Read Niccolo Rising Online

Authors: Dorothy Dunnett

Niccolo Rising (45 page)

BOOK: Niccolo Rising
6.85Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I was in the market place. I was knocked on the head in the market place. There is no way that two men could have carried me through that crowd and got me as far as a brewers’ yard. They didn’t need to. There was a dray in the market place full of barrels. They had only to fling a keg over my head in the dark, like a butterfly net. And hammer on the lid as they carried it to the dray. And toss it aboard.

A dray, in Carnival-time? A dray full of barrels of tar, making for the bonfire. The bonfire which this year, like every year, was not your
landsman’s pile of faggots. Not for Bruges. Bruges tied up an old barge to the bridge of St John, filled it with barrels of tar, and set fire to it.

He was on the barge, and in the bonfire, and against the roar of these flames, and the screams of the crowd, the voice of a burning man would reach no one.

You have air. You have wits, you like to think. Use them.

The bung-hole, at his eye, was trained on the new-lit inferno of the front of the barge. The splintered gaps at his shoulder, on the other side, let in light that was dim. That way therefore, and quickly. What had been merely light through the hole was now blistering heat as barrel upon barrel of tar caught, and flared and rose into sheets of flame.

He kicked, this time with full force; but the bottom boards and the staves were immovable. So the lid, perhaps was tacked down in a hurry. He forced one hand over his head and punched upwards. The nails gave. One side opened. There was no time for more. With the hand that was free he thrust out and found a purchase and pushed his barrel away, disconnecting from the intruder; starting, again, a dislodgement that turned him over and all but broke the arm protruding over his head.

He drew it in as the landslide gained momentum. His barrel was rolling and so were others. Through the half-open lid he heard waves of shouting. All Bruges lined the canal, watching the fire and the fireworks …

Christ.…

If the slide went the right way, he and the kegs with him might tumble off the burning barge.

If another cask hit his half-opened lid, it could kill him. When the half-open lid took the water, it could drown him. To stay and burn to death might really be preferable.

This struck him as very amusing. He realised that he was rather drunk. Under the circumstances, that was even funnier. Between laughter and hiccoughs, he thudded from side to side of his barrel as it rolled and bounced with the others. When it hurtled into the canal he had a swinging view of the crowds on the bank, their faces brilliant with light and euphoria; their voices raised in good-natured catcalls as the city’s inept officials lost a dozen badly-packed kegs from the ship-fire. Among them, diamond-bright, were the faces of the drunkards he had met at St Christopher’s. This time, they were sober and he was inebriated.

The canal was half-congealed. Some barrels bobbed in water; some crashed on to floes. His was one of the latter. The base of the barrel was stoved through and it fell on its side. Two staves cracked, but the bands held it together. Vaguely, he was aware that he was still within his container, and that it was sliding, self-propelled, over the ice. If they saw him they would, of course, lift his barrel between them and cast it back on the fire. So he must shout.

He had just reached this conclusion when the icefloe stopped, and the
barrel tilted, dropped, and smacked into freezing water. It entered his barrel at one end and left at the other, drenching and nearly choking him and leaving him in a rocking pool. The barrel floated, bumping into the bank. No one lifted it up. No one had noticed it.

Claes considered, dizzily. Then he straightened his legs and pushed them through the broken base of the barrel. The cold of the water was numbing. He braced his elbows inside the barrel and, using his legs, propelled himself silently along the lee of the bank. Somewhere near was a watering-slope, an incline from bank to water used by horses. There he could slip from the barrel and merge with the crowd. Half-drunk and soaking wet, with two of his enemies a few yards away. And perhaps the person or persons who had paid them.

He was so cold by now he could hardly breathe. Another irony, but he had nothing left to laugh with. The barrel bumped on the incline he was seeking, and he felt for the ground with his feet, and found it, and tried, stupid with cold, to push the barrel from him and emerge from it. He was attempting to do this, at the bottom of the ramp, when the light from the top of his keg was cut off by moving figures and someone took hold of his barrel quite firmly in a two-handed grip and rammed it down on him again, wrenching off the lid a moment after.

Before he could see who it was, his entire head had been obliterated by an object crammed down on top of it. A familiar voice said, crossly, “Are we to meet this drunkard everywhere? You! Call yourself a friend of Poppe?” The voice of Katelina van Borselen.

