(
Vanity Fair
online, October 9, 2008)
An Anglosphere Future
13
H
AVING DEVOURED the Sherlock Holmes stories as a boy, I did what their author hoped and graduated to his much finer historical novels. The best of these,
The White Company
, appeared in 1890; it describes the recruitment and deployment of a detachment of Hampshire archers during the reign of King Edward III, a period that, as Arthur Conan Doyle phrased it, “constituted the greatest epoch in English History—an epoch when both the French and the Scottish kings were prisoners in London.”
This book, it’s of interest to note, also influenced Dwight Eisenhower’s boyhood (I owe this information to the extraordinary
Arthur Conan Doyle: A Life in Letters
, edited by Jon Lellenberg, Daniel Stashower, and Charles Foley). For there came a time when this child of German-American parents also had to muster a considerable force from Hampshire headquarters, and launch them across the Channel in one of the greatest military interventions in history. Of course, on D-Day, Eisenhower took care to have a French leader on his side (admittedly a turbulent and mutinous one), and Scottish regiments were as usual to the fore in the storming of the Atlantic Wall. But it’s funny how one somehow can thrill to the same tradition, whether it’s the medieval yeomen and bowmen of Anglo-Saxondom or the modern, mechanized, multinational coalition against fascism.
Doyle was only a few years from his first trip to the United States when he published
The White Company
, which he dedicated as follows: “To the hope of the future, the reunion of the English-speaking races, this little chronicle of our common ancestry is inscribed.” Around the same time, two other renowned figures—Cecil Rhodes and Rudyard Kipling—made similar pitches. Two monuments, the Rhodes scholarships and the poem “The White Man’s Burden,” still survive in American life. The purpose of the scholarships was to proselytize for the return of the U.S. to the British imperial fold. The poem, written for Theodore Roosevelt, who passed it to Senator Henry Cabot Lodge, sought to influence the vote of the U.S. Senate on the annexation of the Philippines. (The poem’s subtitle was “The United States and the Philippine Islands.”) In urging the U.S. to pick up the scepter of empire, Kipling had one hope and one fear: hope of Anglo-American solidarity against rising German power; and fear of a revival of the demagogic atmosphere of 1894 and 1895, in which America and Britain almost went to war after the United States, citing the Monroe Doctrine, intervened in a border dispute between Britain and Venezuela.
Doyle’s visit coincided with the height of this anti-British feeling, and at a dinner in his honor in Detroit he had this to say:
You Americans have lived up to now within your own palings, and know nothing of the real world outside. But now your land is filled up, and you will be compelled to mix more with the other nations. When you do so you will find that there is only one which can at all understand your ways and your aspirations, or will have the least sympathy. That is the mother country which you are now so fond of insulting. She is an Empire, and you will soon be an Empire also, and only then will you understand each other, and you will realize that you have only one real friend in the world.
After Detroit, Doyle spent Thanksgiving with Kipling and his American wife, Carrie, in Brattleboro, Vermont. It is of unquantifiable elements such as this that the Anglo-American story, or the English-speaking story, is composed.
To a remarkable extent, Americans continue to assume a deep understanding with the English—one that, in their view, reflects a common heritage much more than it does anything as mundane as a common interest. This assumption, at least as exemplified in the Bush-Blair alliance that sent expeditionary forces to Afghanistan and Mesopotamia, has recently taken a severe bruising on both sides of the Atlantic, as well as north of the U.S. border and in the countries of the antipodes: the historical homelands of the “English-speaking” adventure. The conservative British historian Andrew Roberts, author of the important new book
A History of the English-Speaking Peoples Since 1900
, regards this as a matter of regret, as do I, though for different reasons. For no less different reasons, he and I believe that the “Anglosphere,” to give it a recently updated name, may have a future as well as a past.
The idea is certainly in the air. Earlier this year, President Bush hosted a lunch for Roberts in the Oval Office, with senior advisers Karl Rove, Stephen Hadley, and Josh Bolten in attendance, and Dick Cheney was seen holding Roberts’s book on a trip to Afghanistan. Other writers, including John O’Sullivan, have recently written about the unique virtues of Anglo-Americanism.
Roberts’s book, though, exhibits some of the potential problems that can befall a defense of the Anglosphere. One shows up in its title. You will notice that Arthur Conan Doyle referred to the English-speaking “races.” On the model of Winston Churchill’s famous book of almost the same name, Roberts prefers the term “peoples.” But this is to make a distinction without much difference. No such thing as an Australian or a Canadian “race” exists, so one either means to describe people of originally Anglo-Saxon “stock” (as we used to say) or one doesn’t. It hasn’t been very long since Lionel Trilling was denied tenure on the grounds, frankly stated, that a Jew could not understand English literature. Without an appreciation of the ways in which the language and ethnicity are quite distinct, a kind of imperialist nostalgia is likely.
Regrettably, Roberts doesn’t always avoid such nostalgia, devoting a major portion of his book to vindicating episodes in the British colonial past that most Tories long ago ceased to defend. He represents General Reginald Dyer’s massacre of protesters in the Indian city of Amritsar in 1919, for example, as a necessary law-and-order measure. He defends the catastrophic Anglo-French-Israeli invasion of Egypt in 1956: a folly that Eisenhower had to terminate. He writes leniently about the white settler regimes in southern Africa. And he never misses an opportunity to insult Irish nationalism, while whitewashing the Tory and Orange policies that led first to rebellion and second to bloody partition.
