Read A Midsummer Night's Dream Online
Authors: William Shakespeare
Sees Lysander
Dead, or asleep? I see no blood, no wound.
Lysander if you live, good sir, awake.
LYSANDER
â
â
â
â
And run through fire I will for thy sweet sake.
Wakes
Transparent
Helena, nature shows her
art
104
That through thy bosom makes me see thy heart.
Where is Demetrius? O, how fit a word
Is that vile name to perish on my sword!
HELENA
â
â
â
â
Do not say so, Lysander, say not so.
What though
109
he love your Hermia? Lord, what though?
Yet Hermia still loves you; then be content.
LYSANDER
â
â
â
â
Content with Hermia? No, I do repent
The tedious minutes I with her have spent.
Not Hermia but Helena now I love;
Who will not change a raven for a dove?
The
will
115
of man is by his reason swayed,
And reason says you are the worthier maid.
Things growing are not ripe until their season;
So I, being young, till now
ripe not
118
to reason.
And touching now the
point
of human
skill
119
,
Reason becomes the
marshal
120
to my will
And leads me to your eyes, where I
o'erlook
121
Love's
stories
122
written in love's richest book.
HELENA
â
â
â
â
Wherefore
123
was I to this keen mockery born?
When at your hands did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man,
That I did never, no, nor never can,
Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
But you must flout my insufficiency?
Good troth
you do me wrong,
good sooth
129
, you do,
In such disdainful manner me to woo.
But fare you well; perforce I must confess
I thought you
lord
of more true
gentleness
132
.
O, that a lady of one man refused
Exit
LYSANDER
â
â
â
â
She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there,
And never mayst thou come Lysander near;
For as a
surfeit
137
of the sweetest things
The deepest loathing to the stomach brings,
Or as the heresies that men do
leave
139
Are hated most of
those they did deceive
140
,
So thou, my surfeit and my heresy,
Of
142
all be hated, but the most of me.
And all my powers
address
143
your love and might
To honour Helen and to be her knight!
Exit
HERMIA
â
â
â
â
Help me, Lysander, help me; do thy best
Wakes
To pluck this crawling serpent from my breast!
Ay me, for pity; what a dream was here?
Lysander, look how I do quake with fear:
Methought a serpent ate my heart away,
And you sat smiling at his cruel
prey
150
.
Lysander! What,
removed
151
? Lysander! Lord!
What, out of hearing? Gone? No sound, no word?
Alack, where are you? Speak,
an if
153
you hear:
Speak,
of all loves
154
! I swoon almost with fear.
No? Then I well perceive you are not nigh.
Either death or you I'll find immediately.
Titania remains asleep
Exit
running scene 4 continues
Enter the
Clowns
[
Bottom, Quince, Snug, Flute, Snout and Starveling
]
BOTTOM
â
â
â
â
Are we all met?
QUINCE
â
â
â
â
Pat
2
, pat, and here's a marvellous convenient place
for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this
hawthorn
brake
our
tiring-house
4
, and we will do it in action
as we will do it before the duke.
BOTTOM
â
â
â
â
Peter Quince?
QUINCE
â
â
â
â
What sayest thou,
bully
7
Bottom?
BOTTOM
â
â
â
â
There are things in this comedy of Pyramus and
Thisbe that will never please. First, Pyramus must draw a
sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How
answer you that?
SNOUT
â
â
â
â
By'r lakin
, a
parlous
12
fear.
STARVELING
â
â
â
â
I believe we must leave the killing out, when all is
BOTTOM
â
â
â
â
Not a whit: I have a device to make all well.
Write
15
me a prologue, and let the prologue seem to say we will do no
harm with our swords, and that Pyramus is not killed
indeed. And for the more better assurance, tell them that I,
Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver; this will
put them out of fear.
QUINCE
â
â
â
â
Well, we will have such a prologue, and it shall be
written in
eight and six
22
.
BOTTOM
â
â
â
â
No, make it two more: let it be written in eight and
eight.
SNOUT
â
â
â
â
Will not the ladies be
afeard
25
of the lion?
STARVELING
â
â
â
â
I fear
it
26
, I promise you.
BOTTOM
â
â
â
â
Masters, you ought to consider with yourselves, to
bring in â God shield us! â a lion among ladies is a most
dreadful thing. For there is not a more
fearful
wild-fowl
29
than
your lion living. And we ought to look to it.
SNOUT
â
â
â
â
Therefore another prologue must tell he is not a
lion.
BOTTOM
â
â
â
â
Nay, you must name his name, and half his face
must be seen through the lion's neck, and he himself must
speak through, saying thus, or to the same
defect
35
: âLadies' or
âFair-ladies, I would wish you' or âI would request you' or âI
would entreat you, not to fear, not to tremble.
