the attic was full of bats which fly into girls’ hair. Be that as it may, an owl certainly did hoot somewhere near the house. The neighbors repeatedly warned Abba to move out of this ruin before it was too late—the least wind might knock it over. They pleaded with him to give up working—his sons were showering him with money. But Abba stubbornly rose at dawn and continued at the shoemaker’s bench. Although yellow hair does not readily change color, Abba’s beard had turned completely white, and the white, staining, had turned yellow again. His brows had sprouted like brushes and hid his eyes, and his high forehead was like a piece of yellow parchment. But he had not lost his touch. He could still turn out a stout shoe with a broad heel, even if it did take a little longer. He bored holes with awl, stitched with the needle, hammered his pegs, and in a hoarse voice sang the old shoemaker’s song:

 

A mother bought a billygoat,

The
shochet
killed the billygoat,

Other books

Blood Bond by Green, Michael
Infidels by J. Robert Kennedy
Passion Flower: 1 by Sindra van Yssel
The Lovely Chocolate Mob by Richard J. Bennett
How To Bed A Baron by English, Christy
Deja en paz al diablo by John Verdon
Arsènal by Alex Fynn
The Englishman's Boy by Guy Vanderhaeghe
Captive by Fawcett, K. M.


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024