Complete Works of Emile Zola (1568 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
3.59Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Did you hear?” she exclaimed. “That wretched lad may be in Paris.”

“That is probable enough; they all end by stranding here.”

Constance again hesitated, reflected, and finally made up her mind to say in a somewhat tremulous voice: “And the mother, my friend; you know where she lives, don’t you? Did you not tell me that you had concerned yourself about her?”

“Yes, I did.”

“Then listen — and above all, don’t be astonished; pity me, for I am really suffering. An idea has just taken possession of me; it seems to me that if the boy is in Paris, he may have found his mother. Perhaps he is with her, or she may at least know where he lodges. Oh! don’t tell me that it is impossible. On the contrary, everything is possible.”

Surprised and moved at seeing one who usually evinced so much calmness now giving way to such fancies as these, Mathieu promised that he would make inquiries. Nevertheless, Constance did not get into the cab, but continued gazing at the pavement. And when she once more raised her eyes, she spoke to him entreatingly, in an embarrassed, humble manner: “Do you know what we ought to do? Excuse me, but it is a service I shall never forget. If I could only know the truth at once it might calm me a little. Well, let us drive to that woman’s now. Oh! I won’t go up; you can go alone, while I wait in the cab at the street corner. And perhaps you will obtain some news.”

It was an insane idea, and he was at first minded to prove this to her. Then, on looking at her, she seemed to him so wretched, so painfully tortured, that without a word, making indeed but a kindly gesture of compassion, he consented. And the cab carried them away.

The large room in which Norine and Cecile lived together was at Grenelle, near the Champ de Mars, in a street at the end of the Rue de la Federation. They had been there for nearly six years now, and in the earlier days had experienced much worry and wretchedness. But the child whom they had to feed and save had on his side saved them also. The motherly feelings slumbering in Norine’s heart had awakened with passionate intensity for that poor little one as soon as she had given him the breast and learnt to watch over him and kiss him. And it was also wondrous to see how that unfortunate creature Cecile regarded the child as in some degree her own. He had indeed two mothers, whose thoughts were for him alone. If Norine, during the first few months, had often wearied of spending her days in pasting little boxes together, if even thoughts of flight had at times come to her, she had always been restrained by the puny arms that were clasped around her neck. And now she had grown calm, sensible, diligent, and very expert at the light work which Cecile had taught her. It was a sight to see them both, gay and closely united in their little home, which was like a convent cell, spending their days at their little table; while between them was their child, their one source of life, of hard-working courage and happiness.

Since they had been living thus they had made but one good friend, and this was Madame Angelin. As a delegate of the Poor Relief Service, intrusted with one of the Grenelle districts, Madame Angelin had found Norine among the pensioners over whom she was appointed to watch. A feeling of affection for the two mothers, as she called the sisters, had sprung up within her, and she had succeeded in inducing the authorities to prolong the child’s allowance of thirty francs a month for a period of three years. Then she had obtained scholastic assistance for him, not to mention frequent presents which she brought — clothes, linen, and even money — for apart from official matters, charitable people often intrusted her with fairly large sums, which she distributed among the most meritorious of the poor mothers whom she visited. And even nowadays she occasionally called on the sisters, well pleased to spend an hour in that nook of quiet toil, which the laughter and the play of the child enlivened. She there felt herself to be far away from the world, and suffered less from her own misfortunes. And Norine kissed her hands, declaring that without her the little household of the two mothers would never have managed to exist.

When Mathieu appeared there, cries of delight arose. He also was a friend, a saviour — the one who, by first taking and furnishing the large room, had founded the household. It was a very clean room, almost coquettish with its white curtains, and rendered very cheerful by its two large windows, which admitted the golden radiance of the afternoon sun. Norine and Cecile were working at the table, cutting out cardboard and pasting it together, while the little one, who had come home from school, sat between them on a high chair, gravely handling a pair of scissors and fully persuaded that he was helping them.

“Oh! is it you? How kind of you to come to see us! Nobody has called for five days past. Oh! we don’t complain of it. We are so happy alone together! Since Irma married a clerk she has treated us with disdain. Euphrasie can no longer come down her stairs. Victor and his wife live so far away. And as for that rascal Alfred, he only comes up here to see if he can find something to steal. Mamma called five days ago to tell us that papa had narrowly escaped being killed at the works on the previous day. Poor mamma! she is so worn out that before long she won’t be able to take a step.”