My life for
37
yours. If you think I come hither as a lion, it were
pity of my
38
life. No, I am no such thing, I am a man as other men are.'
And there indeed let him name his name, and tell them
plainly
41
he is Snug the joiner.
QUINCE
â
â
â
â
Well, it shall be so. But there is two hard things: that
is, to bring the moonlight into a chamber, for you know
Pyramus and Thisbe meet by moonlight.
SNOUT
â
â
â
â
Doth the moon shine that night we play our play?
BOTTOM
â
â
â
â
A calendar, a calendar! Look in the
almanac
46
. Find
out moonshine, find out moonshine.
They consult an almanac
[
Robin may
]
enter
QUINCE
â
â
â
â
Yes, it doth shine that night.
BOTTOM
â
â
â
â
Why, then may you leave a
casement
49
of the great
chamber window, where we play, open, and the moon may
shine in at the casement.
QUINCE
â
â
â
â
Ay, or else one must come in with a
bush of thorns
52
and a lantern, and say he comes to
disfigure
, or to
present
53
,
the person of Moonshine. Then there is another thing: we
must have a wall in the great chamber; for Pyramus and
Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
SNOUT
â
â
â
â
You can never bring in a wall. What say you,
Bottom?
BOTTOM
â
â
â
â
Some man or other must present Wall: and let him
have some plaster, or some loam, or some
rough-cast
60
about
him, to signify wall; or let him hold his fingers thus; and
through that cranny shall
Hand gesture suggesting a hole in a wall
Pyramus and Thisbe whisper.
QUINCE
â
â
â
â
If that may be, then all is well. Come, sit down,
every mother's son, and
rehearse
65
your parts. Pyramus, you
begin: when you have spoken your speech, enter into that
brake, and so every one according to his cue.
Robin
[
may
]
enter
ROBIN
â
â
â
â
What
hempen home-spuns
have we
swagg'ring
68
here,
Aside
So near the
cradle
69
of the fairy queen?
What, a play
toward
70
? I'll be an auditor,
An actor too perhaps, if I see cause.
QUINCE
â
â
â
â
Speak, Pyramus.â Thisbe, stand forth.
PYRAMUS [BOTTOM]
â
â
â
â
Thisbe, the flowers of odious savours sweetâ
QUINCE
â
â
â
â
Odours, odours.
PYRAMUS [BOTTOM]
â
â
â
â
âodours savours sweet,
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
But hark, a voice! Stay thou but here awhile,
And
by and by
78
I will to thee appear.
Exit
ROBIN
â
â
â
â
A stranger Pyramus than e'er played here.
[
Exit
]
THISBE [FLUTE]
â
â
â
â
Must I speak now?
QUINCE
â
â
â
â
Ay, marry, must you, for you must understand he
goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
THISBE [FLUTE]
â
â
â
â
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of colour like the red rose on triumphant brier,
Most
brisky juvenal
and
eke
most lovely
Jew
85
,
As true as truest horse that yet would never tire,
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
QUINCE
â
â
â
â
â
Ninus
88
' tomb', man! Why, you must not speak that
yet; that you answer to Pyramus. You speak all your
part
89
at
once, cues and all. Pyramus, enter: your cue is past; it is,
ânever tire'.
THISBE [FLUTE]
â
â
â
â
O â
As true as truest horse that yet would never tire.
Enter
[
Robin and
]
Pyramus
[
Bottom
]
with the ass head
PYRAMUS [BOTTOM]
â
â
â
â
If I
were
fair
93
, Thisbe, I were only thine.
QUINCE
â
â
â
â
O monstrous! O strange! We are haunted. Pray,
masters! Fly, masters! Help!
The Clowns all exit
ROBIN
â
â
â
â
I'll follow you, I'll lead you about a
round
96
,
Through bog, through bush, through brake, through brier.
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a
fire
99
,
And neigh and bark and grunt and roar and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
Exit
If Bottom exited with the
other clowns
,
he re-enters here
BOTTOM
â
â
â
â
Why do they run away? This is a
knavery
102
of them to make me afeard.
Enter Snout
SNOUT
â
â
â
â
O Bottom, thou art changed! What do I see on
thee?
BOTTOM
â
â
â
â
What do you see? You see an asshead of your own,
do you?
[
Exit Snout
]
Enter Quince
QUINCE
â
â
â
â
Bless thee, Bottom! Bless thee! Thou art
Exit
BOTTOM
â
â
â
â
I see their knavery: this is to make an ass of me, to
fright me, if they could; but I will not stir from this place, do
what they can. I will walk up and down here, and I will sing,
that they shall hear I am not afraid.