Duclos, the first storyteller; forty-eight, preserves her looks, is in good physical health, has the finest ass to be seen. Brunette, full figure, very well fleshed.
Champville is fifty; she is slender, well made, has lascivious eyes, she is a tribade, and everything about her proclaims it. Her present trade is pimping. She was once fair-haired, has pretty eyes, is long in the clitoris and ticklish in that part, has an ass much worn from service, but is none the less untupped in that place.
Martaine is fifty-two; she's a procuress too, a matronly dame, hale and hearty; inner obstructions have prevented her from ever knowing any but Sodom's delights, for which indeed she seems to have been specially created, for, her age notwithstanding, she has the world's noblest ass; it is both broad and big and so habituated to introductions that she can accommodate the weightiest engines without the flutter of an eyelash. She has pretty features still, but they are beginning to fade.
Desgranges is fifty-six; she is even now the greatest villain who has ever lived; she is tall, slender, pale, and was once dark-haired, she is crime's personification. Her withered ass resembles marbled paper, or parchment, and its orifice is immense. She is one-dugged, is missing three fingers and six teeth, fructus belli. There exists not a single crime she has not perpetrated or engineered, her prattle is pleasing to the ear, she has wit, and is currently one of the outfitters most highly respected by society.
Marie, the first of the duennas, is the youngest at fifty-eight; she has been whipped and branded, and was a servant to thieves. Her eyes are lackluster and running, her nose crooked, her teeth yellow, one buttock's gnawed by an abscess. She has borne and killed fourteen children.
Louison, the second duenna, is sixty; she is small, lame, one-eyed, and hunchbacked, but for all that she has yet a very pretty ass. She is always ready for crime and is extremely wicked. She and Marie are appointed as governesses to the girls, and the two following to the boys.
Therиse, aged sixty-two, looks like a skeleton, has no hair, no teeth, a stinking mouth, an ass seamed with scars, its hole is of excessively generous diameter. Filthy and fetid to an atrocious degree; she has a twisted arm, and she limps.
Fanchon, sixty-nine years old, has been six times hanged in effigy and has perpetrated every crime under the sun; she squints, is flat-nosed, short, heavy, has no forehead, two teeth only. An erysipelas covers her ass, a bunch of hemorrhoids hangs from her hole, a chancre is eating her womb, she has a burnt thigh, and a cancer gnaws her breast. She is constantly drunk and vomits, farts, and shits here, there, and everywhere all the time, and all unawares she is doing it.
HAREM OF LITTLE GIRLS
Augustine, daughter of a Languedoc baron, fifteen years old, alert and pretty little face.
Fanny, daughter of a Breton counselor, fourteen, a sweet and tender air.
Zelmire, daughter of the Comte de Terville, seigneur of Beauce, fifteen, a noble look and a very sensitive soul.
Sophie, daughter of a gentleman from Berry, charming features, fourteen years.
Colombe, daughter of a counselor to the Parliament of Paris, thirteen years old, exuberant health.
Hebe, daughter of an Orleans officer, a very libertine air, charming eyes, she is twelve.
Rosette and Michette, both look like lovely virgins. The first is thirteen and is the daughter of a Chalon-sur-Saфne officer, the other is twelve and is a daughter of the Marquis de Senanges; she was abducted from her father's estate in Bourbonnais.
Their figures, the rest of their features and chiefly their asses are beyond all description. They were chosen from amongst one hundred and fifty.
HAREM OF LITTLE BOYS
Zelamir, thirteen, son of a Poitou squire.
Cupidon, same age, son of a gentleman from near La Flиche.
Narcisse, twelve, son of a nobleman situated in Rouen, Knight of Malta.
Zephyr, fifteen, son of a general living in Paris. He is destined for the Duc.
Celadon, son of a Nancy magistrate. He is fourteen.
Adonis, son of a judge of a Paris assize court; fifteen, destined for Curval.
Hyacinthe, fourteen, son of a retired officer dwelling in Champagne.
Giton, page to the King, twelve, son of a gentleman from the Nivernais.
No pen is capable of representing the graces, the features, and the charms of these eight children superior also to all the tongue is empowered to say, and chosen, as you know, from amongst a very large number.