While the sisters thus rattled on both together, one beginning a sentence and the other finishing it, Mathieu looked at Norine, who, thanks to that peaceful and regular life, had regained in her thirty-sixth year a freshness of complexion that suggested a superb, mature fruit gilded by the sun. And even the slender Cecile had acquired strength, the strength which love’s energy can impart even to a childish form.

All at once, however, she raised a loud exclamation of horror: “Oh! he has hurt himself, the poor little fellow.” And at once she snatched the scissors from the child, who sat there laughing with a drop of blood at the tip of one of his fingers.

“Oh! good Heavens,” murmured Norine, who had turned quite pale, “I feared that he had slit his hand.”

For a moment Mathieu wondered if he would serve any useful purpose by fulfilling the strange mission he had undertaken. Then it seemed to him that it might be as well to say at least a word of warning to the young woman who had grown so calm and quiet, thanks to the life of work which she had at last embraced. And he proceeded very prudently, only revealing the truth by slow degrees. Nevertheless, there came a moment when, after reminding Norine of the birth of Alexandre-Honore, it became necessary for him to add that the boy was living.

The mother looked at Mathieu in evident consternation. “He is living, living! Why do you tell me that? I was so pleased at knowing nothing.”

“No doubt; but it is best that you should know. I have even been assured that he must now be in Paris, and I wondered whether he might have found you, and have come to see you.”

At this she lost all self-possession. “What! Have come to see me! Nobody has been to see me. Do you think, then, that he might come? But I don’t want him to do so! I should go mad! A big fellow of fifteen falling on me like that — a lad I don’t know and don’t care for! Oh! no, no; prevent it, I beg of you; I couldn’t — I couldn’t bear it!”

With a gesture of utter distraction she had burst into tears, and had caught hold of the little one near her, pressing him to her breast as if to shield him from the other, the unknown son, the stranger, who by his resurrection threatened to thrust himself in some degree in the younger lad’s place.

“No, no!” she cried. “I have but one child; there is only one I love; I don’t want any other.”

Cecile had risen, greatly moved, and desirous of bringing her sister to reason. Supposing that the other son should come, how could she turn him out of doors? At the same time, though her pity was aroused for the abandoned one, she also began to bewail the loss of their happiness. It became necessary for Mathieu to reassure them both by saying that he regarded such a visit as most improbable. Without telling them the exact truth, he spoke of the elder lad’s disappearance, adding, however, that he must be ignorant even of his mother’s name. Thus, when he left the sisters, they already felt relieved and had again turned to their little boxes while smiling at their son, to whom they had once more intrusted the scissors in order that he might cut out some paper men.

Down below, at the street corner, Constance, in great impatience, was looking out of the cab window, watching the house-door.

“Well?” she asked, quivering, as soon as Mathieu was near her.

“Well, the mother knows nothing and has seen nobody. It was a foregone conclusion.”

She sank down as if from some supreme collapse, and her ashen face became quite distorted. “You are right, it was certain,” said she; “still one always hopes.” And with a gesture of despair she added: “It is all ended now. Everything fails me, my last dream is dead.”

Mathieu pressed her hand and remained waiting for her to give an address in order that he might transmit it to the driver. But she seemed to have lost her head and to have forgotten where she wished to go. Then, as she asked him if he would like her to set him down anywhere, he replied that he wished to call on the Seguins. The fear of finding herself alone again so soon after the blow which had fallen on her thereupon gave her the idea of paying a visit to Valentine, whom she had not seen for some time past.

“Get in,” she said to Mathieu; “we will go to the Avenue d’Antin together.”

The vehicle rolled off and heavy silence fell between them; they had not a word to say to one another. However, as they were reaching their destination, Constance exclaimed in a bitter voice: “You must give my husband the good news, and tell him that the boy has disappeared. Ah! what a relief for him!”

Mathieu, on calling in the Avenue d’Antin, had hoped to find the Seguins assembled there. Seguin himself had returned to Paris, nobody knew whence, a week previously, when Andree’s hand had been formally asked of him; and after an interview with his uncle Du Hordel he had evinced great willingness and cordiality. Indeed, the wedding had immediately been fixed for the month of May, when the Froments also hoped to marry off their daughter Rose. The two weddings, it was thought, might take place at Chantebled on the same day, which would be delightful. This being arranged, Ambroise was accepted as fiance, and to his great delight was able to call at the Seguins’ every day, about five o’clock, to pay his court according to established usage. It was on account of this that Mathieu fully expected to find the whole family at home.

