‘Spare me your sarcasm.’
‘Shall I continue?’
‘Go on.’
‘First violent outburst – that evening he nearly kills the transvestite. Then, between Sunday and Wednesday, Deluc has the photos of Michel and me having a good time in front of him. You can imagine how that shakes him up. He comes here, we’ve had confirmation that he was in Boulevard Maillot in the afternoon. To get Michel to talk to him about me so he can create trouble for me? To fuck him? I can imagine Michel’s domestic slave side would excite him.’
‘You can’t talk about Michel like that.’
‘I’m not talking about Michel, I’m talking about Deluc. In living room, he takes out his cigarette case and smokes a cigarette stuffed with ice to boost his courage. Result, he gets a hard-on. According to the transvestite, he couldn’t get it up without a smoke. They probably began to have sex together. I expect Michel found the situation very amusing until things turned nasty. Deluc panics, bad trip, like with the transvestite. He kills Michel and goes and hides at Perrot’s in a state of shock. He probably told him that he’d just killed Michel and Perrot took a certain number of precautions to protect him because they have very close ties and he needs him. There you are.’
Daquin rises, walks over to the bay window. The sun is up, autumn light, murky grey, maybe it’ll snow. He turns to Annick.
‘We have no witnesses. We’ve managed to trace the transvestite but she knows nothing that would be of any use in court. No proof either. No fingerprints, no clues. The cigarette case wouldn’t hold up for five minutes. And as far as I know, Deluc has got himself a cast-iron alibi at the Élysée.’
‘What do we do?’
‘First of all, make me another coffee.’
‘Hello, Christian? This is Annick.’
‘Hello, how are you, my darling?’
‘Better, thank you. I came back from the clinic this morning. I need to see you urgently.’
‘I’m tied up all day.’
‘This evening?’
‘I’m having a dinner party.’
‘Christian, it’s really serious. And I don’t want to talk about it over the phone. I found a file at my place that belonged to Nicolas, and it relates to Pama. I can’t talk to Jubelin about it and you’re the only person I trust.’ Gives him time to think about what such a file might contain. ‘Listen. I’ll drive over this evening and I’ll be outside your place at midnight. Come down and see me when your friends have left. It can’t wait. Tomorrow might be too late.’
‘All right. Midnight, outside my place.’
‘Christian Deluc called me this morning. He wanted to see me, me and nobody else, he said. We’ve always been very close, ever since we were kids. He was tied up all day and had a dinner party at home this evening. As I was having dinner out myself with friends, we agreed to meet around midnight outside his apartment.’
Annick parks her Austin Mini right outside Deluc’s apartment in Quai d’Orléans, just before midnight. Thanks to the cocaine, the chevet of Notre Dame is very clear, close, and radiates a feeling of serenity. At midnight, she switches on the radio. An incredulous male voice comes on the air:
‘The East German government announced earlier this evening that from midnight, there would be free movement between East and West Berlin, and for the last hour we have witnessed small groups of young people converging on the checkpoints of the Wall. And now the gates of Checkpoint Charlie have just been thrown open and young people are pouring into West Berlin in their hundreds, in their thousands.’
The voice is choked with emotion.
‘There is something unreal about the situation. The Berlin Wall is falling in front of our eyes.’
Annick laughs until tears run down her face, she can’t help it. Deluc appears in the driving mirror, walks over to her, opens the door and gets into in the passenger seat. Annick switches off the radio and wipes her eyes with her hand.
‘So what’s this all about?’
First, bait him. ‘When I got home this morning I found a file that had been sent by post. A file Nicolas had put together and which he must have given to someone to take care of, asking them to send it to me if anything happened to him.’ Apologetically: ‘You know Nicolas, he was very romantic.’
‘What was in the file?’
‘Come here, and get a good look. Do you know that Jubelin has a secret fund at Pama?’
‘If I didn’t know, I had my suspicions.’
