Read I Think of You: Stories Online

Authors: Ahdaf Soueif

Tags: #Fiction, #Short Stories (Single Author)

I Think of You: Stories (11 page)

Having no mother to do this work for her, Milou managed to find out who he was and—despite her dismay at confirming that he was indeed only seventeen and still at school with the Jesuits, the Frères—she contrived an introduction. Milou found that Philippe stood a few centimeters taller than her. She found that his eyes were green-gray and that his voice was mellow. His French was chic, more chic than her
own, and his Arabic more broken. She found that even close up, his skin kept its luminous quality. She imagined that there was something extraordinary—extramortal, almost—about him, and longed to reach out and touch his face just on that fragile, contoured cheekbone and rest her fingertips in the shallow dips at the outer corners of his black-fringed eyes. She found out that he was the son of Yanni Panayotis, the grocer, and therefore that he was a neighbor of one of her father’s oldest friends: Ismail Morsi, who owned a furniture shop in the market in Ataba Square.

Philippe bowed his head slightly, as though the better to hear anything she might say. He smiled, and his eyes said that something amazing had happened. Milou surprised herself; she had never before felt this rushing frailty, this tremulous energy, and it never occurred to her to wonder whether he had felt it too.

The year was
1946
and the victorious Allied soldiers were everywhere in the city. Khawaga Vasilakis thought his daughter showed remarkable acumen when she announced that since their business was doing well, it was foolish to go on buying provisions piecemeal from the neighboring shops. From now on, she declared, she would buy what they needed once a week, wholesale, from the market.

Yanni Panayotis’s grocery was on the very outer fringe of the market—almost, in fact, in Shari el-Khaleeg, that wide road which until so recently would turn into a river in the season of the flood. Milou had never been that far from rue Sarwat before, and the first time she went, Faheema, who
knew all the roads and the alleys of the city, went with her. They walked down King Fouad Street and stared in the windows of the
grands magasins,
then crossed Opera Square, through the very tip of the notorious Azbakiyyah District, across the busy swirl of Ataba Square and into the teeming, narrow Mouski. Faheema started to point out grocers’ shops in the alleys along the way, but Milou would have none of them. It had to be Yanni Panayotis’s store they went to, and his was the farthest one of all. Faheema, who was neither young nor green and whose breath was getting shorter as she hurried to keep up with her striding charge, began to grow suspicious. What would a grocery store have that would make a normally reasonable girl march ardently to the end of the world for it like this? There was only one answer possible. Fa-heema pursed her lips, collected her melaya around her, and puffed after Milou.

Yanni Panayotis was a big man with a great deal of shaggy black hair streaked with silver. He made up for his broadening forehead by growing a wild beard and mustache. He liked the looks of both women and sat them down in his dark, cool shop and offered them tea and chocolates. From then on, Milou always went to Shari el-Khaleeg on Sunday. She went one week and then the next, and the third time he was there. He was helping his father stack a delivery of large tins of white cheese. Milou sipped at her scalding tea and watched his broad back move under the fine white cotton shirt as he bent and straightened and lifted and reached. She glanced at the gray linen trousers shaping themselves around him as he squatted down in
front of the cheese, but then she bit her lip and kept her eyes on the sawdust-strewn floor. When he had finished, Philippe took out a pressed white handkerchief from his pocket and wiped his brow. He was formal as he declined his father’s offer of a cold drink. “I will leave you to conduct your business.” He bowed over Milou’s hand. “Enchanté, mam’selle, a most happy opportunity.” He smiled into her eyes and left. Yanni turned to Milou, shrugging and spreading his hands wide, and saw at once her passion for his son in the girl’s high color and rigid posture. Ah, so that’s it, he thought. It is for this that it is Sunday, and always Sunday; the little Philippe has lit a fire.