Poppe. The gingerbread seller in the barrel.

She said, “Three of you. Look. He can’t even stand.”

She didn’t know if he could walk. Slowly, he got to his feet, his body enclosed in the barrel, his head emerging, wearing whatever she had put on top of it. A carnival mask. A lot of feathers. A man’s voice said, “I took Poppe home hours ago. I thought he was home.”

“Well, he’s got out again. Can’t you see?”

Christ. A child’s voice this time. The sister. The two van Borselen girls must be there.

Gelis. Of course. Gelis must have seen from the tower. And recognised the two pseudo-drunkards. And warned her elder sister not to give him away. But how were they going to explain Poppe soaking wet in a soaking-wet barrel? They didn’t need to explain it. Just to get him surrounded by a helpful crowd who thought he was Poppe. That way, no one could harm him. Until they got to Poppe’s house.

The barrel was incredibly heavy. Perhaps the punishment barrel had handles inside. Or a special lid, or rests for the shoulders. He had to half-carry this one, with people bumping into him on either side and behind. There seemed to be a small crowd willing to escort him. A popular fellow, Poppe. He wondered where he lived. He realised he was stumbling regularly and, but for the crowd, would be lurching all over the road. Occasionally, through the slits in his mask, he would glimpse
the child’s unlovely face, pasty with worry. And sometimes the demoiselle’s, with a line between the black brows, but no worry. Rather a look of the fiercest concentration.

People were slowing. People were stopping. The house of Poppe. With Poppe asleep in bed no doubt inside, with his wife and family. Why was the demoiselle unworried? She had come to one side of him, he saw. And the child Gelis had come to the other. Someone said “Up!”

The barrel rose in the air and the demoiselle said, “
Get out and run!

It was more a case, he wished to submit, of ducking vaguely and falling flat on his face. But he had hardly got free of the barrel before someone – the demoiselle – had caught him by the arm and was dragging him sideways. The barrel remained behind, apparently tenanted.

“Gelis,” said the demoiselle. “She’ll set it down in a moment and disappear. She’ll be all right. Gelis always manages. I told her to go to the Veere’s.”

His teeth drummed together. The vibration made his head want to split open. The freezing cold in his face made yesterday’s cut feel like an axe-blow. His brain had frozen too. She said, “I’m taking you the back way to Silver Straete. The house is empty.”

He remembered being surprised that the van Borselen kept their postern unbolted. He remembered being led into a kitchen lit by the embers of a huge fire, and stopping dead on the threshold, and then realising why he had stopped and walking steadily forward. Steadily was a misnomer. He could not stop shivering. He remembered very clearly the demoiselle saying, “Strip!”

He said, “No.”

She wasted no time, he granted her that. She dragged out the wooden tub, and poured cold water into it by the jugful, and then padded her hands and lifted the great cauldron from the fire and filled the tub with the steaming hot water. Then she said, “I’m going to get into dry clothes as well. Strip and get in.”

The good blue cloth tore as he tried to get it off. He stepped out of everything all tied together. He had to do even that leaning against the kitchen wall. He held the edge of the bath, but in spite of that, slopped the water, thudding into it suddenly. He laid his arms on his updrawn knees and his head on his arms and his senses swam and returned and then left for good. The fire, built up by the demoiselle before she went out, became a healthy blaze and kept the tub and its contents warm as a copper.

He slept.

Chapter 20

A
LONG TIME LATER
Claes, born Nicholas, woke, and turned his head lazily on his arm.

A kitchen. The well-run, well-equipped kitchen of a household of means, smelling warmly of chicken.

He turned his head further.

A wooden tub. A scrubbed table with two truckle beds under it and a clutch of tallow candles on top. A wall covered with pans and pots of iron and copper and long-handled implements in iron and wood. A carved press, half-open, showing bowls of wood and earthenware and pewter and brass, and some pewter plates. A copper water-jug on the floor, and a meat-safe and a pail. A sugar barrel. A salt box. A bench with a young brown-haired woman in a loose robe sitting on it.

And he appeared to be naked, hugging his knees in a bathtub of water.

His wits would not immediately provide him with a reason. The girl displayed a well-bred and absolute calm, with a touch of amusement. Having no idea what response she expected, he returned the look with equal tranquillity. The effort made his head spin. It was already aching. All his body was aching. He removed his gaze from the girl and allowed it to wander to the fireplace. His clothes were spread before the hearth, drying.

