Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (266 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
12.6Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

V

 

From that very day the chief interest, the chief occupation, the chief pleasure in the life of Tchertop - hanov, was Malek - Adel. He loved him as he had not loved even Masha; he became more attached to him than even to Nedopyuskin. And what a horse it was! All fire — simply explosive as gunpowder — and stately as a boyar! Untiring, enduring, obedient, whatever you might put him to; and costing nothing for his keep; he’d be ready to nibble at the ground under his feet if there was nothing else. When he stepped at a walking pace, it was like being lulled to sleep in a nurse’s arms; when he trotted, it was like rocking at sea; when he galloped, he outstripped the wind! Never out of breath, perfectly sound in his wind. Sinews of steel: for him to stumble was a thing never recorded! To take a ditch or a fence was nothing to him — and what a clever beast! At his master’s voice he would run with his head in the air; if you told him to stand still and walked away from him, he would not stir; directly you turned back, a faint neigh to say, ‘Here I am.’ And afraid of nothing: in the pitch - dark, in a snow - storm he would find his way; and he would not let a stranger come near him for anything; he would have had his teeth in him! And a dog dare never approach him; he would have his fore - leg on his head in a minute! and that was the end of the beast. A horse of proper pride, you might flourish a switch over him as an ornament — but God forbid you touched him! But why say more? — a perfect treasure, not a horse!

If Tchertop - hanov set to describing his Malek - Adel, he could not find words to express himself. And how he petted and pampered him! His coat shone like silver — not old, but new silver — with a dark polish on it; if one passed one’s hand over it, it was like velvet! His saddle, his cloth, his bridle — all his trappings, in fact, were so well - fitted, in such good order, so bright — a perfect picture! Tchertop - hanov himself — what more can we say? — with his own hands plaited his favourite’s forelocks and mane, and washed his tail with beer, and even, more than once, rubbed his hoofs with polish. Sometimes he would mount Malek - Adel and ride out, not to see his neighbours — he avoided them, as of old — but across their lands, past their homesteads... for them, poor fools, to admire him from a distance! Or he would hear that there was to be a hunt somewhere, that a rich landowner had arranged a meet in some outlying part of his land: he would be off there at once, and would canter in the distance, on the horizon, astounding all spectators by the swiftness and beauty of his horse, and not letting any one come close to him. Once some hunting landowner even gave chase to him with all his suite; he saw Tchertop - hanov was getting away, and he began shouting after him with all his might, as he galloped at full speed: ‘Hey, you! Here! Take what you like for your horse! I wouldn’t grudge a thousand! I’d give my wife, my children! Take my last farthing!’

Tchertop - hanov suddenly reined in Malek - Adel. The hunting gentleman flew up to him. ‘My dear sir!’ he shouted, ‘tell me what you want? My dear friend!’

‘If you were the Tsar,’ said Tchertop - hanov emphatically (and he had never heard of Shakespeare), ‘you might give me all your kingdom for my horse; I wouldn’t take it!’ He uttered these words, chuckled, drew Malek - Adel up on to his haunches, turned him in the air on his hind legs like a top or teetotum, and off! He went like a flash over the stubble. And the hunting man (a rich prince, they said he was) flung his cap on the ground, threw himself down with his face in his cap, and lay so for half an hour.

And how could Tchertop - hanov fail to prize his horse? Was it not thanks to him, he had again an unmistakable superiority, a last superiority over all his neighbours?

 

 

 

VI

 

Meanwhile time went by, the day fixed for payment was approaching; while, far from having two hundred and fifty roubles, Tchertop - hanov had not even fifty. What was to be done? how could it be met? ‘Well,’ he decided at last, ‘if the Jew is relentless, if he won’t wait any longer, I’ll give him my house and my land, and I’ll set off on my horse, no matter where! I’ll starve before I’ll give up Malek - Adel!’ He was greatly perturbed and even downcast; but at this juncture Fate, for the first and last time, was pitiful and smiled upon him; some distant kinswoman, whose very name was unknown to Tchertop - hanov, left him in her will a sum immense in his eyes — no less than two thousand roubles! And he received this sum in the very nick, as they say, of time; the day before the Jew was to come. Tchertop - hanov almost went out of his mind with joy, but he never even thought of vodka; from the very day Malek - Adel came into his hands he had not touched a drop.

