The dark garments worn in La Méduse gave the place the appearance of a camp full of armed militia into which Briseglace, outdated civilian, had stumbled without cause. Actually, the leather jackets covered only perpetual worry. Some people thought Briseglace was with the CIA, others saw a KGB agent with terrifying credentials. The orphans were certain he was an inspector sent to see if their residence permits were forgeries. But his questions led only to one tame conclusion, which he begged them to ratify: It was that being poor they were free, and being free they were happy.
Released from immediate danger, a few of the aliens sat and stood straighter, looked nonchalant or offended, depending on how profound their first terrors had been. Dieter declared himself happy in a profession that had brought him moral satisfaction and material comfort, and that provided the general public with notions of history. Some of those at the bar identified themselves as tourists, briefly in Paris, staying at comfortable hotels. Someone mentioned the high prices that had to be paid for soccer stars. Another recalled that on the subject of personal riches Christ had been ambiguous yet reassuring. Briseglace wrote everything down. When he paid for his coffee he asked for the check, which he had to turn in for expenses. Gabriel, who had decided to have nothing to do with him, turned the pages of
Paris-Match
.
Six weeks later Gabriel emerged in the pages of a left-wing weekly as “Gabriel B., spokesman for the flotsam of Western Europe.”
“His first language was German,” Gabriel read. “Lacking the rudder of political motivation, his aimless wanderings have cast him up in Montparnasse, in the sad fragrance of coffee machines. Do you think he eats in the Jewish quarter, at Jo Goldenberg’s, at La Rose d’Or? Never. You will find Gabriel B. gnawing veal
cutlets at the Wienerwald, devouring potato dumplings at the Tannhaüser. For Gabriel B. this bizarre nourishment constitutes a primal memory, from infancy to age twelve.” “Seven,” Gabriel scrupulously corrected, but it was too late, the thing was in print. “This handsome Prince of Bohemia has reached the fatal age of thirty. What can he do? Where can he go? Conscience-money from the wealthy German republic keeps him in cigarettes. A holdover from bad times, he slips through the good times without seeing them. The Western European consumer society is not so much an economic condition as a state of mind.”
Gabriel read the part about the Prince of Bohemia two or three times. He wondered where the Wienerwald was. In the picture accompanying the article was Dieter Pohl, with his eyes inked over so that he could not be identified and use the identification as an excuse for suing the magazine.
There was no explaining it; Dieter was sure he had not sat for a portrait; Gabriel was positive he had not opened his mouth. He thought of posting the article to Uncle August, but his uncle would take it to be a piece of downright nonsense, like the clockwork bear. Dieter bought half a dozen copies of the magazine for his relatives in Bavaria; it was the first time that a picture of him had ever been published anywhere.
Gabriel’s escape from annihilation in two real wars (even though one had been called something else) had left him with reverence for unknown forces. Perhaps Briseglace had been sent to nudge him in some new direction. Perhaps the man would turn up again, confessing he had never been a journalist and had been feigning not in order to harm Gabriel but to ensure his ultimate safety.
Nothing of the kind ever happened, of course. Briseglace was never seen again in La Méduse. The only reaction to the interview came from a cousin of Dieter’s called Helga. She did not read French easily and had understood some of it to mean that Dieter was not eating enough. She sent him a quantity of very good gingerbread in a tin box and begged him, not for the first time, to pack his things and come home and let a woman look after his life.
As he grew older and balder, stouter, and more reflective, Gabriel found himself at odds with the few bachelors he still saw in Montparnasse. They tended to cast back to the 1960s as the springtime of life, though none of them had been all that young. Probably because they had outlived their parents and were without children, they had no way of measuring time. To Gabriel the decade now seemed to have been like a south wind making everyone fretful and jumpy. The colder their prospects, the steadier his friends had become. They slept well, cashed their unemployment checks without grumbling, strolled along the boulevards through a surf of fallen leaves, and discarded calls to revolution, stood in peaceful queues in front of those cinemas that still charged no more than eleven francs. Inside, the seats and carpets were moldering slowly. Half the line shuffling up to the ticket office was probably out of work. His friends preferred films in which women presented no obstacles and created no problems and were shown either naked or in evening dress.
Much of Gabriel’s waking time was now spent like this, too—not idly, but immersed in the present moment.