He remembered everything. This was Katelina van Borselen, changed into dry clothes. Changed into a fine linen chemise with a loose mantle thrown over her shoulders, and her hair unbound.

All right. First things first. He confirmed, for his own peace of mind, that his present position was one of reasonable decorum. He remembered that she had said the house was empty when they arrived. He returned his gaze to her and found she was still looking at him. Not watching him. Looking at him, the way Colard studied a painting brought in by a foreigner. He said, “I seem to have been asleep.”

“An hour,” she said. “The house is still empty.”

He said, “Thank you for drying my clothes.”

“They’ll be ready to wear in an hour or two,” she said. “Get out. I have some broth heating.”

He had dealt with variants of this often enough, in bath houses and out of them, and the result was a romp. In those cases, the girl was not Katelina van Borselen, and he had not just been in danger of losing his life. So this was not what it seemed. He set a course as straightforward as possible. He said, “You have me at a disadvantage.”

She looked at him with contempt. She said, “Do you think I’ve never seen a whole man before? My parents sleep in a naked bed, and my servants, and my cousins.”

There was no towel within reach. Matter-of-factly he palmed the tub-rim and hoisted himself up and over it. He treated her to whatever view she wished of his back as he walked without haste to the fireplace and, picking up his damp shirt, wrapped it round his hips and tied the points neatly to hold it. His fingers were withered with soaking and someone had unbuckled his muscles. He put a steadying hand on the chimney-piece and turned, smiling. “Now,” he said. “There was something about chicken broth.”

She hadn’t moved from her bench. She said coldly, “Get it yourself if you want some. It’s there at the fire.”

He left trails of water wherever he moved. He saw that she observed it, but in her turn of mood was disregarding it. In any case, the room was heavily warm. He found the pot on its chain, and stirred it, and went to the wall press for two bowls, nursing his energy as it began to come back. He needed the broth, and hoped that he might have time to take some before hostility, for whatever reason, became open war. He filled the first bowl from the pot and placed it deftly on the table before her with a spoon. He said, “The demoiselle will also eat?”

He had presented her, somehow, with a problem. She said rather shortly, “We shall both eat at the table.”

There was a second bench, on the opposite side of the table. He took his bowl there and sat. “God save the hostess,” said Claes. She didn’t look as if she wanted the broth. He picked his up and drank it off immediately, thick and warm and nourishing, dispatching the lingering taste of canal water and malmsey. He said, putting down the bowl, “You’ve saved my life twice. First the canal, and now the soup. I haven’t thanked you yet.”

He had no doubt she had questions to ask. There were quite a few he wanted to ask himself. Such as who else had seen what had happened apart from herself and Gelis. Such as how she had come to be there, unaccompanied. Such as why, having rescued him, she hadn’t raised an outcry and called in her parents, or the magistrates. And why he was here, like this. Had it been anyone else, he would have known. It was a puzzle, like the Medici ciphers, to be approached indirectly. All he could do was offer a comment, and hope a conversation would follow.

Nothing followed. The lady Katelina dipped her spoon in and out without answering. He waited politely.

She was a handsome girl, and nicely made, like a good piece of wood-turning. Her breasts, under the chemise, were round as small Spanish oranges. His gaze, on its way somewhere else, drifted over the rest of her. The linen was so fine that you could see the colour change, where the white of her skin ceased below it. His gaze continued until it rested on his own bowl, which gave him time for a little necessary self-discipline.

He knew his reputation, and it was mostly deserved. He liked girls. He liked them, of course, for providing him with life’s greatest and most inexpensive delight; but also he liked their company; their opinions. He liked to make them talk. This girl was a virgin. He was sure of it. Of these, he had little experience. Girls of that sort who offered themselves were usually too young to be responsible: one did not take advantage. Sometimes, with an older woman, it was a kindness.

BOOK: Niccolo Rising
6.85Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Three Story House: A Novel by Courtney Miller Santo
Oklahoma kiss by Unknown
Sold for Sex by Bailey, J.A.
Ruthless Game by Christine Feehan
The Working Poor by David K. Shipler
Lost and Found by Bernadette Marie
A Mother's Story by Rosie Batty
Summer's Passing by Mixter, Randy
Celine by Kathleen Bittner Roth


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024