He ran into the stable and kissed his favourite on both sides of his face above the nostrils, where the horse’s skin is always so soft. ‘Now we shall not be parted!’ he cried, patting Malek - Adel on the neck, under his well - combed mane. When he went back into the house, he counted out and sealed up in a packet two hundred and fifty roubles. Then, as he lay on his back and smoked a pipe, he mused on how he would lay out the rest of the money — what dogs he would procure, real Kostroma hounds, spot and tan, and no mistake! He even had a little talk with Perfishka, to whom he promised a new Cossack coat, with yellow braid on all the seams, and went to bed in a blissful frame of mind.

He had a bad dream: he dreamt he was riding out, hunting, not on Malek - Adel, but on some strange beast of the nature of a unicorn; a white fox, white as snow, ran to meet him.... He tried to crack his whip, tried to set the dogs on her — but instead of his riding - whip, he found he had a wisp of bast in his hand, and the fox ran in front of him, putting her tongue out at him. He jumped off, his unicorn stumbled, he fell... and fell straight into the arms of a police - constable, who was taking him before the Governor - General, and whom he recognised as Yaff....

Tchertop - hanov waked up. The room was dark; the cocks were just crowing for the second time.... Somewhere in the far, far distance a horse neighed. Tchertop - hanov lifted up his head.... Once more a faint, faint neigh was heard.

‘That’s Malek - Adel neighing!’ was his thought.... ‘It’s his neigh. But why so far away? Bless us and save us!... It can’t be...’

Tchertop - hanov suddenly turned chill all over; he instantly leaped out of bed, fumbled after his boots and his clothes, dressed himself, and, snatching up the stable - door key from under his pillow, he dashed out into the courtyard.

 

 

 

VII

 

The stable was at the very end of the courtyard; one wall faced the open country. Tchertop - hanov could not at once fit the key into the lock — his hands were shaking — and he did not immediately turn the key.... He stood motionless, holding his breath; if only something would stir inside! ‘Malek! Malek!’ he cried, in a low voice: the silence of death! Tchertop - hanov unconsciously jogged the key; the door creaked and opened.... So, it was not locked. He stepped over the threshold, and again called his horse; this time by his full name, Malek - Adel! But no response came from his faithful companion; only a mouse rustled in the straw. Then Tchertop - hanov rushed into one of the three horse - boxes in the stable in which Malek - Adel was put. He went straight to the horse - box, though it was pitch - dark around.... Empty! Tchertop - hanov’s head went round; it seemed as though a bell was booming in his brain. He tried to say something, but only brought out a sort of hiss; and fumbling with his hands above, below, on all sides, breathless, with shaking knees, he made his way from one horse - box to another... to a third, full almost to the top with hay; stumbled against one wall, and then the other; fell down, rolled over on his head, got up, and suddenly ran headlong through the half - open door into the courtyard....

‘Stolen! Perfishka! Perfishka! Stolen!’ he yelled at the top of his voice.

The groom Perfishka flew head - over - heels out of the loft where he slept, with only his shirt on....

Like drunk men they ran against one another, the master and his solitary servant, in the middle of the courtyard; like madmen they turned round each other. The master could not explain what was the matter; nor could the servant make out what was wanted of him. ‘Woe! woe!’ wailed Tchertop - hanov. ‘Woe! woe!’ the groom repeated after him. ‘A lantern! here! light a lantern! Light! light!’ broke at last from Tchertop - hanov’s fainting lips. Perfishka rushed into the house.

But to light the lantern, to get fire, was not easy; lucifer matches were regarded as a rarity in those days in Russia; the last embers had long ago gone out in the kitchen; flint and steel were not quickly found, and they did not work well. Gnashing his teeth, Tchertop - hanov snatched them out of the hands of the flustered Perfishka, and began striking a light himself; the sparks fell in abundance, in still greater abundance fell curses, and even groans; but the tinder either did not catch or went out again, in spite of the united efforts of four swollen cheeks and lips to blow it into a flame! At last, in five minutes, not sooner, a bit of tallow candle was alight at the bottom of a battered lantern; and Tchertop - hanov, accompanied by Perfishka, dashed into the stable, lifted the lantern above his head, looked round....

All empty!

He bounded out into the courtyard, ran up and down it in all directions — no horse anywhere! The hurdle - fence, enclosing Panteley Eremyitch’s yard, had long been dilapidated, and in many places was bent and lying on the ground.... Beside the stable, it had been completely levelled for a good yard’s width. Perfishka pointed this spot out to Tchertop - hanov.