Soon after the Yom Kippur War, a notice had been posted in La Méduse: OWING TO THE ECONOMIC SITUATION NO ONE MAY SIT FOR MORE THAN THIRTY MINUTES OVER A SINGLE ORDER. The management had no legal means of enforcing this; still the notice hung there, a symptom of a new harshness, the sourness engendered by the decline.
“That sign was the end of life as we knew it in the sixties,” said Dieter Pohl. He was a colonel now, and as fussy as a monarch at a review about a badge misplaced or a button undone. Gabriel had no equivalent staircase to climb; who ever has heard of a victim’s being promoted? Still, he had acquired a variety of victim experiences. Gabriel had been shot, stoned, drowned, suffocated, and marked off for hanging; had been insulted and betrayed; had been shoved aboard trains and dragged out of them; had been flung from the back of a truck with such accidental violence that he had broken his collarbone. His demise, seen by millions of people, some eating their dinner, was still needed in order to givea
push to the old dishonorable plot—told ever more simply now, like a fable—while Dieter’s fate was still part of its moral.
On this repeated game of death and consequences Dieter’s seniority depended. He told Gabriel that the French would be bored with entertainment based on the Occupation by about 1982; by that time he would have been made a general at least once, and would have saved up enough money to buy a business of some kind in his native town.
He often spoke as if the parting were imminent, though he was still only a colonel: “Our biographies are not the same, and you are a real actor, who took lessons, and a real soldier, who fought in a real war. But look at the result—we ended up in the same place, doing the same work, sitting at the same table. Years and years without a disagreement. It is a male situation. Women would never be capable of such a thing.”
Gabriel supposed Dieter to mean that women, inclined by nature to quick offense and unending grudges, were not gifted for loyal friendship. Perhaps it was true, but it seemed incomplete. Even the most solitary of the women he could observe—the poets’ widows, for instance, with their crocheted berets, their mysterious shopping bags, their fat, waddling dogs—did not cluster together like anxious pigeons on the pretext of friendship. Each one came in alone and sat by herself, reading whatever fascinating stuff she could root out of the shopping bag, staring at strangers with ever-fresh interest, sometimes making comments about them aloud.
A woman can always get some practical use from a torn-up life, Gabriel decided. She likes mending and patching it, making sure the edges are straight. She spreads the last shred out and takes its measure: “What can I do with this remnant? How long does it need to last?” A man puts on his life ready-made. If it doesn’t fit, he will try to exchange it for another. Only a fool of a man will try to adjust the sleeves or move the buttons; he doesn’t know how.
Some of the older customers were now prey to unsettling rumors. La Méduse was said to have been sold by its owner, a dour Breton with very small eyes. It would soon be converted to a dry cleaner’s establishment, as part of the smartening-up of Montparnasse. The chairs, the glasses, the thick, grayish cups
and saucers, the zinc-covered bar, the neon tubes on the ceiling—sociological artifacts—had been purchased at roaring prices for a museum in Stockholm. It seemed far-fetched to Gabriel but not impossible; the Montparnasse station had been torn down, and a dark ugly tower had been put in its place. He remembered how Briseglace had predicted this.
Gabriel had noticed lately that he was not seeing Paris as it was but the way it had stayed in his mind; he still saw butchers and grocers and pastry shops, when in reality they had become garages and banks. There was a new smell in the air now, metallic and hot. He was changing too. Hunger was drawn to his attention by a feeling of sadness and loss. He breathed without effort. The child-Gabriel had grown still. Occupation films had fallen off a little, but Gabriel had more resources than Dieter. He wore a checked cap and sang the “Internationale”; he was one of a committee bringing bad news to Seneca. He had a summer season playing Flavius in
Julius Caesar
, and another playing Aston in
The Caretaker
and the zoo director in
The Bedbug
. These festivals were staged in working-class suburbs the inhabitants of which had left for the Côte d’Azur. During one of those summers La Méduse changed hands, shut for three months, and opened with rows of booths, automobile seats made of imitation leather, orange glass lampshades, and British First World War recruiting posters plastered on the walls. The notice about not sitting for more than thirty minutes had vanished, replaced by an announcement that ice cream and hamburgers could be obtained. Washrooms and telephones were one flight up instead of in the basement; there was someone on hand to receive tips and take messages. At each table was a bill of fare four pages long and a postcard advertising the café, which customers could send to their friends if they wanted to. The card showed a Medusa jellyfish with long eyelashes and a ribbon on its head, smiling out of a tiny screen. Beneath this one could read:
PUB LA MEDUSE
THE OLDEST AND MOST CELEBRATED
MEETING-PLACE FOR TELEVISION
STARS IN PARIS
Gabriel tried a number of booths before finding one that suited him. Between the automobile seat and a radiator was a space where he could keep magazines. The draft beer was of somewhat lower quality than before. The main difference between the old place and the new one was its smell. For a time he could not identify it. It turned out to be the reek of a chicory drink, the color of boot polish, invented to fight inflation. The addition of sugar made it nauseating, and it was twice as expensive as coffee had ever been.
