Read The Portable Nietzsche Online

Authors: Friedrich Nietzsche

The Portable Nietzsche (17 page)

BOOK: The Portable Nietzsche
2.16Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
The old man went away, but returned shortly and offered Zarathustra bread and wine. “This is an evil region for the hungry,” he said; “that is why I live here. Beast and man come to me, the hermit. But bid your companion, too, eat and drink; he is wearier thar you are.”
Zarathustra replied: “My companion is dead; I should hardly be able to persuade him.”
“I don't care,” said the old man peevishly. “Whoever knocks at my door must also take what I offer. Eat and be off!”
Thereupon Zarathustra walked another two hours, trusting the path and the light of the stars; for he was used to walking at night and he liked to look in the face of all that slept. But when the dawn came Zarathustra found himself in a deep forest, and he did not see a path anywhere. So he laid the dead man into a hollow tree—for he wanted to protect him from the wolves—and he himself lay down on the ground and the moss, his head under the tree. And soon he fell asleep, his body weary but his soul unmoved.
9
For a long time Zarathustra slept, and not only dawn passed over his face but the morning too. At last, however, his eyes opened: amazed, Zarathustra looked into the woods and the silence; amazed, he looked into himself. Then he rose quickly, like a seafarer who suddenly sees land, and jubilated, for he saw a new truth. And thus he spoke to his heart:
“An insight has come to me: companions I need, living ones—not dead companions and corpses whom I carry with myself wherever I want to. Living companions I need, who follow me because they want to follow themselves—wherever I want.
“An insight has come to me: let Zarathustra speak not to the people but to companions. Zarathustra shall not become the shepherd and dog of a herd.
“To lure many away from the herd, for that I have come. The people and the herd shall be angry with me: Zarathustra wants to be called a robber by the shepherds.
“Shepherds, I say; but they call themselves the good and the just. Shepherds, I say; but they call themselves believers in the true faith.
“Behold the good and the just! Whom do they hate most? The man who breaks their tables of values, the breaker, the lawbreaker; yet he is the creator.
“Behold the believers of all faiths! Whom do they hate most? The man who breaks their tables of values, the breaker, the lawbreaker; yet he is the creator.
“Companions, the creator seeks, not corpses, not herds and believers. Fellow creators, the creator seeks —those who write new values on new tablets. Companions, the creator seeks, and fellow harvesters; for everything about him is ripe for the harvest. But he lacks a hundred sickles: so he plucks ears and is annoyed. Companions, the creator seeks, and such as know how to whet their sickles. Destroyers they will be called, and despisers of good and evil. But they are the harvesters and those who celebrate. Fellow creators, Zarathustra seeks, fellow harvesters and fellow celebrants: what are herds and shepherds and corpses to him?
“And you, my first companion, farewell! I buried you well in your hollow tree; I have hidden you well from the wolves. But I part from you; the time is up. Between dawn and dawn a new truth has come to me. No shepherd shall I be, nor gravedigger. Never again shall I speak to the people: for the last time have I spoken to the dead.
“I shall join the creators, the harvesters, the celebrants: I shall show them the rainbow and all the steps to the overman. To the hermits I shall sing my song, to the lonesome and the twosome; and whoever still has ears for the unheard-of—his heart shall become heavy with my happiness.
“To my goal I will go—on my own way; over those who hesitate and lag behind I shall leap. Thus let my going be their going under.”
10
This is what Zarathustra had told his heart when the sun stood high at noon; then he looked into the air, questioning, for overhead he heard the sharp call of a bird. And behold! An eagle soared through the sky in wide circles, and on him there hung a serpent, not like prey but like a friend: for she kept herself wound around his neck.
“These are my animals,” said Zarathustra and was happy in his heart. “The proudest animal under the sun and the wisest animal under the sun—they have gone out on a search. They want to determine whether Zarathustra is still alive. Verily, do I still live? I found life more dangerous among men than among animals; on dangerous paths walks Zarathustra. May my animals lead me!”
When Zarathustra had said this he recalled the words of the saint in the forest, sighed, and spoke thus to his heart: “That I might be wiser! That I might be wise through and through like my serpent! But there I ask the impossible: so I ask my pride that it always go along with my wisdom. And when my wisdom leaves me one day—alas, it loves to fly away—let my pride then fly with my folly.”
