Authors: Greg Keyes
“I wish he hadn't bothered,” Cazio murmured, wiping a bead of sweat from his forehead and pushing back his thick mop of black hair. “What was I thinking, getting up so early?”
Alo started at that. “Early? You've just now risen!” A sallow-faced boy with caramel-colored hair, at sixteen Alo was a year younger than Cazio.
“Yes, and see, it's too hot to work. Everyone agrees.”
“Work? What would you know of work?” Alo grunted. “
They've
been working all morning.
I've
been up since dawn, unloading bushels of grain.”
Cazio regarded Alo and shook his head sadly. “Unloading grain—that isn't work. It's
labor
.”
“There's a difference?”
Cazio patted the gleaming pommel of his sword. “Of course. A gentleman may work. He may do deeds. He may not
labor
.”
“A gentleman may starve, then,” Alo replied. “Since I labored for the food in this basket I doubt that you want any.”
Cazio considered the hard ewe's cheese, the flat brown round of bread, the stoneware carafe of wine. “On the contrary,” he
told Alo. “A gentleman has no objection to living off the labor of
others
. It's the nature of the arrangement between master and servant.”
“Yes, but I'm not your servant,” Alo observed. “And if I were, I don't see what I would get out of the arrangement.”
“Why, the honor of serving a gentleman. And the privilege of resting here, in my palace of shade. And the protection of my sword.”
“I have my own blade.”
Cazio eyed his friend's rusty weapon. “Of course you do,” he said, with as much condescension as he could put in his voice.
“I
do
.”
“And much good may it do you,” Cazio replied. “And see, look, you may soon have a chance to use it.”
Alo turned to follow his gaze. Two men had just ridden into the square from the Vio aza Vera. One was trimmed out in red velvet doublet, black hose, and broad-brimmed hat jaunted with a plume. His beard was neatly trimmed and his mustache delicately curled. His companion was attired more modestly in a plain brown suit. They were headed directly for the well.
Cazio put his head back and closed his eyes, listening to the sound of hooves approaching. When they were quite near, he heard a squeak of leather and then boots scuffing on brick as the two dismounted.
“You don't mind if I get a drink from the fountain, do you?” an amused voice asked.
“Not at all,
casnar,
” Cazio replied. “The fountain is a public work, and its water free to all.”
“Very true. Tefio, fetch me a drink.”
“Yes, master,” the fellow's lackey said.
“That looks a comfortable spot you're sitting in,” the man said, after a moment. “I think I shall have that, too.”
“Well, now there you are mistaken, casnar,” Cazio said, in an amiable tone, his eyes still closed. “The shade, you see, is
not
a public work, but is cast by the goddess Fiussa, as you can see. And she—as you can also see—favors me.”
“I see only a pair of boys who do not know their station.”
Alo made to move, but Cazio restrained him with a hand on his arm. “I know only what I have been taught, casnar,” he answered softly.
“Are you begging me for a lesson?”
Cazio sat up a little straighter. “Beg, did you say? I don't know the meaning of that word. Since
you
seem so well acquainted with it, am I to understand that you are offering me instruction in grammar?”
“Ah,” the fellow said. “I understand now. You are the village fool.”
Cazio laughed. “I am not, but if I were, my position would have changed the moment you rode through the gate.”
“That is quite enough of that,” the man said. “Relinquish your spot or my lackey will beat you.”
“Set him on me and you shall be lackless. And do I understand you now, casnar? Do you feel unqualified to instruct me? Please, tell me more of this ‘begging’ of which you speak.”
“You mark yourself when you speak so and wear a sword,” the man said, his voice suddenly low and dangerous.
“Mark myself ? What, with this?” Cazio asked, pointing to his weapon. “This is for marking, yes. It's a right good pen, if I dip it in the proper inkwell—but I've never marked
myself
with it. Or do you mean you see the marks of
dessrata
on me, and wish to trade in proficiencies? What a wonderful idea. You will teach me about begging, and I will teach you about swordplay.”
“I will teach you to beg, yes. By Mamres, I will.”
“Very good,” Cazio replied, slowly levering himself to his feet. “But how is this: Let us make an agreement that whoever learns the best lesson shall pay the going rate for it. Now, I've no idea what they charge for lessons in begging, but at Mestro Estenio's school of fencing, I hear the rate is a gold
regatur
.”