When Constance asked for Valentine, however, a footman informed her that Madame had gone out. And when Mathieu in his turn asked for Seguin, the man replied that Monsieur was also absent. Only Mademoiselle was at home with her betrothed. On learning this the visitors went upstairs.

“What! are you left all alone?” exclaimed Mathieu on perceiving the young couple seated side by side on a little couch in the big room on the first floor, which Seguin had once called his “cabinet.”

“Why, yes, we are alone in the house,” Andree answered with a charming laugh. “We are very pleased at it.”

They looked adorable, thus seated side by side — she so gentle, of such tender beauty — he with all the fascinating charm that was blended with his strength.

“Isn’t Celeste there at any rate?” again inquired Mathieu.

“No, she has disappeared we don’t know where.” And again they laughed like free frolicsome birds ensconced in the depths of some lonely forest.

“Well, you cannot be very lively all alone like this.”

“Oh! we don’t feel at all bored, we have so many things to talk about. And then we look at one another. And there is never an end to it all.”

Though her heart bled, Constance could not help admiring them. Ah, to think of it! Such grace, such health, such hope! While in her home all was blighted, withered, destroyed, that race of Froments seemed destined to increase forever! For this again was a conquest — those two children left free to love one another, henceforth alone in that sumptuous mansion which to-morrow would belong to them. Then, at another thought, Constance turned towards Mathieu: “Are you not also marrying your eldest daughter?” she asked.

“Yes, Rose,” Mathieu gayly responded. “We shall have a grand fete at Chantebled next May! You must all of you come there.”

‘Twas indeed as she had thought: numbers prevailed, life proved victorious. Chantebled had been conquered from the Seguins, and now their very house would soon be invaded by Ambroise, while the Beauchene works themselves had already half fallen into the hands of Blaise.

“We will go,” she answered, quivering. “And may your good luck continue — that is what I wish you.”

XVI

AMID the general delight attending the double wedding which was to prove, so to say, a supreme celebration of the glory of Chantebled, it had occurred to Mathieu’s daughter Rose to gather the whole family together one Sunday, ten days before the date appointed for the ceremony. She and her betrothed, followed by the whole family, were to repair to Janville station in the morning to meet the other affianced pair, Ambroise and Andree, who were to be conducted in triumph to the farm where they would all lunch together. It would be a kind of wedding rehearsal, she exclaimed with her hearty laugh; they would be able to arrange the programme for the great day. And her idea enraptured her to such a point, she seemed to anticipate so much delight from this preliminary festival, that Mathieu and Marianne consented to it.

Rose’s marriage was like the supreme blossoming of years of prosperity, and brought a finishing touch to the happiness of the home. She was the prettiest of Mathieu’s daughters, with dark brown hair, round gilded cheeks, merry eyes, and charming mouth. And she had the most equable of dispositions, her laughter ever rang out so heartily! She seemed indeed to be the very soul, the good fairy, of that farm teeming with busy life. But beneath the invariable good humor which kept her singing from morning till night there was much common sense and energy of affection, as her choice of a husband showed. Eight years previously Mathieu had engaged the services of one Frederic Berthaud, the son of a petty farmer of the neighborhood. This sturdy young fellow had taken a passionate interest in the creative work of Chantebled, learning and working there with rare activity and intelligence. He had no means of his own at all. Rose, who had grown up near him, knew however that he was her father’s preferred assistant, and when he returned to the farm at the expiration of his military service she, divining that he loved her, forced him to acknowledge it. Thus she settled her own future life; she wished to remain near her parents, on that farm which had hitherto held all her happiness. Neither Mathieu nor Marianne was surprised at this. Deeply touched, they signified their approval of a choice in which affection for themselves had so large a part. The family ties seemed to be drawn yet closer, and increase of joy came to the home.

BOOK: Complete Works of Emile Zola
3.59Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Eve of Darkness by S. J. Day
Bella Fortuna by Rosanna Chiofalo
Portadora de tormentas by Michael Moorcock
Stealing Magic by Marianne Malone
The Singer's Gun by Emily St. John Mandel


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024