Authors: Victor Pelevin
He sat down at the table, laid out his trophies on it and looked them over once again. The palms on the empty Parliament pack and on the photograph were very similar, and he thought they must grow in the same place, in a part of the world he would never get to see - not even in the Russian style, from inside a tank - and if he ever did, it would only be when he no longer needed anything from this woman or this sand or this sea or even from himself. The dark melancholy into which he was plunged by this thought was so profound that at its very deepest point he unexpectedly discovered light: the slogan and the poster for Parliament that he had been searching for suddenly came to him. He hastily pulled out his notebook - the pen turned out to be inside it - and jotted the ideas down:
The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow taken from the bridge on which the historic tanks stood in October
‘93.
On the site of the Parliament building we see a huge pack of Parliament (digital editing). Palms are growing profusely all around it. The slogan is a quotation from the nineteenth-century poet Griboedov:
Sweet and dear Is the smoke of our Motherland
Parliament slogan:
THE MOTHERLAND’S#1 SMOKE!
"Thou lookest out always for number one" he thought gloomily.
Putting the notebook back into his pocket, he gathered up his prizes from the table and took a final glance around the room. The thought flashed through his mind that he could take the beautiful woman running across the sand as a souvenir, but he decided against it. He turned out the light, went out on to the roof and stopped to allow his eyes to grow accustomed to the darkness.
‘What now?’ he thought. To the station.’
The adventure in the forest outside Moscow proved positively stimulating to Tatarsky’s professional abilities. Scenarios and concepts now came to him far more easily, and Pugin even paid him a small advance for his slogan for Parliament: he said Tatarsky had hit the bull’s-eye, because until ‘ 93 a pack of Parliament had cost the same as a pack of Mariboro, but after those famous events Parliament had rapidly become the most popular cigarette in Moscow, and now they cost twice as much. Subsequently, however, ‘the smoke of the Motherland’ was dispersed without a trace into the thick gloom of a winter that arrived unexpectedly early. The only dubious echo of the slogan left in the snowbound advertising space of Moscow was the phrase: ‘From ship to ball’, another borrowing - by an unknown colleague of Tatarsky’s - from the poet Griboedov. It was to be glimpsed at one time on large hoarding advertisements for menthol cigarettes - a yacht, blue sea and sky, a peaked cap with a sunburst and a pair of long legs. Tatarsky felt a pang of jealousy at this, but not a very powerful one - the girl in the menthol advert had been chosen to suit the taste of such a wide target group that the text seemed spontaneously to read as: ‘From ship to balls’.
For some reason the wave of fly-agaric energy that had swept through his nervous system found its finest outlet in texts for cigarettes - probably for the same reason that the first truly successful experience of love or narcotics determines your preferences for the rest of your life. His next great success (not only in his own opinion, but in the opinion of Pugin, who surprised him once again by paying him) was a text written for Davidoff cigarettes, which was symbolic, because his career had started with them. The text was based on an advertisement for Davidoff Classic that was on all the hoardings in the city centre: dark tones, a close-up of a wasting face with the burden of unbearable knowledge glinting in the eyes, and the inscription:
At the first sight of the wise, wrinkled face, Tatarsky immediately began wondering just what it was that this foreign smoker knew. The first explanation to come to mind was rather sombre: a visit to the cancer clinic, an X-ray and a dreadful diagnosis.
Tatarsky’s project was in total contrast: a light background, a youthful face expressive of ignorant happiness, a white pack with slim gold letters and the text:
‘FOR IN MUCH WISDOM IS MUCH SORROW AND HE WHO INCREASES KNOWLEDGE INCREASES GRIEF.’ DAVIDOFF LIGHTS
Pugin said Davidoff’s agent would be unlikely to be interested, but some other cigarette market leader might very well take it. ‘I’ll have a word with Azadovsky.’ he said casually. ‘He’s got an exclusive on sixteen brands.’ It seemed to Tatarsky he’d heard that name before. He jotted the phrase down in his notebook and casually dropped it into several conversations with clients, but his natural shyness found expression in the fact that he usually halved the number of brands.