The man looked over Cazio's faded leather jerkin and threadbare velvet breeches. “You don't have a regatur to your name,” he sneered.
Cazio sighed, reached under the collar of his white shirt, and drew forth a medallion. It was gold, with a rampant boar embossed on it. It was nearly all that remained of his father's fortune, and worth at least three regaturs.
The man shrugged his shoulders. “Who shall hold our money?” the man asked.
Cazio pulled off the medallion and tossed it to the man. “You seem an honest sort,” he said. “Or at least you will be, as a corpse, for all the dead are stiffly honest. They lie, but they cannot lie, if you understand me.” He drew his sword. “Meet Caspator,” he said. “Between us, we are happy to teach you the art of dessrata.”
The man drew his own weapon. Like Caspator, it was a rapier, with a light, narrow blade and half-basket hilt. “I do not bother to name my swords,” he said. “My own name is Minato Sepios daz'Afinio, and that is quite enough.”
“Yes, what need have you of a sword, with a name like that? Repeat it often enough—say, twice—and your opponent will fall straight to sleep.”
“To guard, you,” daz'Afinio said, taking a stance.
Cazio frowned and waggled a reproving finger. “No, no. Lesson one: stance is everything. See? Yours is too narrow, and too forward facing, unless you plan to use an off-hand bodkin. Point your front toe like so—”
Daz'Afinio roared and lunged.
Cazio danced to the side. “Ah,” he said. “The lunge. The lunge is properly executed
thus
.” He feinted with his shoulders, hopped to his left, and when daz'Afinio jerked his blade up to parry the nonexistent attack, flicked his blade out and kicked his front foot forward. The tip of Caspator pricked lightly into daz'Afinio's arm, not deeply enough to bring blood.
“You see? You prepare the ground with some other movement, then—”
Daz'Afinio just set his mouth grimly and came forward with a flurry of hard blows, shallow thrusts, and poor attempts to bind. Cazio laughed delightedly, parrying each or sidestepping, dancing clockwise around his opponent. Suddenly
daz'Afinio lunged deep, his point aimed straight at Cazio's heart. Cazio ducked, so the steel went right over his head, extending his own blade as he did so. Daz'Afinio, still moving forward with the momentum of his attack, impaled his shoulder on Cazio's point—again, not deeply, but this time the tip of Caspator had a bit of red on it that wasn't velvet.
“The
pertumum perum praisef
,” Cazio informed his foe.
Daz'Afinio threw a draw cut to Cazio's hand. Cazio caught the blade with his own, captured the fellow's weapon with a quick rotation, and then drove through. Daz'Afinio had to scramble backwards quickly to avoid another cut.
“The
aflukam en truz
.”
Daz'Afinio beat his blade and lunged again.
Cazio parried, paused, and skewered him through the thigh.
“Parry
prismo
,” Cazio said, “
com postro en utave.
A difficult riposte, but it pleases.”
He watched as daz'Afinio dropped his weapon and crumpled to his knees, clutching his freely bleeding leg.
Cazio took a moment to bow toward the applause from the shaded spectators around the piato, noticing with interest that one of them was Braza daca Feiossa. He winked at her and blew her a kiss, then turned back to his fallen opponent.
“I believe, sir,” he said, “that my lesson is concluded. Would you care to teach yours now? The one about begging?”
The door shuddered, uttered a rusty protest, and sagged on its hinges as Cazio tugged it open. Something—a rat, most likely—scurried along the cracked pavement in the darkened portico beyond.
Ignoring both, Cazio strode through the covered way to the inner courtyard of his villa.
Like the rest of the place, it was a mess. The garden had gone to weeds, and grapevines crept out of control on casement and wall. The copper basin and sundial that had once marked the center of the yard was lying on its side, as it had been for two years. The only orderly element of the house, in
fact, was the small area set aside for the practice of dessrata— a cleared place on the flagstones, with a small ball dangling from a string, a battered practice mannequin with the various humors and crucial points of the body marked in faded ink. Near that, stretched out on a marble bench, a man snored fitfully.
He was perhaps fifty, his face covered in coarse black and gray stubble, save for a long white scar that marred one cheek. His long hair was an unruly mess. He wore a tattered brown jerkin stained copiously with red wine, and no pants at all. An empty carafe of wine lay near his half-opened hand, which rested on the floor.
