Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (437 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
6.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
 

EPILOGUE

 

 

 

(Ten years later) Scene: The office of an important official. Discovered: The secretary at the table.

 

[Don Pablo Sangre and Count Torreno enter.] Count Pablo [busily, to the secretary]: Are my papers ready? It is time for me . . .

 

Secretary [respectfully]: Here they are, Your Highness. [Both go out.]

 

 

 

 

 

Curtain

 
BROKE

 

A Comedy in One Act

 

 

 

Translated by M.S. Mandell

 

CONTENTS

CHARACTERS

BROKE

 

CHARACTERS

 

 

Timofei (Timosha) Petrovich Zhazikov, a young man

 

Matvei, his servant, an old man

 

Vasili Vasilevich Blinov, a land - owner from the steppes

 

A Russian merchant

 

A German shoemaker

 

A French artist

 

A girl A driver

 

An unknown man

 

A dog fancier

 

A lithographer’s clerk

 

Scene:
 
A reasonably well - furnished room.

 

[Zhazikov is sleeping in the bed behind the screen.’]

 

BROKE

 

 

 

Matvei [entering and going up to the led]: Timofei Petrovich! Please get up. Timofei Petrovich! [Silence.] Timofei Petrovich! Timofei Petrovieh!

 

Zhazikov: M - m - m.

 

Matvei: Please get up, sir; it is time.

 

Zhazikov: What time is it?

 

Matvei: Quarter past ten.

 

Zhazikov [unusually provoked]: Why didn’t you wake me up before this? I told you yesterday Matvei: I did wake you, but you wouldn’t get up.

 

Zhazikov: You should have pulled the comfortable off. [Comes out from behind the screen, dressed in a bath - robe. Goes up to the window and looks out.~\ Brrr! It must be cold out. It is cold here too. Matvei, make the fire.

 

Matvei: There is no wood.

 

Zhazikov: How is that? Is it all gone?

 

Matvei: It is over a week since it is gone.

 

Zhazikov: What nonsense! What are you heating with?

 

Matvei: I am not heating.

 

Zhazikov [after a short silence]: That’s why I nearly froze to death. . . . You must get wood. However, about that later. Have you made tea?

 

Matvei: I have.

 

Zhazikov: Very well; let’s have some tea.

 

Matvei: All right. Only, there is no sugar.

 

Zhazikov: Sugar gone too? Every bit of it?

 

Matvei: Every piece of it.

 

Zhazikov [indignantly]: I can’t get along without tea. Go, and get sugar somewhere! Go!

 

Matvei: Where shall I get it, Timofei Petrovich?

 

Zhazikov: In the store. Have it charged. Say that I will pay to - morrow.

 

Matvei: He won’t trust any more, Timofei Petrovich. He scolds now.

 

Zhazikov: How much do we owe him?

 

Matvei: Seven rubles and sixty kopecks.

 

Zhazikov: Mean thing! Go and try once more; maybe he will give you some.

 

Matvei: He won’t, Timofei Petrovich.

 

Zhazikov: Tell him that in a couple of days your master will receive money from home, and that he will pay immediately. Go!

 

Matvei: There is no use going, Timofei Petrovich; he will not give any more without money. I know -

 

Zhazikov: He won’t give credit because you are a fool! You ask him for it as a favor: “Please trust us.” You haven’t got the least bit of — what do they call it in Kus - sian? . . . Well, what’s the difference, you wouldn’t understand it anyway. [Bell rings. Zhazikov runs behind the screen. In a low voice.] Don’t let anyone in; don’t let anyone in! Do you hear me? Say that I went out of town early this morning. [Stops up his ears with his fingers.] [Matvei goes out.]

 

Shoemaker’s Voice: Master home?

 

Matvei’s Voice: No.

 

Shoemaker’s Voice: Gott Donnerwetter! No?