Thus Zarathustra began to go under.
Zarathustra's Speeches
ON THE THREE METAMORPHOSES
Of three metamorphoses of the spirit I tell you: how the spirit becomes a camel; and the camel, a lion; and the lion, finally, a child.
There is much that is difficult for the spirit, the strong reverent spirit that would bear much: but the difficult and the most difficult are what its strength demands.
What is difficult? asks the spirit that would bear much, and kneels down like a camel wanting to be well loaded. What is most difficult, O heroes, asks the spirit that would bear much, that I may take it upon myself and exult in my strength? Is it not humbling oneself to wound one's haughtiness? Letting one's folly shine to mock one's wisdom?
Or is it this: parting from our cause when it triumphs? Climbing high mountains to tempt the tempter?
Or is it this: feeding on the acorns and grass of knowledge and, for the sake of the truth, suffering hunger in one's soul?
Or is it this: being sick and sending home the comforters and making friends with the deaf, who never hear what you want?
Or is it this: stepping into filthy waters when they are the waters of truth, and not repulsing cold frogs and hot toads?
Or is it this: loving those who despise us and offering a hand to the ghost that would frighten us?
All these most difficult things the spirit that would bear much takes upon itself: like the camel that, burdened, speeds into the desert, thus the spirit speeds into its desert.
In the loneliest desert, however, the second metamorphosis occurs: here the spirit becomes a lion who would conquer his freedom and be master in his own desert. Here he seeks out his last master: he wants to fight him and his last god; for ultimate victory he wants to fight with the great dragon.
Who is the great dragon whom the spirit will no longer call lord and god? “Thou shalt” is the name of the great dragon. But the spirit of the lion says, “I will.” “Thou shalt” lies in his way, sparkling like gold, an animal covered with scales; and on every scale shines a golden “thou shalt.”
Values, thousands of years old, shine on these scales; and thus speaks the mightiest of all dragons: “All value of all things shines on me. All value has long been created, and I am all created value. Verily, there shall be no more ‘I will.' ” Thus speaks the dragon.
My brothers, why is there a need in the spirit for the lion? Why is not the beast of burden, which renounces and is reverent, enough?
To create new values—that even the lion cannot do; but the creation of freedom for oneself for new creation—that is within the power of the lion. The creation of freedom for oneself and a sacred “No” even to duty—for that, my brothers, the lion is needed. To assume the right to new values—that is the most terrifying assumption for a reverent spirit that would bear much. Verily, to him it is preying, and a matter for a beast of prey. He once loved “thou shalt” as most sacred: now he must find illusion and caprice even in the most sacred, that freedom from his love may become his prey: the lion is needed for such prey.
But say, my brothers, what can the child do that even the lion could not do? Why must the preying lion still become a child? The child is innocence and forgetting, a new beginning, a game, a self-propelled wheel, a first movement, a sacred “Yes.” For the game of creation, my brothers, a sacred “Yes” is needed: the spirit now wills his own will, and he who had been lost to the world now conquers his own world.
Of three metamorphoses of the spirit I have told you: how the spirit became a camel; and the camel, a lion; and the lion, finally, a child.
Thus spoke Zarathustra. And at that time he sojourned in the town that is called The Motley Cow.
ON THE TEACHERS OF VIRTUE
A sage was praised to Zarathustra for knowing how to speak well of sleep and of virtue: he was said to be honored and rewarded highly for this, and all the youths were said to be sitting at his feet. To him Zarathustra went, and he sat at his feet with all the youths. And thus spoke the sage:
“Honor sleep and be bashful before it—that first of all. And avoid all who sleep badly and stay awake at night. Even the thief is bashful before sleep: he always steals silently through the night. Shameless, however, is the watchman of the night; shamelessly he carries his horn.
“Sleeping is no mean art: for its sake one must stay awake all day. Ten times a day you must overcome yourself: that makes you good and tired and is opium for the soul. Ten times you must reconcile yourself again with yourself; for, overcoming is bitterness, and the unreconciled sleep badly. Ten truths a day you must find; else you will still be seeking truth by night, and your soul will remain hungry. Ten times a day you must laugh and be cheerful; else you will be disturbed at night by your stomach, this father of gloom.