‘According to Nicolas’s dossier the money for this slush fund comes from drug trafficking via Perrot.’ Annick, her head on her arms, resting on the wheel, seems devastated. Now he must be toying with the idea of getting rid of Perrot. She continues, without looking up: ‘That’s not all. The dossier also contains the transcript of a recorded conversation between Nicolas and Michel. Michel saw Perrot hand over a briefcase full of notes to Jubelin at my place and count them. He gives the date and the time. Christian, do you realise what this means? Nicolas and Michel are dead, and I feel as though I’m in danger.’
Deluc is lost in thought. Would it be possible to use this dossier both to get rid of Perrot and bury Michel’s murder once and for all?
Now, now. Now or never.
‘He came downstairs at around midnight and came and sat in my car, in the passenger seat. He seemed a little anxious and preoccupied, but that’s all, and I wasn’t worried. He started telling me that he was a man of conviction. What was I supposed to reply? I told him I’d never had any doubts and I let him talk.’
‘He told me that he had just found out that Perrot was compromised in a drug trafficking scandal. I tried to reassure him by telling him that he had nothing to do with this business, but I couldn’t convince him. Perrot had financed his apartment and his villa in one way or another, he told me, and had lent him money interest free to play the stock exchange and make a killing, as he had a few days ago with the takeover bid for A.A. Bayern. At that point, I could feel he was becoming increasingly depressed. He carried on talking and told me that he had tried to exert pressure to stop the investigation into Perrot without bothering to use any fancy methods, for fear of being tainted by a scandal. He didn’t say what. In any case, it didn’t work and he was convinced the whole thing was going to blow up at any moment and he couldn’t bear the thought. He looked utterly desperate. He leaned on my shoulder. I think he was crying.’
Annick gets out of the car, as if seeking a breath of fresh air, takes a few steps along the deserted embankment, glances up at the windows of the apartment blocks, no lights on, and slips on a rubber glove while Deluc is still pondering the best use he can make of Nicolas’s dossier. Annick walks quickly round the car, opens the door with her left hand, takes a revolver out of her pocket and thrusts the barrel under Deluc’s right cheekbone. His eyes wide, mouth open, he doesn’t have time to move a muscle. Annick fires. Deafening report, deep hole where Deluc’s right cheekbone had been, his skull shattered, the back of the car is splattered with blood and pink matter, the back windscreen is in smithereens.
Paralysed for a second in a state of shock. How can it be so easy? Then, quickly, place the gun in his dangling hand which drops it, tear off the glove. And scream for help.
‘At that point I felt stifled. I was anxious and tried to think of something to say to cheer him up. I got out to go for a little walk along the embankment. Then I went back to the car. I wanted to suggest he came for a walk to Notre Dame with me. It’s such a …’ she hesitates, trying to find the right word, ‘…serene place. You know what I mean? When I reached the door, I saw him through the window raise a gun to his head and shoot. I grabbed the door and opened it. I don’t know why – a reflex – to help him, I was panic-stricken. I think I stopped the body from falling out, I can’t remember. And then I started screaming.’
A sleepless night reading James Ellroy’s
Black Dahlia
. Unaware of time passing. At 6 a.m. Daquin gets up to make coffee and turn on the radio. A slightly hoarse male voice:
‘Last night, just before midnight, the Berlin Wall came down. The Germans can now move freely between East and West. Throughout the night, the people have been dancing in the streets of West Berlin. People reunited… thousands of Berliners spraying bottles of champagne in the streets... Right now, young people from West Berlin have just scaled the Brandenburg Gate, which has remained shut all night, and they in their turn are pouring into the Eastern part of the city.’
Silent homage to Rudi. Perhaps regret that he hadn’t listened more carefully to what he’d been saying. A feeling of weariness that is nothing to do with politics. With a pang, Daquin pictures Lenglet in his hospital bed wondering:
‘What are we going to look like after the collapse of the Communist world?’
The news ends. Not a word about Deluc.
That afternoon, when Daquin enters the chief’s office, he walks into a gathering of the top brass all standing around chatting. They immediately clam up and everyone sits down, Daquin in the armchair indicated by the chief, who goes on the attack:
‘You know about Christian Deluc’s suicide, Superintendent?’
‘Yes, Sir. Inspector Bourdier has already consulted me concerning Madame Renouard’s declarations.’