“Z'Acatto.”
The man snuffled.
“Z'Acatto!”
“Go, or I kill you,” the man snarled, without opening his eyes.
“I have food.”
He cracked his lids, then. The eyes within were red and watery. Cazio passed him a hempen bag. “There is cheese, and bread, and cloved sausage.”
“And what to wash it down with, then?” z'Acatto asked, a murky spark appearing in his gaze.
“Here.” Cazio handed him a ceramic carafe.
Z'Acatto immediately took a deep drink. An instant later he spat, howled like a damned soul, and hurled the container against the wall, where it burst into a hundred pieces.
“Poison!” he shrieked.
“Water,” Cazio corrected. “That substance that falls from the sky. The grass finds it most nourishing.”
“Water is what they drink in
hell
,” z'Acatto groaned.
“Well, then you should begin building up a tolerance now, for there is no doubt that you will be the guest of Lord Ontro and Lady Mefita in the next life. Besides, I had no coin for wine.”
“Ungrateful wretch! You think only of filling your own belly.”
“And yours,” Cazio corrected. “Eat.”
“Bah,” he groaned, levering himself slowly into a sitting position. “I—” His nose suddenly twitched, and suspicion knotted his forehead. “Step closer!”
“I don't think I will,” Cazio told him. “Water can also be used on the outside of the body, you know,” he added.
But z'Acatto stood and advanced on him. “I smell wine on your breath,” he accused. “Last year's
vino dac'arva
, from Troscia.”
“Nonsense,” Cazio replied. “It was from Escarra.”
“Hah! It's the same grape!” z'Acatto shouted, waving his arms like a madman. “The blight destroyed the Escarran vines ten years ago, and they had to beg their cuttings from Troscia.”
“Interesting. I'll try to remember that. In any event, the wine was not mine; it was Alo's, and it is gone, now. Eat something.”
“Eat.” He frowned again. “Why not?” He returned to his bench, fumbled in the bag until he brought out the bread. He tore a hunk and began chewing it. Speaking through the paste thus formed, he asked, “How many fights did you get into today?”
“Duels, I take you to mean? Only one, that being the problem. It was too hot, I think, and there weren't enough strangers. So not enough coin.”
“You do not duel,” z'Acatto grumbled. “You brawl. It is a foolish waste of the art I teach you. A prostitution.”
“Is it?” Cazio said. “And tell me, how should we live, if not like this? You scorn the food I bring, and yet it's the only food you are likely to see. And where does your wine come from, when you get it? You buy it with the coin you filch from me!”
“Your father never stooped so low.”
“My father had estates, you fool. He had vineyards and orchards and fields of cattle, and he saw fit to get himself killed in one of your duels of honor, and thus pass his property to his killer instead of to me. Besides his title, the only thing my father left me was
you
—”
“And this house.”
“Yes, and look at it.”
“You could make income from it,” z'Acatto replied. “It could be rented—”
“It is
my
house!” Cazio shouted. “I will live here. And I will make my money as I please.”
Z'Acatto wagged a finger at him. “You will get killed, too.”
“Who here can best me at swordplay? No one. No one has even come near in nigh on two years. There is no danger in this, no gambling. It is pure science.”
“
I
am still your better,” z'Acatto replied. “And though I am perhaps the greatest master of dessrata in the world, there are those who approach me in skill. One day, you will meet one of them.”
Cazio looked unblinkingly at the old man. “Then it is your duty to make certain I am ready when they arrive. Or you will have failed me as you failed my father.”
The old man's head dropped then, and his face pinched ever more sullen. “Your brothers have put it behind them,” he said.
“I suppose they have. They would let our good name blow away in the sea wind to which they've fled. Not me, not Cazio. I am a da Chiovattio, by Diuvo!”
“I do not know the face of the man who killed your father,” z'Acatto said softly.
“I care little about that. My father dueled the wrong man, for the wrong reasons. I will not make that mistake, and I will not mourn him. But neither will I pretend to come from common birth. I was born to fight and to win, to reclaim what my father lost. And I will.”
Z'Acatto grabbed him by the sleeve. “You think you are wise. You think you know something of the world. Boy, Avella is not the world, and you know
nothing
. You would rebuild your father's estates? Start with this house. Start with what you have.”