At the beginning of winter Tatarsky had his one-room flat redecorated after a fashion (against the background of cornflower-blue Soviet-era tiles that were coming away from the wall, the expensive Italian mixer-tap looked like a gold tooth in the mouth of a leper, but he had no money for major renovations). He also bought a new computer, although he had no particular need for it - he’d simply begun to have difficulties getting texts printed out that he’d typed in his favourite word-processing program: one more muffled groan under the iron boot of Microsoft. Tatarsky didn’t feel seriously aggrieved, although he did note the profoundly symbolic nature of the event: his interface program - a medium by its very nature - was becoming the most important message, taking over an incredible amount of computer memory space and resources, and that reminded him very much of a brazen new Russian running the funds for teachers’ salaries through the accounts in his bank.
The further he penetrated into the jungles of the advertising business, the more questions he had to which he couldn’t find the answer, neither in Al Rice’s
Positioning: a Battle for your Mind,
nor even in the latest book on the same topic.
The final Positioning.
One colleague swore to Tatarsky that all the themes that Al Rice hadn’t touched on were analysed in
Confessions of an Advertising Man
by David Ogilvy. In his heart of hearts Tatarsky suspected Ogilvy was really the same character who appeared for a second in George Orwell’s 1984 in the consciousness of the hero in order to perform an imaginary feat of heroism and then disappear into the ocean of oblivion. The fact that comrade Ogilvy, despite his double unreality, had nonetheless made it to the shore, lit his pipe, donned his tweed jacket and become a world-famous advertising guru filled Tatarsky with a mystical, rapturous admiration for his own profession.
But the book he found particularly helpful was by Rosser Reeves: he discovered two terms in it - ‘penetration’ and ‘involvement’ - that proved very useful when it came to throwing curves. The first project he managed to design on the basis of these two concepts was for Nescafe Gold.
‘It has long been recognised,’
Tatarsky wrote just twenty minutes after he first learned about it,
that there are two basic indicators of the effectiveness of an advertising campaign: penetration and involvement. ‘Penetration’ is the percentage of people who remember the advertisement. ‘Involvement’ is the percentage of people the advertisement has persuaded to consume the product. The problem is, however, that a brilliantly scandalous advertisement, capable of producing high-level penetration, is absolutely no guarantee of high levels of involvement. Likewise a campaign that cleverly demonstrates the virtues of a product and is capable of producing high levels of involvement is no guarantee of high-level penetration. Which is why we propose taking a new approach and creating a kind of binary advertising, in which the functions of penetration and involvement will be performed by different sets of information. Let’s examine how this approach would work in an advertising campaign for Nescafe Gold coffee.
The first step in the campaign is directed exclusively at implanting the brand name ‘Nescafe Gold’ in the consciousness of the largest possible number of people (we start from the assumption that any means are justified to this end). For example, we organise the planting of fake bombs in several large shops and railway stations - there should be as many of them as possible. The Ministry of the Interior and the Federal Security Services receive calls from an anonymous terrorist organisation informing them that explosive devices have been planted. But the searches carried out by the police at the sites named by the terrorists produce nothing but a large number of jars of Nescafe Gold packed in plastic bags. Next morning this is reported in all the magazines and newspapers and on television, following which we can regard the penetration phase as complete (its success is directly dependent on the scale of the operation). Immediately after this comes phase two - involvement. At this stage the campaign is waged according to the classical rules: the only thing linking it with phase one is the basic slogan:
‘Nescafe Gold: The Taste Explosion!’ Here is the scenario.’or the advertising clip:
A bench in a small city square. A young man in a red tracksuit sitting on it, with a serious expression on his face. Across the road from the square a Mercedes-600 and two jeeps are parked outside a chic town house. The young man glances at his watch. Change of camera angle: several men in severe dark suits and dark glasses emerge from the mansion - the security guards. They surround the Mercedes from all sides and one of them gives a command over his walkie-talkie. A small fat man with a depraved face emerges from the mansion and looks around in a frightened manner, then he runs down the steps to the Mercedes and disappears behind the dark-tinted glass of the car, and the guards get into the jeeps. The Mercedes starts to move off and suddenly there are three powerful explosions in rapid succession. The cars are scattered in flying debris; the street where they have just been standing is hidden by smoke. New camera angle: the young man on the bench takes a thermos flask and a red mug with a gold band out of his sports bag. He pours some coffee into the mug, takes a sip and closes his eyes in ecstasy. Voice-over: ‘He brewed it rough and dark. Nescafe Gold. The real taste explosion.’