“And what a fire that will be,” he commented to his wife that night. “The girl is beautiful and her hair is in flames already.” Nina turned down the corners of her mouth and pouted at the husband who—after two married daughters and a son who could, if he wished, grow whiskers and a beard— could still sweet-talk her back into bed with him on a Monday morning when the shop was closed and the boy had gone to school and Nina was in her flowered silk dressing gown, belted to show off her still-tiny waist. She would glance up at the mahogany display cabinet hanging in the corner above their bed with her bridal veil and its crown of orange blossom inside it and remonstrate that it was unseemly to behave like a honeymoon couple and draw the blinds in the morning after twenty-five years of marriage—what would the neighbors think? Khawaga Yanni grunted affectionately as he nuzzled his mustache into his wife’s neck. “They will say, ‘The old fool is still crazy for her,’ and they will be right, no? Is that not so,
little one? Ah, my little one …” and Nina would hold him gently and let him love her and think what a wonderful stew she would make for his lunch. Now she pouted and stared down at the petit point in her hand: the girl is too old; she is four years older than Philippe. Yanni should not be easygoing on such matters. A man can tire easily of a wife older than himself. Of course, on the other hand, she has no mother or brother to make trouble with, and when Monsieur Vasilakis— God grant him long life—goes, she will be the sole owner of a restaurant in a very good part of town.

The discussions continued and Milou’s visits to the shop continued. Philippe left the Frères and joined the Faculty of Commerce and still every Sunday morning Milou would walk across town to the grocery store in Shari el-Khaleeg, take tea with Khawaga Panayotis, and hire a calèche to carry her and her provisions back to the rue Sarwat. Sometimes she began to despair, to lose heart, but then she would see him, and each time she was freshly convinced that he had “intentions;” their glance had met for a fraction longer, his smile had asked a question—a question she longed to answer. Until Latifa’s wedding night.

Days before, Faheema, on the floor at Milou’s feet with her mouth full of pins and her hands full of shiny emerald green taffeta, Faheema had urged her to make a move. “You either get him out of your head or you sort him out. A woman has to manage, you know. Three years have passed and it’s ‘I’m sure I felt him press my hand,’ ‘Today he actually touched it with his lips.’ What is this dumb talk? Is this child’s play or what? Maybe he’s still young and doesn’t understand how things work. Or
maybe he has nothing for women. Some of your men are like that, you Greeks. Except—look at his father: there’s a man for you, a man who fills his clothes. But you are not going to spend your whole life waiting. He doesn’t speak? You’ve got a tongue. Make a little skirmish. See what clay he’s formed of.”

To get to the roof terrace where the wedding party was being held, guests had to go through Ismail Morsi’s flat, out of its back door, and up the wrought-iron, unlit servants’ staircase. The stairs had been freshly washed for the occasion and gleamed bright black in the darkness. The rubbish pails that normally stood on the landings had been kept indoors and the cats—who lived off the rubbish—stayed away. The large terrace was hung with lights and a marquee at one end provided a multicolored backdrop for the bridal dais. The drums beat out and the accordions wailed for all the neighborhood to hear and the hired, white-robed sofragis circled with silver trays of sherbet and chocolates and almond-filled sweets. Milou excused herself from the bride’s younger sister Soraya and slipped away. Later, she tried to determine what had made her choose that particular moment, but she never could. She just remembered how she had leaned over and whispered a few words to Soraya; then, exchanging a look with Faheema, cross-legged with the other women servants on the carpet at the floor of the bridal bower, she had picked the skirt of her gown off the floor and headed for the stairs.

Milou turned a corner of the staircase and saw a man climbing out of the dark toward her. She stood still as Philippe, unaware, continued up the stairs. Then he must have
heard a rustle or perhaps felt her breath, for he stopped. He looked up, and there it came again: the smile that barely touched his lips but shone through his eyes.

“Bonsoir!”

Never before and never again did Milou look as radiant as she did then: gathering her softly rustling dress, bare arms white against the green tulle of the bodice, her “Bonsoir” was the merest whisper. Philippe stood aside to let her pass, for of course he knew that it would be most improper to linger on the stairs. Milou lifted her skirt and stepped slowly down. The music pulsed down the stairwell. Milou drew level with Philippe. She turned as though to pass him sideways because of the narrowness of the stairs—and then she stopped. She was so close that she felt her breasts brush against him and her skirt fall around his legs. Milou lifted her face and his eyes looked into hers. She whispered his name and her hand let go of the crushed taffeta and rose to rest lightly against his cheek. Now, now he must surely … but Philippe, too well bred to step back, merely stood unmoving and Milou’s hand drew away, went to her face, her throat, then clutched at the skirt again as she whirled around, ran down the stairs and into the bathroom, where Latifa was tugging the grips out of her hair.

Milou frowned at the red curtain opening to admit a very pretty young woman in a short-sleeved white cotton dress. She wore her sunglasses pushed to the top of her head and holding back her dark shoulder-length hair.