EIGHT FUCKERS
Hercule, twenty-six, very pretty, but also a very mean character, the Duc's favorite; his prick measures eight and one-quarter inches around and thirteen in length. Plentiful discharge.
Antinoьs is thirty. A fine specimen of a man, his prick is eight inches around and twelve inches long.
Bum-Cleaver, twenty-eight years old, has the look of a satyr; his majestic prick is bent saber fashion, its head, or glans, is enormous, it is eight and three-eighths inches in circumference and the shaft eight in length. A fine curve to this majestic prick.
Invictus is twenty-five, he is exceedingly ugly, but healthy and vigorous; the great favorite of Curval, he is continually aroused, and his prick is seven and fifteen-sixteenths inches around by eleven inches long.
The four others measure from nine to ten and fifteen-sixteenths inches long, by from seven and a half and five-eights inches around, and they are from twenty-five to thirty years of age.
PART THE FIRST
THE 150 SIMPLE PASSIONS, OR THOSE BELONGING TO THE FIRST CLASS, COMPOSING
THE THIRTY DAYS OF NOVEMBER PASSED IN HEARING THE NARRATION OF MADAME
DUCLOS; INTERSPERSED AMONGST WHICH ARE THE SCANDALOUS DOINGS AT THE CHВTEAU
DURING THAT MONTH; ALL BEING SET DOWN IN THE FORM OF A JOURNAL.
THE FIRST DAY
The company rose the 1st of November at ten o'clock in the morning, as was specified in the statutes which Messieurs had mutually sworn faithfully to observe in every particular. The four fuckers who had not shared the friends' couches, at their waking hour brought Zephyr to the Duc, Adonis to Curval, Narcisse to Durcet, and Zelamir to the Bishop. All four children were very timid, even more awkward, but, encouraged by their guides, they very nicely carried out their tasks, and the Duc discharged. His three colleagues, more reserved and less prodigal with their fuck, had as much of it deposited in them as did the Duc, but distributed none of their own.
At eleven o'clock they passed into the women's quarters where the eight young sultanas appeared naked, and in this state served chocolate, aided and directed by Marie and Louison, who presided over this seraglio. There was a great deal of handling and colling, and the eight poor girls, wretched little victims of the most blatant lubricity, blushed, hid behind their hands, sought to protect their charms, and immediately displayed everything as soon as they observed that their modesty irritated and annoyed their masters. The Duc rose up like a shot and measured his engine's circumference against Michette's slender little waist: their difference did not exceed three inches. Durcet, the month's preseding officer, conducted the prescribed examinations and made the necessary searches; Hebe and Colombe were found to have lapsed, their punishment was pronounced at once and fixed for the following Saturday at orgy hour. They wept. No one was moved.
They proceeded to the boys' apartments. The four who had not appeared that morning, namely Cupidon, Celadon, Hyacinthe and Giton, bared their behinds in accordance with orders, and the sight provided an instant's amusement. Curval kissed them all on the mouth, and the Bishop spent a moment frigging their pricks while the Duc and Durcet were doing something else. The inspections were completed, no misconduct was discovered.
At one o'clock Messieurs betook themselves to the chapel where, as you know, the sanitary conveniences were installed. The calculation of requirements for the coming soiree having led to the refusal of a good number of requests, only Constance, Duclos, Augustine, Sophie, Zelamir, Cupidon, and Louison appeared; all the others had asked permission and had been instructed to hold back until evening. Our four friends, ranged around the same specially constructed seat, had these seven subjects take their seat one after another, and then retired when they had enough of this spectacle. They descended to the salon where, while the women dined, they gossiped and tattled until the time came for them to be served their meal. Each of the four friends placed himself between two fuckers, pursuant to the imposed rule that barred all women from their table, and the four naked wives, aided by the elders costumed as the Graeae, served them the most magnificent and the most succulent dinner it were possible to concoct. No one more delicate, more skilled than the cooks they had brought with them, and they were so well paid and so lavishly provided that everything could not fail to be a brilliant success. As the midday fare was to be less heavy than the evening meal, they were restricted to four superb courses, each composed of twelve plates. Burgundy wine arrived with the hors d'ouvres, Bordeaux was served with the entrees, champagne with the roasts, Hermitage accompanied the entrements, Tokay and madeira were served with dessert.