The term ‘involvement’ didn’t only come in useful at work. It also forced Tatarsky to start thinking about just who he was involving in what and, most importantly of all, just who was involving him in what.
He first began thinking about it when he was reading an article devoted to cult porn films. The author of the article was called Sasha Blo. To judge from the text, he should have been a cold and world-weary being of indeterminate sex, writing in the breaks between orgies in order to convey his opinions to a dozen or so similar fallen supermen/women. The tone adopted by Sasha Blo made it clear that de Sade and Sacher-Masoch wouldn’t even have made it as doormen in his circle, and the best Charles Manson could have hoped for would have been to hold the candlesticks. In short, Blo’s article was a perfectly formed apple of sin, worm-eaten, beyond a shadow of a doubt, personally by the ancient serpent himself.
But Tatarsky had been around in the advertising business for a long time now. In the first place, he knew that the only thing these apples were good for was to tempt suburban Moscow’s kids out of the Eden of childhood. In the second place, he doubted the very existence of cult porn films, and was only prepared to believe in them if he was presented with living members of the cult. In the third place, and most importantly, he knew Sasha Blo himself very well.
He was a fat, bald, sad, middle-aged father of three, and his name was Ed. In order to pay the rent on their flat, he wrote simultaneoulsy under three or four pseudonyms for several magazines on any topic. He and Tatarsky had invented the name ‘Blo’ together, borrowing the title of a bottle of bright-blue glass-cleaning fluid they’d found under the bath (they were looking for the vodka Ed’s wife had hidden). The word ‘Blo’ summoned up the idea of inexhaustible reserves of vital energy and at the same time something non-humanoid, which was why Ed used it carefully. He only used it for signing articles imbued with such boundless freedom and ambivalence, so to speak, that a common signature such as ‘Ivanov’ or ‘Petrov’ would have been absurd. There was a great demand for this ambivalence in Moscow’s glossy magazines, so great indeed that it posed the question of just who was controlling its penetration. To be honest, even thinking about the topic was a bit frightening, but after reading Sasha Blo’s article, Tatarsky suddenly realised that it wasn’t being implanted by some demonic spy or some fallen spirit who had assumed human form, but by Ed and himself.
Of course, not just by them alone - Moscow probably had two or three hundred Eds, universal minds choking on the fumes of the home hearth and crushed under the weight of their children. Their lives were not one long sequence of lines of coke, orgies and disputes about Burroughs and Warhol, as you might have concluded from their writings, but an endless battle with nappies and Moscow’s own omnipresent cockroaches. They weren’t obsessed with arrogant snobbery, or possessed by serpentine carnal lust or cold dandyism: they demonstrated no tendencies to devil worship, or even any real readiness to drop a tab of acid occasionally - despite their casual use of the term ‘acid’ every day of the week. What they did have were problems with digestion, money and housing, and in appearance they resembled not Gary Oldman, as the first acquaintance with their writing led you to believe, but Danny de Vito.
Tatarsky could not gaze trustingly into the distant expanses sketched for him by Sasha Blo, because he understood the physiological genesis of those expanses in the bald head of downtrodden Ed, who was chained to his computer in just the same way as they used to chain Austrian soldiers to their machine-guns during the First World War. Believing in his product was harder than achieving arousal from telephone sex, when you knew that the voice hoarse with passion speaking to you didn’t belong to the blonde promised by the photograph, but to an old woman with a cold who was knitting a sock as she read off a set of standard phrases from a crib soaked by the drops falling from her running nose.