Authors: Markus Zusak
“We’ll just ride around the block a few times,” Rudy said. “Lucky we brought the bikes, huh?”
“Just make sure you remember to take yours home.”
“Very funny,
Saumensch
. It’s a bit bigger than your filthy shoes.”
They rode for perhaps fifteen minutes, and still, the mayor’s wife was downstairs, a little too close for comfort. How dare she occupy the
kitchen with such vigilance! For Rudy, the kitchen was undoubtedly the actual goal. He’d have gone in, robbed as much food as was physically possible, then if (and only if) he had a last moment to spare, he would stuff a book down his pants on the way out. Any book would do.
Rudy’s weakness, however, was impatience. “It’s getting late,” he said, and began to ride off. “You coming?”
Liesel didn’t come.
There was no decision to be made. She’d lugged that rusty bike all the way up there and she wasn’t leaving without a book. She placed the handlebars in the gutter, looked out for any neighbors, and walked to the window. There was good speed but no hurry. She took her shoes off using her feet, treading on the heels with her toes.
Her fingers tightened on the wood and she made her way inside.
This time, if only slightly, she felt more at ease. In a few precious moments, she circled the room, looking for a title that grabbed her. On three or four occasions, she nearly reached out. She even considered taking more than one, but again, she didn’t want to abuse what was a kind of system. For now, only one book was necessary. She studied the shelves and waited.
An extra darkness climbed through the window behind her. The smell of dust and theft loitered in the background, and she saw it.
The book was red, with black writing on the spine.
Der Traumträger. The Dream Carrier
. She thought of Max Vandenburg and his dreams. Of guilt. Surviving. Leaving his family. Fighting the
Führer
. She also thought of her own dream—her brother, dead on the train, and his appearance on the steps just around the corner from this very room. The book thief watched his bloodied knee from the shove of her own hand.
She slid the book from the shelf, tucked it under her arm, climbed to the window ledge, and jumped out, all in one motion.
Rudy had her shoes. He had her bike ready. Once the shoes were on, they rode.
“Jesus, Mary, and Joseph, Meminger.” He’d never called her Meminger before. “You’re an absolute lunatic. Do you know that?”
Liesel agreed as she pedaled like hell. “I know it.”
At the bridge, Rudy summed up the afternoon’s proceedings. “Those people are either completely crazy,” he said, “or they just like their fresh air.”
A SMALL SUGGESTION
Or maybe there was a woman on
Grande Strasse who now kept her
library window open for another
reason—but that’s just me being
cynical, or hopeful. Or both
.
Liesel placed
The Dream Carrier
beneath her jacket and began reading it the minute she returned home. In the wooden chair next to her bed, she opened the book and whispered, “It’s a new one, Max. Just for you.” She started reading. “‘
Chapter one
: It was quite fitting that the entire town was sleeping when the dream carrier was born ….’”
Every day, Liesel read two chapters of the book. One in the morning before school and one as soon as she came home. On certain nights, when she was not able to sleep, she read half of a third chapter as well. Sometimes she would fall asleep slumped forward onto the side of the bed.
It became her mission.
She gave
The Dream Carrier
to Max as if the words alone could nourish him. On a Tuesday, she thought there was movement. She could have sworn his eyes had opened. If they had, it was only momentarily, and it was more likely just her imagination and wishful thinking.
By mid-March, the cracks began to appear.
Rosa Hubermann—the good woman for a crisis—was at breaking point one afternoon in the kitchen. She raised her voice, then brought it quickly down. Liesel stopped reading and made her way quietly to the hall. As close as she stood, she could still barely make out her mama’s words. When she was able to hear them, she wished she hadn’t, for what she heard was horrific. It was reality.
THE CONTENTS OF MAMA’S VOICE
“What if he doesn’t wake up?
What if he dies here, Hansi?
Tell me. What in God’s name will
we do with the body? We can’t
leave him here, the smell will
kill us … and we can’t carry
him out the door and drag him up
the street, either. We can’t just
say, ‘You’ll never guess what we
found in our basement this morning ….’
They’ll put us away for good.”
She was absolutely right.
A Jewish corpse was a major problem. The Hubermanns needed to revive Max Vandenburg not only for his sake, but for their own. Even Papa, who was always the ultimate calming influence, was feeling the pressure.
“Look.” His voice was quiet but heavy. “If it happens—if he dies—we’ll simply need to find a way.” Liesel could have sworn she heard him swallow. A gulp like a blow to the windpipe. “My paint cart, some drop sheets …”
Liesel entered the kitchen.
“Not now, Liesel.” It was Papa who spoke, though he did not look at her. He was watching his warped face in a turned-over spoon. His elbows were buried into the table.
The book thief did not retreat. She took a few extra steps and sat down. Her cold hands felt for her sleeves and a sentence dropped from her mouth. “He’s not dead yet.” The words landed on the table and positioned themselves in the middle. All three people looked at them. Half hopes didn’t dare rise any higher. He isn’t dead yet. He isn’t dead yet. It was Rosa who spoke next.
“Who’s hungry?”
Possibly the only time that Max’s illness didn’t hurt was at dinner. There was no denying it as the three of them sat at the kitchen table with their extra bread and extra soup or potatoes. They all thought it, but no one spoke.
In the night, just a few hours later, Liesel awoke and wondered at the height of her heart. (She had learned that expression from
The Dream Carrier
, which was essentially the complete antithesis of
The Whistler—
a book about an abandoned child who wanted to be a priest.) She sat up and sucked deeply at the nighttime air.
“Liesel?” Papa rolled over. “What is it?”
“Nothing, Papa, everything’s good.” But the very moment she’d finished the sentence, she saw exactly what had happened in her dream.
ONE SMALL IMAGE
For the most part, all is identical
.
The train moves at the same speed
.
Copiously, her brother coughs. This
time, however, Liesel cannot see his
face watching the floor. Slowly
,
she leans over. Her hand lifts him
gently, from his chin, and there
in front of her is the wide-eyed face
of Max Vandenburg. He stares at her
.
A feather drops to the floor. The
body is bigger now, matching the
size of the face. The train screams
.
“Liesel?”
“I said everything’s good.”
Shivering, she climbed from the mattress. Stupid with fear, she walked through the hallway to Max. After many minutes at his side, when everything slowed, she attempted to interpret the dream. Was it a premonition of Max’s death? Or was it merely a reaction to the afternoon conversation in the kitchen? Had Max now replaced her brother? And if so, how could she discard her own flesh and blood in such a way? Perhaps it was even a deep-seated wish for Max to die. After all, if it was good enough for Werner, her brother, it was good enough for this Jew.
“Is that what you think?” she whispered, standing above the bed. “No.” She could not believe it. Her answer was sustained as the numbness of the dark waned and outlined the various shapes, big and small, on the bedside table. The presents.