Spirits rose little by little; the fuckers, whom the friends had granted every liberty with their wives, treated them somewhat untenderly. Constance was even a bit knocked about, rather beaten for having dawdled over bringing a dish to Hercule who, seeing himself well advanced in the Duc's good graces, fancied he might carry insolence to the point of drubbing and molesting his wife; the Duc thought this very amusing. Curval, in an ugly humor by the time dessert arrived, flung a plate at his wife's face, and it might have clove her head in two had she not ducked. Spying one of his neighbors stiffen, Durcet, though they were still at table, promptly unbuttoned his breeches and presented his ass. The neighbor drove his weapon home; the operation once concluded, they fell to drinking again as if nothing had happened. The Duc soon imitated his old friend's little infamy and wagered that, enormous as Invictus' prick might be, he could calmly down three bottles of wine while lying embuggered upon it. What effortlessness, what ease, what detachment in libertinage! He won what he had staked, and as they were not drunk on an empty stomach, as those three bottles fell upon at least fifteen others, the Duc's head began gently to swim. The first object upon which his eye alighted was his wife, weeping over the abuse she had sustained from Hercule, and this sight so inspired the Duc he lost not an instant doing to her things too excessive for us to describe as yet. The reader will notice how hampered we are in these beginnings, and how stumbling are our efforts to give a coherent account of these matters; we trust he will forgive us for leaving the curtain drawn over a considerable number of little details. We promise it will be raised later on.
Our champions finally made their way into the salon, where new pleasures and further delights were awaiting them. Coffee and liqueurs were distributed by a charming quartet made up of Adonis and Hyacinthe, two appealing little boys, and two pretty maids, Zelmire and Fanny. Therиse, one of the duennas, supervised them, for it was decreed that wherever two or more children were gathered, a duenna was to be on hand. Our four libertines, half-drunk but none the less resolved to abide their laws, contended themselves with kisses, fingerings, but their libertine intelligence knew how to season these mild activities with all the refinements of debauch and lubricity. It was thought for a moment that the Bishop was going to have to surrender his fuck in exchange for the extraordinary things he was wringing from Hyacinthe, while Zelmire frigged him. His nerves were already aquiver, an impending crisis was beginning to take possession of his entire being, but he checked himself, the tempting objects ready to triumph over his senses were sent spinning and, knowing there was yet a full day's work ahead of him, the Bishop saved his best for the evening. Six different kinds of liqueur were drunk, three kinds of coffee, and the hour sounding at last, the two couples withdrew to dress.
Our friends took a fifteen minute nap, then moved into the throne room, the place where the auditors were to listen to the narrations. The friends took their places upon their couches, the Duc having his beloved Hercule at his feet, near him, naked, Adelaide, Durcet's wife and the President's daughter, and for quatrain opposite him, and linked to his niche by a chain of flowers, as has been explained, Zephyr, Giton, Augustine, and Sophie costumed as shepherds, supervised by Louison as an old peasant woman playing the role of their mother.
At Curval's feet was Invictus, upon his couch lay Constance, the Duc's wife and Durcet's daughter, and for quatrain four little Spaniards, each sex dressed in its costume and as elegantly as possible: they were Adonis, Celadon, Fanny, and Zelmire; Fanchon clad as a duenna, watched over them.
The Bishop had Antinoьs at his feet, his niece Julie on his couch, and four little almost naked savages for quatrain. The boys: Cupidon and Narcisse; the girls: Hebe and Rosette; an old Amazon, interpreted by Therиse, was in charge of them.
Durcet had Bum-Cleaver for fucker, near him reclined Aline, daughter of the Bishop, and in front of him were four little sultanas, the boys being dressed as girls, and this refinement to the last degree emphasized the enchanting visages of Zelamir, Hyacinthe, Colombe, and Michette. An old Arab slave, portrayed by Marie, presided over this quatrain.