“Chérie!” cried Milou, and held up her hands. Athène woke up and growled deep in her throat.

“Tante Milou!” Farah said, bending to hug Milou’s shoulders and kiss her on both cheeks. Farah sat on the chair next to Milou, asked a passing waiter for some iced water, fanned herself with a magazine, tickled Athène’s ears, and began the ritual complaint about parking and the heat. “I’ve parked at the Opera and walked all the way up. But it is absolutely the only place and I’m going to see Tante Soraya later, so I guess it makes sense.”

“She is still in your grandfather’s old flat—God have mercy on him?”

“Oh, yes. She’s still in Ataba. That’s one thing that doesn’t change, thank goodness. It’s exactly the same as when my grandfather was alive. Even his bed is still there. Oh”— remembering—“shall I go and say hello to Monsieur Vasi-lakis? Or will I disturb him?”

“Don’t bother,” said Milou. “He won’t know you anyway. He’s become even more vague since Faheema died. He was used to her.”

“God grant him long life.”

“Ah, well, He is certainly granting him that.” Milou nodded.

“But … things must be difficult for you, Tante Milou?” Farah said uncertainly.

Milou was silent, considering, her fingers on Athène’s back. She was not smiling.

Farah stood up. “I’m going to go and greet him.”

Milou did not look around as her guest bent over the old man and said his name gently. Watery, red-rimmed eyes shifted from the still-life of flowers on the television and looked up.

“I’m Farah, m’sieur. Do you remember me?”

Theo Vasilakis nodded several times and returned to the screen. Farah laid a tentative hand on his shoulder.

“They haven’t changed this picture for three days,” he complained. “Between every two programs this is what we get. They do have other tableaux: some with trees and some with birds—swans, you know.” His hand moved in the air, wavering. “But they’ve been using
this
for three days. People can get bored. Eh. Well …” He watched the flowers resignedly. Sayim the Nubian paused.

“It’s all right, Sitt Farah,” he said gently. “The khawaga is fine. You go and sit with Sitt Milou. See what you would like for lunch. The fatta is very good today—”

“I’m going to eat fatta, ’Am Sayim?”

“Yes, why not? Don’t talk to me about a
régime
; you’re as thin as a stick. You could do with some flesh on you. Go and sit and I’ll get you a good lunch. Leave it to me.”

Farah went back to her chair. Athène was asleep again, or at least her eyes were closed. Milou looked up and smiled. “So. Tell me, chérie, how is maman?”

“She’s all right.” Farah shrugged. “I guess she’s happy where she is, away from us all.”

“C’est dommage ça, her staying away like this. And it can’t make things easier for you? Especially now?”

“No. Sometimes I’d like to talk to her. And it’s harder living with my father when she’s not there. Although I suppose in a way it isn’t really, since they were getting on so badly. I don’t know. Tante Soraya helps a lot, though, with the practical things—like looking after Adam for me. And I go and stay with her sometimes—for a break from being with my father. I feel much more comfortable at my grandfather’s—at her place, really. You know, having grown up there and all that. But I can’t really talk to her.”

“She dotes on you. You’ve always been her child.”

“But she’s so bitter now. And sort of … hard. She’s always irritated with Uncle—her husband. And she’s completely disappointed in her son and tells him so all the time. She keeps pressuring me to go back to ‘Adam’s father,’ and when I say we were unhappy together, she looks at me like I’m mad and says, ‘So what? Who’s happy in this world?’ ”

“Your mother seems happy—”

“Yes, but
she’s
doing it all the wrong way around— discovering freedom and the pleasures of living alone now, after a million years of marriage. Still, she has a right. She says she reads in bed and she sleeps with the window open and she doesn’t bother to cook but eats cheese and salads and fruit.” Farah giggled.

“And Papa? He is not unhappy?”

“Oh, no. He’s not bothered. I mean, I suppose he’d have preferred it if she’d stayed around and gone on being exactly as he wanted her to be. But since she started, you know, speaking up for herself, I guess he thinks he’s better off on his own. You can’t really tell with him, though.”

Other books

Beyond Fearless by Rebecca York
El viaje de Marcos by Oscar Hernández
Fall of Angels by L. E. Modesitt
For Your Love by Beverly Jenkins
True Beginnings by Willow Madison
North of Heartbreak by Julie Rowe
The Evidence Against Her by Robb Forman Dew


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024