Read Rudyard Kipling's Tales of Horror and Fantasy Online
Authors: Rudyard Kipling
âIt came by itself.' Charlie's eyes opened a little.
âYes, but you told me a great deal about the hero that you must have read before somewhere.'
âI haven't any time for reading, except when you let me sit here, and on Sundays I'm on my bicycle or down the river all day. There's nothing wrong about the hero, is there?'
âTell me again and I shall understand clearly. You say that your hero went pirating. How did he live?'
âHe was on the lower deck of this ship-thing that I was telling you about.'
âWhat sort of ship?'
âIt was the kind rowed with oars, and the sea spurts through the oar-holes, and the men row sitting up to their knees in water. Then, there's a bench running down between the two lines of oars, and an overseer with a whip walks up and down the bench to make the men work.'
âHow do you know that?'
âIt's in the tale. There's a rope running overhead, looped to the upper-deck, for the overseer to catch hold of when the ship rolls. When the overseer misses the rope once and falls amongthe rowers, remember the hero laughs at him and gets licked for it. He's chained to his oar, of course â the hero.'
âHow is he chained?'
âWith an iron band round his waist fixed to the bench he sits on, and a sort of handcuff on his left wrist chaining him to the oar. He's on the lower deck where the worst men are sent, and the only light comes from the hatchways and through the oar-holes. Can't you imagine the sunlight just squeezing through between the handle and the hole and wobbling about as the ship moves?'
âI can, but I can't imagine your imagining it.'
âHow could it be any other way? Now you listen to me. The long oars on the upper deck are managed by four men to each bench, the lower ones by three, and the lowest of all by two. Remember its quite dark on the lowest deck and all the men there go mad. When a man dies at his oar on that deck he isn't thrown overboard, but cut up in his chains and stuffed through the oar-hole in little pieces.'
âWhy?' I demanded amazed, not so much at the information as the tone of command in which it was flung out.
âTo save trouble and to frighten the others. It needs two overseers to drag a man's body up to the top deck; and if the men at the lower deck oars were left alone, of course they'd stop rowing and try to pull up the benches by all standing up together in their chains.'
âYou've a most provident imagination. Where have you been reading about galleys and galley-slaves?'
âNowhere that I remember. I row a little when I get the chance. But, perhaps, if you say so, I may have read something.'
He went away shortly afterwards to deal with booksellers, and I wondered how a bank-clerk aged twenty could put into my hands with a profligate abundance of detail, all given with absolute assurance, the story of extravagant and bloodthirsty adventure, riot, piracy, and death in unnamed seas. He had led his hero a desperate dance through revolt against the overseers, to command of a ship of his own, and at last to the establishment of a kingdom on an island âsomewhere in thesea, you know;' and, delighted with my paltry five pounds, had gone out to buy the notions of other men, that these might teach him how to write. I had the consolation of knowing that this notion was mine by right of purchase, and I thought that I could make something of it.
When next he came to me he was drunk â royally drunk on many poets for the first time revealed to him. His pupils were dilated, his words tumbled over each other, and he wrapped himself in quotations â as a beggar would enfold himself in the purple of emperors. Most of all was he drunk with Longfellow.
âIsn't it splendid? Isn't it superb?' he cried, after hasty greetings. âListen to this â
â“Wouldst thou,”âso the helmsman answered,
“Learn the secret of the sea?
Only those who brave its dangers
Comprehend its mystery.”'
By gum!
â“Only those who brave its dangers
Comprehend its mystery,”'
he repeated twenty times, walking up and down the room and forgetting me. âBut
I
can understand it too,' he said to himself. âI don't know how to thank you for that fiver. And this; listen â
â“I remember the black wharves and the slips
And the sea-tides tossing free;
And Spanish sailors with bearded lips,
And the beauty and mystery of the ships,
And the magic of the sea.”
I haven't braved any dangers, but I feel as if I knew all about it.'
âYou certainly seem to have a grip of the sea. Have you everseen it?'
âWhen I was a little chap I went to Brighton once; we usedto live in Coventry, though, before we came to London. I never saw it,
â“When descends on the Atlantic
The gigantic
Storm-wind of the Equinox.”'
He shook me by the shoulder to make me understand the passion that was shaking himself.
âWhen that storm comes,' he continued, âI think that all the oars in the ship that I was talking about get broken, and the rowers have their chests smashed in by the oar-heads bucking. By the way, have done anything with that notion of mine yet?'
âNo. I was waiting to hear more of it from you. Tell me how in the world you're so certain about the fittings of the ship. You know nothing of ships.'
âI don't know. It's as real as anything to me until I try to write it down. I was thinking about it only last night in bed, after you had lent me
Treasure Island
;and I made up a whole lot of new things to go into the story.'
âWhat sort of things?'
âAbout the food the men ate; rotten figs and black beans and wine in a skin bag, passed from bench to bench.'
âWas the ship built so long ago as
that
?'
âAs what? I don't know whether it was long ago or not. It's only a notion, but sometimes it seems just as real as if it was true. Do I bother you with talking about it?'
âNot in the least. Did you make up anything else?'
âYes, but it's nonsense,' Charlie flushed a little.
âNever mind; let's hear about it.'
âWell, I was thinking over the story, and after awhile I got out of bed and wrote down on a piece of paper the sort of stuff the men might be supposed to scratch on their oars with the edges of their handcuffs. It seemed to make the thing more life-like. It
is
so real to me, y'know.'
âHave you the paper on you?'
âYe-es, but what's the use of showing it? It's only a lot ofscratches. All the same, we might have 'em reproduced in the book on the front page.'
âI'll attend to those details. Show me what your men wrote.'
He pulled out of his pocket a sheet of notepaper, with a single line of scratches upon it, and I put this carefully away.