Dieter heard that a thirteen-hour television project about the Occupation was to be launched in the spring; he had seen the outline.
He said, “For the moment they just need a few people to be deported and to jump off the train.”
Some old-timers heard Dieter say, “They want to deport the Poles,” and some heard, “They are rounding up the foreign-born Socialists,” and others swore he had asked for twelve Jews to be run over by a locomotive.
Dieter wore a new civilian winter costume, a light brown fur-lined winter coat and a Russian cap. He ate roasted chestnuts, which he peeled with his fingernails. They were in a cornucopia made of half a page of
Le Quotidien de Paris
. In the old Méduse eating out of newspaper would have meant instant expulsion. Dieter spread the paper on Gabriel’s table, sat down, and told him about the film. It would begin with a group of Resistance fighters who were being deported jumping out of a train. Their group would include a coal miner, an anti-Semitic aristocrat, a Communist militant, a peasant with a droll Provençal accent, a long-faced Protestant intellectual, and a priest in doubt about his vocation. Three Jews will be discovered to have jumped or fallen with them: one aged rabbi, one black-market operator, and one anything.
The one anything will be me, Gabriel decided, helping himself to chestnuts. He saw, without Dieter’s needing to describe
them, the glaring lights, the dogs straining at their leads, the guards running and blowing whistles, the stalled train, a rainstorm, perhaps.
The aristo will be against taking the extra three men along, Dieter said, but the priest will intercede for them. The miner, or perhaps the black-market man, will stay behind to act as decoy for the dogs while the others all get in a rowboat and make for the maquis. The peasant will turn out to be a British intelligence agent named Scott. The Protestant will fall out of the rowboat; the priest will drown trying to save him; the Communist—
“We know all that,” Gabriel interrupted. “Who’s there at the end?”
The aristo, said Dieter. The aristo and the aged rabbi will survive twelve episodes and make their way together back to Paris for the Liberation. There they will discover Dieter and his men holed up in the Palais du Luxembourg, standing fast against the local Resistance and a few policemen. The rabbi will die next to the Medici fountain, in the arms of the aristo.
Gabriel thought this did not bode well for the future, but Dieter reassured him: The aristo will now be a changed man. He will storm the Palais and be seen at the end writing MY FRIENDS REMEMBERED on the wall while Dieter and the others file by with their hands up.
“What about the one anything?” said Gabriel. “How long does he last?”
“Dear friend and old comrade,” said Dieter, “don’t take offense at this. Ten years ago you would have been the first man chosen. But now you are at the wrong age. Who cares what happens to a man of forty-three? You aren’t old enough or young enough to make anyone cry. The fact is—forgive me for saying so—but you are the wrong age to play a Jew. A uniform has no age,” he added, because he was also forty-three. “And no one is expected to cry at the end, but just to be thoughtful and satisfied.”
While Gabriel sat mulling this over, Dieter told him about the helmets the Germans were going to wear. Some were heavy metal, museum pieces; they gave their wearers headaches and left red marks on the brow. A certain number of light plastic helmets
would be distributed, but only to officers. The higher one’s rank, the lighter the helmet. What Dieter was getting around to was this: He wondered if Gabriel might not care to bridge this stage of his Occupation career by becoming a surrendering officer, seen in the last episode instead of vanishing after the first. He would be a colonel in the Wehrmacht (humane, idealistic, opposed to extreme measures) while Dieter would have to be the S.S. one (not so good). He and Dieter would both have weightless helmets and comfortable, well-cut uniforms.