“Few know it, but one must have all the virtues to sleep well. Shall I bear false witness? Shall I commit adultery? Shall I covet my neighbor's maid? All that would go ill with good sleep.
“And even if one has all the virtues, there is one further thing one must know: to send even the virtues to sleep at the right time. Lest they quarrel with each other, the fair little women, about you, child of misfortune. Peace with God and the neighbor: that is what good sleep demands. And peace even with the neighbor's devil—else he will haunt you at night.
“Honor the magistrates and obey them—even the crooked magistrates. Good sleep demands it. Is it my fault that power likes to walk on crooked legs?
“I shall call him the best shepherd who leads his sheep to the greenest pasture: that goes well with good sleep.
“I do not want many honors, or great jewels: that inflames the spleen. But one sleeps badly without a good name and a little jewel.
“A little company is more welcome to me than evil company: but they must go and come at the right time. That goes well with good sleep.
“Much, too, do I like the poor in spirit: they promote sleep. Blessed are they, especially if one always tells them that they are right.
“Thus passes the day of the virtuous. And when night comes I guard well against calling sleep. For sleep, who is the master of the virtues, does not want to be called. Instead, I think about what I have done and thought during the day. Chewing the cud, I ask myself, patient as a cow, Well, what were your ten overcomings? and what were your ten reconciliations and the ten truths and the ten laughters with which your heart edified itself? Weighing such matters and rocked by forty thoughts, I am suddenly overcome by sleep, the uncalled, the master of the virtues. Sleep knocks at my eyes: they become heavy. Sleep touches my mouth: it stays open. Verily, on soft soles he comes to me, the dearest of thieves, and steals my thoughts: stupid I stand, like this chair here. But not for long do I stand like this: soon I lie.”
When Zarathustra heard the sage speak thus he laughed in his heart, for an insight had come to him. And thus he spoke to his heart:
“This sage with his forty thoughts is a fool; but I believe that he knows well how to sleep. Happy is he that even lives near this sage! Such sleep is contagious—contagious even through a thick wall. There is magic even in his chair; and it is not in vain that the youths sit before this preacher of virtue. His wisdom is: to wake in order to sleep well. And verily, if life had no sense and I had to choose nonsense, then I too should consider this the most sensible nonsense.
“Now I understand clearly what was once sought above all when teachers of virtue were sought. Good sleep was sought, and opiate virtues for it. For all these much praised sages who were teachers of virtue, wisdom was the sleep without dreams: they knew no better meaning of life.
“Today too there may still be a few like this preacher of virtue, and not all so honest; but their time is up. And not for long will they stand like this: soon they will lie.
“Blessed are the sleepy ones: for they shall soon drop off.”
Thus spoke Zarathustra.
ON THE AFTERWORLDLY
At one time Zarathustra too cast his delusion beyond man, like all the afterworldly. The work of a suffering and tortured god, the world then seemed to me. A dream the world then seemed to me, and the fiction of a god: colored smoke before the eyes of a dissatisfied deity. Good and evil and joy and pain and I and you—colored smoke this seemed to me before creative eyes. The creator wanted to look away from himself; so he created the world.
Drunken joy it is for the sufferer to look away from his suffering and to lose himself. Drunken joy and loss of self the world once seemed to me. This world, eternally imperfect, the image of an eternal contradiction, an imperfect image—a drunken joy for its imperfect creator: thus the world once appeared to me.
Thus I too once cast my delusion beyond man, like all the afterworldly. Beyond man indeed?
Alas, my brothers, this god whom I created was man-made and madness, like all gods! Man he was, and only a poor specimen of man and ego: out of my own ashes and fire this ghost came to me, and, verily, it did not come to me from beyond. What happened, my brothers? I overcame myself, the sufferer; I carried my own ashes to the mountains; I invented a brighter flame for myself. And behold, then this ghost fled from me. Now it would be suffering for me and agony for the recovered to believe in such ghosts: now it would be suffering for me and humiliation. Thus I speak to the afterworldly.
BOOK: The Portable Nietzsche
2.16Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Breathless (Elemental) by Kemmerer, Brigid
White Ginger by Thatcher Robinson
Love In A Broken Vessel by Andrews, Mesu
The Sky Is Falling by Sidney Sheldon
E. W. Hornung_A J Raffles 01 by The Amateur Cracksman
Hitler's Daughter by Jackie French


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024