Complete Works of Emile Zola (1521 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
11.14Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Madame Theodore, meanwhile, had begun to take leave of Madame Toussaint. “Well, good by, we must go,” said she. “What has happened to you is very sad, and we wanted to tell you how much it grieved us. The worry is that when misfortune falls on one, courage isn’t enough to set things right.. .. Celine, come and kiss your uncle.... My poor brother, I hope you’ll get back the use of your legs as soon as possible.”

They kissed the paralysed man on the cheeks, and then went off. Toussaint had looked at them with his keen and still intelligent eyes, as if he longed to participate in the life and activity into which they were returning. And a jealous thought came to his wife, who usually was so placid and good-natured. “Ah! my poor old man!” said she, after propping him up with a pillow, “those two are luckier than we are. Everything succeeds with them since that madman, Salvat, had his head cut off. They’re provided for. They’ve plenty of bread on the shelf.”

Then, turning towards Pierre and Thomas, she continued: “We others are done for, you know, we’re down in the mud, with no hope of getting out of it. But what would you have? My poor husband hasn’t been guillotined, he’s done nothing but work his whole life long; and now, you see, that’s the end of him, he’s like some old animal, no longer good for anything.”

Having made her visitors sit down she next answered their compassionate questions. The doctor had called twice already, and had promised to restore the unhappy man’s power of speech, and perhaps enable him to crawl round the room with the help of a stick. But as for ever being able to resume real work that must not be expected. And so what was the use of living on? Toussaint’s eyes plainly declared that he would much rather die at once. When a workman can no longer work and no longer provide for his wife he is ripe for the grave.

“Savings indeed!” Madame Toussaint resumed. “There are folks who ask if we have any savings.... Well, we had nearly a thousand francs in the Savings Bank when Toussaint had his first attack. And some people don’t know what a lot of prudence one needs to put by such a sum; for, after all, we’re not savages, we have to allow ourselves a little enjoyment now and then, a good dish and a good bottle of wine.... Well, what with five months of enforced idleness, and the medicines, and the underdone meat that was ordered, we got to the end of our thousand francs; and now that it’s all begun again we’re not likely to taste any more bottled wine or roast mutton.”

Fond of good cheer as she had always been, this cry, far more than the tears she was forcing back, revealed how much the future terrified her. She was there erect and brave in spite of everything; but what a downfall if she were no longer able to keep her room tidy, stew a piece of veal on Sundays, and gossip with the neighbours while awaiting her husband’s return from work! Why, they might just as well be thrown into the gutter and carried off in the scavenger’s cart.

However, Thomas intervened: “Isn’t there an Asylum for the Invalids of Labour, and couldn’t your husband get admitted to it?” he asked. “It seems to me that is just the place for him.”

“Oh dear, no,” the woman answered. “People spoke to me of that place before, and I got particulars of it. They don’t take sick people there. When you call they tell you that there are hospitals for those who are ill.”

With a wave of his hand Pierre confirmed her statement: it was useless to apply in that direction. He could again see himself scouring Paris, hurrying from the Lady President, Baroness Duvillard, to Fonsegue, the General Manager, and only securing a bed for Laveuve when the unhappy man was dead.

However, at that moment an infant was heard wailing, and to the amazement of both visitors Madame Toussaint entered the little closet where her son Charles had so long slept, and came out of it carrying a child, who looked scarcely twenty months old. “Well, yes,” she explained, “this is Charles’s boy. He was sleeping there in his father’s old bed, and now you hear him, he’s woke up.... You see, only last Wednesday, the day before Toussaint had his stroke, I went to fetch the little one at the nurse’s at St. Denis, because she had threatened to cast him adrift since Charles had got into bad habits, and no longer paid her. I said to myself at the time that work was looking up, and that my husband and I would always be able to provide for a little mouth like that.... But just afterwards everything collapsed! At the same time, as the child’s here now I can’t go and leave him in the street.”

While speaking in this fashion she walked to and fro, rocking the baby in her arms. And naturally enough she reverted to Charles’s folly with the girl, who had run away, leaving that infant behind her. Things might not have been so very bad if Charles had still worked as steadily as he had done before he went soldiering. In those days he had never lost an hour, and had always brought all his pay home! But he had come back from the army with much less taste for work. He argued, and had ideas of his own. He certainly hadn’t yet come to bomb-throwing like that madman Salvat, but he spent half his time with Socialists and Anarchists, who put his brain in a muddle. It was a real pity to see such a strong, good-hearted young fellow turning out badly like that. But it was said in the neighbourhood that many another was inclined the same way; that the best and most intelligent of the younger men felt tired of want and unremunerative labour, and would end by knocking everything to pieces rather than go on toiling with no certainty of food in their old age.

“Ah! yes,” continued Madame Toussaint, “the sons are not like the fathers were. These fine fellows won’t be as patient as my poor husband has been, letting hard work wear him away till he’s become the sorry thing you see there.... Do you know what Charles said the other evening when he found his father on that chair, crippled like that, and unable to speak? Why, he shouted to him that he’d been a stupid jackass all his life, working himself to death for those
bourgeois
, who now wouldn’t bring him so much as a glass of water. Then, as he none the less has a good heart, he began to cry his eyes out.”

The baby was no longer wailing, still the good woman continued walking to and fro, rocking it in her arms and pressing it to her affectionate heart. Her son Charles could do no more for them, she said; perhaps he might be able to give them a five-franc piece now and again, but even that wasn’t certain. It was of no use for her to go back to her old calling as a seamstress, she had lost all practice of it. And it would even be difficult for her to earn anything as charwoman, for she had that infant on her hands as well as her infirm husband — a big child, whom she would have to wash and feed. And so what would become of the three of them? She couldn’t tell; but it made her shudder, however brave and motherly she tried to be.

For their part, