Complete Works of Emile Zola (468 page)

During the following days Coupeau sought to get Gervaise to call some evening on his sister in the Rue de la Goutte-d’Or; but the young woman, who was very timid, showed a great dread of this visit to the Lorilleux. She knew that Coupeau had a lingering fear of that household, even though he certainly wasn’t dependent on his sister, who wasn’t even the oldest of the family. Mamma Coupeau would certainly give her consent at once, as she never refused her only son anything. The thing was that the Lorilleuxs were supposed to be earning ten francs a day or more and that gave them a certain authority. Coupeau would never dare to get married unless his wife was acceptable to them.

“I have spoken to them of you, they know our plans,” explained he to Gervaise. “Come now! What a child you are! Let’s call on them this evening. I’ve warned you, haven’t I? You’ll find my sister rather stiff. Lorilleux, too, isn’t always very amiable. In reality they are greatly annoyed, because if I marry, I shall no longer take my meals with them, and it’ll be an economy the less. But that doesn’t matter, they won’t turn you out. Do this for me, it’s absolutely necessary.”

These words only frightened Gervaise the more. One Saturday evening, however, she gave in. Coupeau came for her at half-past eight. She had dressed herself in a black dress, a crape shawl with yellow palms, and a white cap trimmed with a little cheap lace. During the six weeks she had been working, she had saved the seven francs for the shawl, and the two and a half francs for the cap; the dress was an old one cleaned and made up afresh.

“They’re expecting you,” said Coupeau to her, as they went round by the Rue des Poissonniers. “Oh! they’re beginning to get used to the idea of my being married. They seem nice indeed, to-night. And you know if you’ve never seen gold chains made, it’ll amuse you to watch them. They just happen to have a pressing order for Monday.”

“They’ve got gold in their room?” asked Gervaise.

“I should think so; there’s some on the walls, on the floor, in fact everywhere.”

They had passed the arched doorway and crossed the courtyard. The Lorilleuxs lived on the sixth floor, staircase B. Coupeau laughingly told her to hold the hand-rail tight and not to leave go of it. She looked up, and blinked her eyes, as she perceived the tall hollow tower of the staircase, lighted by three gas jets, one on every second landing; the last one, right up at the top looked like a star twinkling in a black sky, whilst the other two cast long flashes of light, of fantastic shapes, among the interminable windings of the stairs.

“By Jove!” said the zinc-worker as he reached the first floor, smiling, “there’s a strong smell of onion soup. Someone’s having onion soup, I’m sure.”

Staircase B, with its gray, dirty steps and hand-rail, its scratched walls and chipped plaster, was full of strong kitchen odors. Long corridors, echoing with noise, led away from each landing. Doors, painted yellow, gaped open, smeared black around the latch from dirty hands. A sink on each landing gave forth a fetid humidity, adding its stench to the sharp flavor of the cooking of onions. From the basement, all the way to the sixth floor, you could hear dishes clattering, saucepans being rinsed, pots being scraped and scoured.

On the first floor Gervaise saw a half-opened door with the word “Designer” written on it in large letters. Inside were two men sitting by a table, the dishes cleared away from its oilcloth cover, arguing furiously amid a cloud of pipe smoke. The second and third floors were quieter, and through cracks in the woodwork only such sounds filtered as the rhythm of a cradle rocking, the stifled crying of a child, a woman’s voice sounding like the dull murmur of running water with no words distinct. Gervaise read the various signs on the doors giving the names of the occupants: “Madame Gaudron, wool-carder” and “Monsieur Madinier, cardboard boxes.” There was a fight in progress on the fourth floor: a stomping of feet that shook the floor, furniture banged around, a racket of curses and blows; but this did not bother the neighbors opposite, who were playing cards with their door opened wide to admit more air.

When Gervaise reached the fifth floor, she had to stop to take a breath; she was not used to going up so high; that wall for ever turning, the glimpses she had of the lodgings following each other, made her head ache. Anyway, there was a family almost blocking the landing: the father washing the dishes over a small earthenware stove near the sink and the mother sitting with her back to the stair-rail and cleaning the baby before putting it to bed.

Coupeau kept urging Gervaise along, and they finally reached the sixth floor. He encouraged her with a smile; they had arrived! She had been hearing a voice all the way up from the bottom and she was gazing upward, wondering where it could be coming from, a voice so clear and piercing that it had dominated all the other sounds. It came from a little old woman in an attic room who sang while putting dresses on cheap dolls. When a tall girl came by with a pail of water and entered a nearby apartment, Gervaise saw a tumbled bed on which a man was sprawled, his eyes fixed on the ceiling. As the door closed behind her, Gervaise saw the hand-written card: “Mademoiselle Clemence, ironing.”

Now that she had finally made it to the top, her legs weary and her breath short, Gervaise leaned over the railing to look down. Now it was the gaslight on the first floor which seemed a distant star at the bottom of a narrow well six stories deep. All the odors and all the murmurings of the immense variety of life within the tenement came up to her in one stifling breath that flushed her face as she hazarded a worried glance down into the gulf below.

“We’re not there yet,” said Coupeau. “Oh! It’s quite a journey!”

He had gone down a long corridor on the left. He turned twice, the first time also to the left, the second time to the right. The corridor still continued branching off, narrowing between walls full of crevices, with plaster peeling off, and lighted at distant intervals by a slender gas-jet; and the doors all alike, succeeded each other the same as the doors of a prison or a convent, and nearly all open, continued to display homes of misery and work, which the hot June evening filled with a reddish mist. At length they reached a small passage in complete darkness.

“We’re here,” resumed the zinc-worker. “Be careful, keep to the wall; there are three steps.”

And Gervaise carefully took another ten steps in the obscurity. She stumbled and then counted the three steps. But at the end of the passage Coupeau had opened a door, without knocking. A brilliant light spread over the tiled floor. They entered.

It was a narrow apartment, and seemed as if it were the continuation of the corridor. A faded woolen curtain, raised up just then by a string, divided the place in two. The first part contained a bedstead pushed beneath an angle of the attic ceiling, a cast-iron stove still warm from the cooking of the dinner, two chairs, a table and a wardrobe, the cornice of which had had to be sawn off to make it fit in between the door and the bedstead. The second part was fitted up as a work-shop; at the end, a narrow forge with its bellows; to the right, a vise fixed to the wall beneath some shelves on which pieces of old iron lay scattered; to the left near the window, a small workman’s bench, encumbered with greasy and very dirty pliers, shears and microscopical saws, all very dirty and grimy.

“It’s us!” cried Coupeau advancing as far as the woolen curtain.

But no one answered at first. Gervaise, deeply affected, moved especially by the thought that she was about to enter a place full of gold, stood behind the zinc-worker, stammering and venturing upon nods of her head by way of bowing. The brilliant light, a lamp burning on the bench, a brazier full of coals flaring in the forge, increased her confusion still more. She ended however, by distinguishing Madame Lorilleux — little, red-haired and tolerably strong, pulling with all the strength of her short arms, and with the assistance of a big pair of pincers, a thread of black metal which she passed through the holes of a draw-plate fixed to the vise. Seated in front of the bench, Lorilleux, quite as small of stature, but more slender in the shoulders, worked with the tips of his pliers, with the vivacity of a monkey, at a labor so minute, that it was impossible to follow it between his scraggy fingers. It was the husband who first raised his head — a head with scanty locks, the face of the yellow tinge of old wax, long, and with an ailing expression.

“Ah! it’s you; well, well!” murmured he. “We’re in a hurry you know. Don’t come into the work-room, you’d be in our way. Stay in the bedroom.”

And he resumed his minute task, his face again in the reflection of a glass globe full of green-colored water, through which the lamp shed a circle of bright light over his work.

“Take the chairs!” called out Madame Lorilleux in her turn. “It’s that lady, isn’t it? Very well, very well!”

She had rolled the wire and she carried it to the forge, and then, reviving the fire of the brazier with a large wooden fan, she proceeded to temper the wire before passing it through the last holes of the draw-plate.

Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain. The room was so narrow that he could not sit beside her, so he sat behind her, leaning over her shoulder to explain the work in progress. Gervaise was intimidated by this strange reception and felt uneasy. She had a buzzing in her ears and couldn’t hear clearly. She thought the wife looked older than her thirty years and not very neat with her hair in a pigtail dangling down the back of her loosely worn wrapper. The husband, who was only a year older, appeared already an old man with mean, thin lips, as he sat there working in his shirt sleeves with his bare feet thrust into down at the heel slippers. Gervaise was dismayed by the smallness of the shop, the grimy walls, the rustiness of the tools, and the black soot spread all over what looked like the odds and ends of a scrap-iron peddler’s wares.

“And the gold?” asked Gervaise in a low voice.

Her anxious glances searched the corners and sought amongst all that filth for the resplendence she had dreamt of. But Coupeau burst out laughing.

“Gold?” said he; “why there’s some; there’s some more, and there’s some at your feet!”

He pointed successively to the fine wire at which his sister was working, and to another roll of wire, similar to the ordinary iron wire, hanging against the wall close to the vise; then going down on all fours, he picked up, beneath the wooden screen which covered the tiled floor of the work-room, a piece of waste, a tiny fragment resembling the point of a rusty needle. But Gervaise protested; that couldn’t be gold, that blackish piece of metal as ugly as iron! He had to bite into the piece and show her the gleaming notch made by his teeth. Then he continued his explanations: the employers provided the gold wire, already alloyed; the craftsmen first pulled it through the draw-plate to obtain the correct size, being careful to anneal it five or six times to keep it from breaking. It required a steady, strong hand, and plenty of practice. His sister would not let her husband touch the wire-drawing since he was subject to coughing spells. She had strong arms for it; he had seen her draw gold to the fineness of a hair.

Lorilleux, seized with a fit of coughing, almost doubled up on his stool. In the midst of the paroxysm, he spoke, and said in a choking voice, still without looking at Gervaise, as though he was merely mentioning the thing to himself:

“I’m making the herring-bone chain.”

Coupeau urged Gervaise to get up. She might draw nearer and see. The chainmaker consented with a grunt. He wound the wire prepared by his wife round a mandrel, a very thin steel rod. Then he sawed gently, cutting the wire the whole length of the mandrel, each turn forming a link, which he soldered. The links were laid on a large piece of charcoal. He wetted them with a drop of borax, taken from the bottom of a broken glass beside him; and he made them red-hot at the lamp beneath the horizontal flame produced by the blow-pipe. Then, when he had soldered about a hundred links he returned once more to his minute work, propping his hands against the edge of the
cheville
, a small piece of board which the friction of his hands had polished. He bent each link almost double with the pliers, squeezed one end close, inserted it in the last link already in place and then, with the aid of a point opened out again the end he had squeezed; and he did this with a continuous regularity, the links joining each other so rapidly that the chain gradually grew beneath Gervaise’s gaze, without her being able to follow, or well understand how it was done.

“That’s the herring-bone chain,” said Coupeau. “There’s also the long link, the cable, the plain ring, and the spiral. But that’s the herring-bone. Lorilleux only makes the herring-bone chain.”

The latter chuckled with satisfaction. He exclaimed, as he continued squeezing the links, invisible between his black finger-nails.

“Listen to me, Young Cassis! I was making a calculation this morning. I commenced work when I was twelve years old, you know. Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?”

He raised his pale face, and blinked his red eye-lids.

“Twenty-six thousand feet, do you hear? Two leagues! That’s something! A herring-bone chain two leagues long! It’s enough to twist round the necks of all the women of the neighborhood. And you know, it’s still increasing. I hope to make it long enough to reach from Paris to Versailles.”

Gervaise had returned to her seat, disenchanted and thinking everything very ugly. She smiled to be polite to the Lorilleuxs. The complete silence about her marriage bothered her. It was the sole reason for her having come. The Lorilleuxs were treating her as some stranger brought in by Coupeau. When a conversation finally did get started, it concerned the building’s tenants. Madame Lorilleux asked her husband if he had heard the people on the fourth floor having a fight. They fought every day. The husband usually came home drunk and the wife had her faults too, yelling in the filthiest language. Then they spoke of the designer on the first floor, an uppity show-off with a mound of debts, always smoking, always arguing loudly with his friends. Monsieur Madinier’s cardboard business was barely surviving. He had let two girl workers go yesterday. The business ate up all his money, leaving his children to run around in rags. And that Madame Gaudron was pregnant again; this was almost indecent at her age. The landlord was going to evict the Coquets on the fifth floor. They owed nine months’ rent, and besides, they insisted on lighting their stove out on the landing. Last Saturday the old lady on the sixth floor, Mademoiselle Remanjou, had arrived just in time to save the Linguerlot child from being badly burned. Mademoiselle Clemence, one who took in ironing, well, she lived life as she pleased. She was so kind to animals though and had such a good heart that you couldn’t say anything against her. It was a pity, a fine girl like her, the company she kept. She’d be walking the streets before long.

Other books

Versed in Desire by Anne Calhoun
Cat's Cradle by William W. Johnstone
26 Kisses by Anna Michels
Dead and Loving It by MaryJanice Alongi
Fathers and Sons by Ivan Turgenev
Fugitive Justice by Rayven T. Hill
Reckless & Ruined by Bethany-Kris


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024