‘Master! look here; this wasn’t like this to - day. And see the ends of the uprights sticking out of the ground; that means someone has pulled them out.’

Tchertop - hanov ran up with the lantern, moved it about over the ground....

‘Hoofs, hoofs, prints of horse - shoes, fresh prints!’ he muttered, speaking hurriedly.’ They took him through here, through here!’

He instantly leaped over the fence, and with a shout, ‘Malek - Adel! Malek - Adel!’ he ran straight into the open country.

Perfishka remained standing bewildered at the fence. The ring of light from the lantern was soon lost to his eyes, swallowed up in the dense darkness of a starless, moonless night.

Fainter and fainter came the sound of the despairing cries of Tchertop - hanov....

 

 

 

VIII

 

It was daylight when he came home again. He hardly looked like a human being. His clothes were covered with mud, his face had a wild and ferocious expression, his eyes looked dull and sullen. In a hoarse whisper he drove Perfishka away, and locked himself in his room. He could hardly stand with fatigue, but he did not lie on his bed, but sat down on a chair by the door and clutched at his head.

‘Stolen!... stolen!...’

But in what way had the thief contrived by night, when the stable was locked, to steal Malek - Adel? Malek - Adel, who would never let a stranger come near him even by day — steal him, too, without noise, without a sound? And how explain that not a yard - dog had barked? It was true there were only two left — two young puppies — and those two probably burrowing in rubbish from cold and hunger — but still!

‘And what am I to do now without Malek - Adel?’ Tchertop - hanov brooded. ‘I’ve lost my last pleasure now; it’s time to die. Buy another horse, seeing the money has come? But where find another horse like that?’

‘Panteley Eremyitch! Panteley Eremyitch!’ he heard a timid call at the door.

Tchertop - hanov jumped on to his feet.

‘Who is it?’ he shouted in a voice not his own.

‘It’s I, your groom, Perfishka.’

‘What do you want? Is he found? has he run home?’

‘No, Panteley Eremyitch; but that Jew chap who sold him.’...

‘Well?’

‘He’s come.’

‘Ho - ho - ho - ho - ho!’ yelled Tchertop - hanov, and he at once flung open the door. ‘Drag him here! drag him along!’

On seeing the sudden apparition of his ‘benefactor’s’ dishevelled, wild - looking figure, the Jew, who was standing behind Perfishka’s back, tried to give them the slip; but Tchertop - hanov, in two bounds, was upon him, and like a tiger flew at his throat.

‘Ah! he’s come for the money! for the money!’ he cried as hoarsely as though he were being strangled himself instead of strangling the Jew; ‘you stole him by night, and are come by day for the money, eh? Eh? Eh?’

‘Mercy on us, your ex - shelency,’ the Jew tried to groan out.

‘Tell me, where’s my horse? What have you done with him? Whom have you sold him to? Tell me, tell me, tell me!’

The Jew by now could not even groan; his face was rapidly turning livid, and even the expression of fear had vanished from it. His hands dropped and hung lifeless, his whole body, furiously shaken by Tchertop - hanov, waved backwards and forwards like a reed.

‘I’ll pay you your money, I’ll pay it you in full to the last farthing,’ roared Tchertop - hanov, ‘but I’ll strangle you like any chicken if you don’t tell me at once!’...

‘But you have strangled him already, master,’ observed the groom Perfishka humbly.

Then only Tchertop - hanov came to his senses.

He let go of the Jew’s neck; the latter fell heavily to the ground. Tchertop - hanov picked him up, sat him on a bench, poured a glass of vodka down his throat, and restored him to consciousness. And having restored him to consciousness, he began to talk to him.

It turned out that the Jew had not the slightest idea that Malek - Adel had been stolen. And, indeed, what motive could he have to steal the horse which he had himself procured for his ‘revered Panteley Eremyitch.’

Then Tchertop - hanov led him into the stable.

Together they scrutinised the horse - boxes, the manger, and the lock on the door, turned over the hay and the straw, and then went into the courtyard. Tchertop - hanov showed the Jew the hoofprints at the fence, and all at once he slapped his thighs.

‘Stay!’ he cried. ‘Where did you buy the horse?’

‘In the district of Maloarchangel, at Verhosensky Fair,’ answered the Jew.

‘Of whom?’