âWhat is it supposed to mean in English?' I said.
âOh I don't know. I mean it to mean “I'm beastly tired.” It's great nonsense,' he repeated, âbut all those men in the ship seem as real as real people to me. Do do something to the notion soon; I should like to see it written and printed.'
âBut all you've told me would make a long book.'
âMake it then. You've only to sit down and write it out.'
âGive me a little time. Have you any more notions?'
âNot just now. I'm reading all the books I've bought. They're splendid.'
When he had left I looked at the sheet of notepaper with the inscription upon it. Then I took my head tenderly between both hands, to make certain that it was not coming off or turning round. Then ⦠but there seemed to be no interval between quitting my rooms and finding myself arguing with a policeman outside a door marked
Private
in a corridor of the British Museum. All I demanded, as politely as possible, was âthe Greek antiquities man.' The policeman knew nothing except the rules of the Museum, and it became necessary to forage through all the houses and offices inside the gates. An elderly gentleman called away from his lunch put an end to my search by holding the notepaper between finger and thumb and sniffing at it scornfully.
âWhat does this mean? H'mm,' said he. âSo far as I can ascertain it is an attempt to write extremely corrupt Greek on the part' â here he glared at me with intention â âof an extremely illiterate â ah â person.' He read slowly from the paper, â
Pollock
,
Erckmann
,
Tauchnitz
,
Henniker
'
â
four names familiar to me.'
âCan you tell me what the corruption is supposed to mean â the gist of the thing?' I asked.
â“I have been â many times â overcome with weariness in thisparticularemployment.” That isthe meaning,'Hereturned me the paper, and I fled without a word of thanks, explanation, or apology.
I might have been excused for forgetting much. To me of all men had been given the chance to write the most marvellous tale in the world, nothing less than the story of a Greek galley-slave, as told by himself. Small wonder that his dreaming had seemed real to Charlie. The Fates that are so careful to shut the doors of each successive life behind us had, in this case, been neglectful, and Charlie was looking, though that he did not know, where never man had been permitted to look with full knowledge since Time began. Above all, he was absolutely ignorant of the knowledge sold to me for five pounds; and he would retain that ignorance, for bank-clerks do not understand metempsychosis, and a sound commercial education does not include Greek. He would supply me â here I capered among the dumb gods of Egypt and laughed in their battered faces â with material to make my tale sure â so sure that the world would hail it as an impudent and vamped fiction. And I â I alone would know that it was absolutely literally true. I â I alone held this jewel to my hand for the cutting and polishing! Therefore I danced again among the gods of the Egyptian Court till a policeman saw me and took steps in my direction.
It remained now only to encourage Charlie to talk, and here there was no difficulty. But I had forgotten those accursed books of poetry. He came to me time after time, as useless as a surcharged phonograph â drunk on Byron, Shelley, or Keats. Knowing now what the boy had been in his past lives, and desperately anxious not to lose one word of his babble, I could not hide from him my respect and interest. He misconstrued both into respect for the present soul of Charlie Mears, to whom life was as new as it was to Adam, and interest in his readings; and stretched my patience to breaking-point by reciting poetry â not his own now, but that of others. I wished every English poet blotted out of the memory of mankind. I blasphemed the mightiest names of song because they had drawn Charlie from the path of direct narrative, and would, later, spur him to imitate them; but I choked down myimpatience until the first flood of enthusiasm should have spent itself and the boy returned to his dreams.
âWhat's the use of my telling you what
I
think, when these chaps wrote things for the angels to read?' he growled, one evening. âWhy don't you write something like theirs?'
âI don't think you're treating me quite fairly,' I said, speaking under strong restraint.
âI've given you the story,' he said shortly, replunging into âLara.'
âBut I want the details.'
âThe things I make up about that damned ship that you call a galley? They're quite easy. You can just make 'em up for yourself. Turn up the gas a little, I want to go on reading.'
I could have broken the gas-globe over his head for his amazing stupidity. I could indeed make up things for myself did I only know what Charlie did not know that he knew. But since the doors were shut behind me I could only wait his youthful pleasure and strive to keep him in good temper. One minute's want of guard might spoil a priceless revelation: now and again he would toss his books aside â he kept them in my rooms, for his mother would have been shocked at the waste of good money had she seen them â and launched into his sea-dreams. Again I cursed all the poets of England. The plastic mind of the bank-clerk had been overlaid, coloured, and distorted by that which he had read, and the result as delivered was a confused tangle of other voices most like the mutter and hum through a City telephone in the busiest part of the day.
He talked of the galley â his own galley had he but known it â with illustrations borrowed from âThe Bride of Abydos.' He pointed the experiences of his hero with quotations from âThe Corsair,' and threw in deep and desperate moral reflections from âCain' and âManfred,' expecting me to use them all. Only when the talk turned on Longfellow were the jarring crosscurrents dumb, and I knew that Charlie was speaking the truth as he remembered it.
âWhat do you think of this?' I said one evening, as soon as I understood the medium in which his memory worked best,and, before he could expostulate, read him nearly the whole of âThe Saga of King Olaf'!
He listened open-mouthed, flushed, his hands drumming on the back of the sofa where he lay, till I came to the Song of Einar Tamberskelver and the verse: â
âEinar then, the arrow taking
From the loosened string,
Answered, “That was Norway breaking
From thy hand, O King!”'
He gasped with pure delight of sound.
âThat's better than Byron, a little?' I ventured.
âBetter! Why it's
true
!How could he have known?'
I went back and repeated: â
â“What was that?” said Olaf, standing
On the quarter-deck.
“Something heard I like the stranding
Of a shattered wreck.”'
âHow could he have known how the ships crash and the oars rip out and go
z-zzp
all along the line? Why, only the other night⦠But go back, please, and read “The Skerry of Shrieks” again.'