‘Well?’
‘On a certain number of points they corroborate what my inspectors and I have discovered from other sources in the course of our investigation. And which we have included in our reports and interview transcripts. On other points, of course, we have no information.’
‘How do you see the sequence of events?’
‘From what point of view, Sir? I am still on leave pending the results of an internal inquiry. I don’t think that the investigators will come across any professional misconduct on my part, if that is what you are asking me.’
The chief smiles.
‘That’s not what I’m asking you, as you well know. The internal investigation concerning you has been called off, as of now, and your leave
cancelled. You are in charge of the Transitex case, and that is why I’m asking you what you think will happen now.’
‘Everything that Perrot’s mixed up in revolves around money laundering. Thirard seems to be behind the Berger and Moulin murders, even if it is difficult to find those who did it. I believe they’re contract killers probably brought in from Italy or Germany. These two cases seem to be linked to the whole Transitex affair and therefore covered by my team. If we decide to extend the investigations to Pama, we should liaise with the Fraud Squad. All the rest is outside my remit. And Nolant’s murder is a matter for Bourdier and the Crime Squad.’
‘Deluc’s suicide?’
‘It is a suicide, isn’t it? Not a murder...’
‘Definitely. The investigation is already over, to everyone’s satisfaction.’
‘It that case, it has no bearing on my team’s work.’ With a smile. ‘Nobody wants to complicate matters.’
‘The chief of the Drugs Squad has just been transferred. Would you agree to take over in the interim, until the appointment of his successor?’
First of all: go back to my office. Regain possession of my territory. Daquin pushes open the door. He is greeted by a cheer that echoes down the corridor. Romero pops a cork, the champagne gushes out and fills the five crystal flutes waiting on the desk.
The four of them drink a toast.
‘To us.’
The atmosphere of the locker room after the match, after a win, when the game looked uncertain for a long time.
On the second bottle, Daquin:
‘Our work isn’t quite done yet. There’s one job left for us to do, and perhaps the most difficult. I promised Le Dem he could keep his horse with him when he left for Brittany. On making inquiries I found the horse belongs to the national stables and they won’t sell it under any circumstances. We’re going to have to steal it.’
Le Dem clears his throat.
‘Maybe we could wait a little. I’d like to think things over for a few days before putting in for my transfer. If I could stay with you... I’m afraid I might be bored in Quimper or Pont-l’Abbé.’
‘That calls for another drink, and besides, we have to finish this bottle.’
Another round. Le Dem raises his glass.
‘When the cavalry drinks a toast, which is often, we say: “To our horses, our women, and to all who mount them”.’
Riotous laughter.
by Dominique Manotti
Top Thriller of the Year – French Crime Writers’ Association
‘The novel I liked most this year. Set in Le Sentier, the district of Paris where expensive clothes are made in sweatshops, it uses real events – the struggle by foreign workers to get legal status – as the setting for an extraordinarily vivid crime novel’ – Joan Smith, Books of the Year,
Independent
‘A splendid neo-realistic tale of everyday bleakness and transgression set in the seedy underworld of Paris. You can smell the Gitanes and pastis fumes of the real France’ – Maxim Jakubowski,
Guardian
‘Combines the circumstances of a Turkish workers’ strike, the globalization of the weapons and drugs trade and the commercialisation of sex: brilliant’ – Amanda Hopkinson, Books of the Year,
Independent
The Serbian Dane
– Leif Davidsen
This Breathing World
– Jose Luis de Juan
Because of the Cats
– Nicolas Freeling
Some Day Tomorrow
– Nicolas Freeling
The Janeites
– Nicolas Freeling
The Village Book
– Nicolas Freeling (memoirs)
The Depths of the Forest
– Eugenio Fuentes
Blood of the Angels
– Eugenio Fuentes
The Priest of Evil
– Matti Joensuu
Final Curtain
– Kjersti Scheen
The Writing on the Wall
– Gunnar Staalesen
The Sundial
– Maarten ’t Hart
The Last Kabbalist of Lisbon
– Richard Zimler