Determined to shoehorn everything into one grand theory, Roberts also flirts with tautology. For example, he mentions the opening of the Hoover Dam at Boulder City and comments: “The English-speaking peoples had long excelled at creating the wonders of the modern industrial world: the
Great Eastern
, the Brooklyn Bridge, the Sydney Bridge, the American, Canadian and Australian transcontinental railroads, the Panama Canal among them.” A theory that tries to explain everything explains nothing: We can all think of other countries that have accomplished industrial and engineering marvels.
Further, the many advances in physics and medicine attributed to Jewish refugees in America (especially, for some reason, from Hungary) are slighted if credited to the genius of Englishness. Roberts describes radar as “another vital invention of the English-speaking peoples”—an insult to international scientific cooperation. One might add that Ferdinand de Lesseps did not shout orders in English when he organized the building of the Suez Canal. And the Magna Carta wasn’t written in English.
Nonetheless, properly circumscribed, the idea of an “Anglosphere” can constitute something meaningful. We should not commit the mistake of “thinking with the blood,” as D. H. Lawrence once put it, however, but instead emphasize a certain shared tradition, capacious enough to include a variety of peoples and ethnicities and expressed in a language—perhaps here I do betray a bias—uniquely hostile to euphemisms for tyranny. In his postwar essay “Towards European Unity,” George Orwell raised the possibility that the ideas of democracy and liberty might face extinction in a world polarized between superpowers but that they also might hope to survive in some form in “the English-speaking parts of it.” English is, of course, the language of the English and American Revolutions, whose ideas and values continue to live after those of more recent revolutions have been discredited and died.
Consider in this light one of Nelson Mandela’s first acts as elected president of South Africa: applying to rejoin the British Commonwealth, from which South Africa had found itself expelled in the 1960s (by a British Tory government, incidentally) because of its odious racism. Many people forget that the Soweto revolt in the 1980s, which ultimately spelled apartheid’s downfall, exploded after the Nationalist regime made the medium of school instruction exclusively Afrikaans, banning the classroom use of English, along with Xhosa and Zulu.
More recently, in July 2005, Indian prime minister Manmohan Singh came to Oxford University to receive an honorary degree and delivered a speech, not uncontroversial in India itself, in which he observed that many of India’s splendors as a rising twenty-first-century superpower—from railroads to democracy to a law-bound civil service—were the result of its connection with England. “If there is one phenomenon on which the sun cannot set,” Singh observed, “it is the world of the English-speaking peoples, in which the people of Indian origin are the single largest component.” He added that the English language was a key element in the flourishing of India’s high-tech sector. Few would have wanted to point this out, but it was Karl Marx who argued that India might benefit in this way from being colonized by England and not (and he spelled out the alternatives) Russia or Persia or Turkey.
We owe the term “Anglosphere” in large part to the historian and poet Robert Conquest, who this summer celebrated his ninetieth year of invincible common sense and courage in the fight against totalitarian thinking. In an appendix to his marvelous 2005 book
The Dragons of Expectation: Reality and Delusion in the Course of History
, he offers a detailed proposal for a broad Anglosphere alliance among the United States, the United Kingdom, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, the Pacific Islands, and the Caribbean, with the multiethnic English-speaking island of Bermuda as the enterprise’s headquarters. Though he unfortunately does not include India, he does find it “perfectly conceivable that other countries particularly close to our condition might also accede—for example Norway and Gambia, in each of which English is widely understood and in each of which the political and civic structure is close to that of the rest of the states.” Quixotic as all this may sound, it probably understates the growing influence of English as a world language—the language of business and the Internet and air-traffic control, as well as of literature (or of literatures, given the emergence, first predicted by Orwell, of a distinct English written by Indians).
The shape of the world since September 11 has, in fact, shown the outline of such an alliance in practice. Everybody knows of Tony Blair’s solidarity with the United States, but when the chips were down, Australian forces also went to Iraq. Attacked domestically for being “all the way with the USA,” Australian prime minister John Howard made the imperishable observation that in times of crisis, there wasn’t much point in being 75 percent a friend. Howard won reelection in 2004. Even in relatively neutralist Canada, an openly pro-U.S. government headed by Stephen Harper was elected in 2006, surprising pundits who predicted that a tide of anti-Americanism made such an outcome impossible.
Howard’s statement has a great deal of history behind it. Roberts defines that history as an intimate alliance that defeated German Wilhelmine imperialism in 1918, the Nazi-Fascist Axis in 1945, and international Communism in 1989. This long arc of cooperation means that a young officer in, say, a Scottish regiment has a good chance of having two or even three ancestors who fought in the same trenches as did Americans and New Zealanders. No military force evolved by NATO, let alone the European Union, can hope to begin with such a natural commonality, the lack of which was painfully evident in Europe’s post-1989 Balkan bungling (from which a largely Anglo-American initiative had to rescue it).
The world now faces a challenge from a barbarism that is no less menacing than its three predecessors—and may even be more so. And in this new struggle, a post-9/11 America came—not a moment too soon—to appreciate the vital fact that India had been fighting bin-Ladenism (and had been its target) far longer than we had. That fact alone should have mandated a change of alignment away from the chronically unreliable Pakistani regime that had used the Taliban as its colonial proxy in Afghanistan. But it helped that India was also a polyethnic secular democracy with a largely English-speaking military, political, and commercial leadership. We’re only in the earliest stages of this new relationship, which so far depends largely on a nuclear agreement with New Delhi, and with the exception of Silicon Valley, the U.S. does not yet boast a politically active Indian population. But the future of American-Indian relations is crucial to our struggle against
jihad
-ism, as well as to our management of the balance of power with China.