 

Matvei’s Voice: No, he is not home, I tell you. Shoemaker’s Voice: Will he be home soon? Matvei’s Voice: I don’t know! no, not soon. Shoemaker’s Voice: How is that? That’s not right. I need money.

 

Matvei’s Voice: He went away. I tell you, he went away. He went away on business.

 

Shoemaker’s Voice: Mm! I’ll wait. Matvei’s Voice: You can’t wait here. Shoemaker’s Voice: I’ll wait.

 

Matvei’s Voice: No, you can’t wait here, you can’t. Go. I’ll go myself, pretty soon. Shoemaker’s Voice: I’ll wait. Matvei’s Voice: You can’t wait, I tell you. Shoemaker’s Voice: I need money; money I need. I won’t go away.

 

Matvei’s Voice: Go, go, I tell you. Shoemaker’s Voice: Shame, shame! A nice man and makes such things! Shame. . . .

 

Matvei’s Voice: Go to the devil! I can’t talk to you for an hour.

 

Shoemaker’s Voice: When money? When money? Matvei’s Voice: Come the day after to - morrow. Shoemaker’s Voice: What time? Matvei’s Voice: About this time. Shoemaker’s Voice: Well, good - bye. Matvei’s Voice: Good - bye.

 

[Clink of the door closing is heard. Matvei enters.] Zhazikov [timidly looking out from behind the screen]: Has he gone? Matvei: Yes, sir.

 

Zhazikov: Very well, very well. What a cursed German,!

 

All he wants is money, money. ... I don’t like Germans. Now go for sugar.

 

Matvei: But, Timofei Petrovich
         

 

Zhazikov: I don’t want to know anything! You want me to go without tea? Steal it, but bring it. . . . Go, go, go!

 

[Matvei goes out.~\ Zhazikov [alone]: That old fool is positively good - for - nothing! I must write for a younger one. [Short silence.] I must get money somewhere. ... Of whom shall I borrow? That’s the question. [Bell rings.] The devil! Another creditor! And Matvei has gone after sugar. [Rings again.] I can’t open the door for that devil. . . . [Bell rings.] It is surely some creditor — beast! [Bell.] How insolent he is! . . . [Starts to go to the door.] No, I mustn’t; and it is not proper. [Desperate ringing.] Burst, I don’t care. . . . [Shudders.] I think he has broken the bell. . . . How dare he? . . . Suppose it wasn’t a creditor? Suppose it was the letter - carrier with a money order? No, the letter - carrier wouldn’t ring like that. ... He would come later.

 

[Matvei enters.] Zhazikov: Where did you get lost? Someone broke the bell in your absence. It’s monstrous, awful! Well, did you bring sugar?

 

Matvei [taking a small package in gray paper from his pocket]: Here it is.

 

Zhazikov [opening it]: Is that all? There are only four pieces here, and they are full of dust. . . . Matvei: I had hard work getting that, sir. Zhazikov: Well, it’ll have to do. Let’s have the tea. [Begins to hum an Italian aria.] Matvei! Matvei: Yes, sir?

 

Zhazikov: Matvei, I want to order a livery for you.

 

Matvei: As you please, sir.

 

Zhazikov: What do you think? I want to order a livery of the very latest style for you, a purple - gray, with blue shoulder knots. . . . [Bell.] Hell! [Runs behind the screen.]

 

[Matvei goes out.]

 

Merchant’s Voice: Is your esteemed master still asleep?

 

Matvei’s Voice: No, he’s gone out.

 

Merchant’s Voice: Gone out?

 

Matvei’s Voice: Gone out.

 

Merchant’s Voice: So; got up quite early. How about money? Is there any lying around here?

 

Matvei’s Voice: I must say, not just now, but there will be soon.

 

Merchant’s Voice: That is, when? If not long, I’ll wait.

 

Matvei’s Voice: No, you had better come in two or three days.

 

Merchant’s Voice: So; so there is none lying around now?