‘A Cossack.’

Stay! This Cossack; was he a young man or old?’

‘Middle - aged — a steady man.’

‘And what was he like? What did he look like? A cunning rascal, I expect?’

‘Sure to have been a rascal, your ex - shelency.’

‘And, I say, what did he say, this rascal? — had he had the horse long?’

‘I recollect he said he’d had it a long while.’

‘Well, then, no one could have stolen him but he! Consider it yourself, listen, stand here!... What’s your name?’

The Jew started and turned his little black eyes upon Tchertop - hanov.

‘What’s my name?’

‘Yes, yes; what are you called?’

‘Moshel Leyba.’

‘Well, judge then, Moshel Leyba, my friend — you’re a man of sense — whom would Malek - Adel have allowed to touch him except his old master? You see he must have saddled him and bridled him and taken off his cloth — there it is lying on the hay!... and made all his arrangements simply as if he were at home! Why, anyone except his master, Malek - Adel would have trampled under foot! He’d have raised such a din, he’d have roused the whole village? Do you agree with me?’

‘I agree, I agree, your ex - shelency.’...

‘Well, then, it follows that first of all we must find this Cossack!’

‘But how are we to find him, your ex - shelency? I have only seen him one little time in my life, and where is he now, and what’s his name? Alack, alack!’ added the Jew, shaking the long curls over his ears sorrowfully.

‘Leyba!’ shouted Tchertop - hanov suddenly; ‘Leyba, look at me! You see I’ve lost my senses; I’m not myself!... I shall lay hands on myself if you don’t come to my aid!’

‘But how can I?’...

‘Come with me, and let us find the thief.’

‘But where shall we go?’

‘We’ll go to the fairs, the highways and by - ways, to the horse - stealers, to towns and villages and hamlets — everywhere, everywhere! And don’t trouble about money; I’ve come into a fortune, brother! I’ll spend my last farthing, but I’ll get my darling back! And he shan’t escape us, our enemy, the Cossack! Where he goes we’ll go! If he’s hidden in the earth we’ll follow him! If he’s gone to the devil, we’ll follow him to Satan himself!’

‘Oh, why to Satan?’ observed the Jew; ‘we can do without him.’

‘Leyba!’ Tchertop - hanov went on; ‘Leyba, though you’re a Jew, and your creed’s an accursed one, you’ve a soul better than many a Christian soul! Have pity on me! I can’t go alone; alone I can never carry the thing through. I’m a hot - headed fellow, but you’ve a brain — a brain worth its weight in gold! Your race are like that; you succeed in everything without being taught! You’re wondering, perhaps, where I could have got the money? Come into my room — I’ll show you all the money. You may take it, you may take the cross off my neck, only give me back Malek - Adel; give him me back again!’

Tchertop - hanov was shivering as if he were in a fever; the sweat rolled down his face in drops, and, mingling with his tears, was lost in his moustaches. He pressed Leyba’s hands, he besought him, he almost kissed him.... He was in a sort of delirium. The Jew tried to object, to declare that it was utterly impossible for him to get away; that he had business.... It was useless! Tchertop - hanov would not even hear anything. There was no help for it; the poor Jew consented.

The next day Tchertop - hanov set out from Bezsonovo in a peasant cart, with Leyba. The Jew wore a somewhat troubled aspect; he held on to the rail with one hand, while all his withered figure bounded up and down on the jolting seat; the other hand he held pressed to his bosom, where lay a packet of notes wrapped up in newspaper. Tchertop - hanov sat like a statue, only moving his eyes about him, and drawing in deep breaths; in his sash there was stuck a dagger.

‘There, the miscreant who has parted us must look out for himself now!’ he muttered, as they drove out on the high - road.

His house he left in the charge of Perfishka and an old cook, a deaf old peasant woman, whom he took care of out of compassion.

‘I shall come back to you on Malek - Adel,’ he shouted to them at parting, ‘or never come back at all!’

‘You might as well be married to me at once!’ jested Perfishka, giving the cook a dig in the ribs with his elbow. ‘No fear! the master’ll never come back to us; and here I shall be bored to death all alone!’

 

 

 

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
12.6Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Storytelling for Lawyers by Meyer, Philip
I'm Over It by Mercy Amare
The Water Wars by Cameron Stracher
Amply Rewarded by Destiny Moon
Hidden in Sight by Julie E. Czerneda


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024