 

Matvei’s Voice: Not now.

 

Merchant’s Voice: He doesn’t owe very much; but I declare, I have worn out my boots trying to collect it.

 

Matvei’s Voice: In about two days.

 

Merchant’s Voice: That is, on Thursday? I’d rather come in Friday or Saturday.

 

Matvei’s Voice: Well, all right; make it Saturday.

 

Merchant’s Voice: There is no money lying around now?

 

Matvei’s Voice: No, not just now.

 

Merchant’s Voice: So; then when shall I come?

 

Matvei’s Voice: I have told you — Saturday. Merchant’s Voice: Saturday? Well, all right, I’ll come Saturday. And so, you haven’t any now? Matvei’s Voice: Oh, Christ! We haven’t any. Merchant’s Voice: Not even twenty - five rubles? Matvei’s Voice: No, no; not even a copper. Merchant’s Voice: Not even twenty? Matvei’s Voice: Where should I get it? Merchant’s Voice: So you haven’t any money? Matvei’s Voice: I haven’t, I haven’t, I haven’t! Merchant’s Voice: Then when shall I come? Matvei’s Voice: Saturday, Saturday! Merchant’s Voice: Not before?

 

Matvei’s Voice: You can come before if you like; it won’t make any difference.

 

Merchant’s Voice: I’ll come Friday. Matvei’s Voice: All right, come Friday. Merchant’s Voice: And I’ll get the money? Matvei’s Voice: You’ll get it. Merchant’s Voice: Now you haven’t any? Matvei’s Voice: No, no. Merchant’s Voice: So! Friday? Matvei’s Voice: Yes. Merchant’s Voice: About this time? Matvei’s Voice: Yes, yes.

 

Merchant’s Voice: Or would it be better Saturday? Matvei’s Voice: You know best.

 

Merchant’s Voice: So, I’ll come Friday or Saturday, as I find it handier. You know, as I find it handier. Matvei’s Voice: Just as you see fit. Merchant’s Voice: Perhaps Friday. . . . And now, it isn’t possible to get any money?

 

Matvei’s Voice: 0 Lord, 0 Lord! 0 Lord!

 

Merchant’s Voice: Then Saturday. Excuse me.

 

Matvei’s Voice: Good - bye.

 

Merchant’s Voice: Good - bye. I’ll come in Friday or Saturday about this time. Excuse me.

 

[Click of door closing is heard. Matvei enters. He is pale and all in a perspiration.]

 

Zhazikov [coming out from behind the screen]: You ought to be ashamed of yourself, talking to that fool for an hour! Who was it?

 

Matvei [surlily]: The furnichure (furniture) man.

 

Zhazikov: Do I owe him anything?

 

Matvei: Fifty - two rubles.

 

Zhazikov: Is that so? For what? The desk has all gone to pieces. See. It doesn’t look like anything. In the future, I shall buy my furniture of Hambs. I hate Russian - made furniture. Russians know how to grow long beards, but not to make furniture. It is cheap but rotten. [Bell.] The devil take it! Again! They don’t let me do anything. I can’t even drink my tea in peace . . . it’s terrible. [Disappears behind the screen.]

 

[Matvei goes to the vestibule.]

 

Girl’s Voice: Is your master home?

 

[Zhazikov looks out from behind the screen quickly.]

 

Matvei’s Voice: No, he went away this morning.

 

Zhazikov [loudly]: Who is there?

 

Girl’s Voice: Why did you say he wasn’t home?

 

Matvei’s Voice: Well, go in ... If he himself . . .

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
6.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Her by Felicia Johnson
Bestial by Garton, Ray
Down Sand Mountain by Steve Watkins
Misery Loves Cabernet by Kim Gruenenfelder
The Secret of the Stone House by Judith Silverthorne
Trouble Shooter (1974) by L'amour, Louis - Hopalong 04
Whistler in the Dark by Kathleen Ernst


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024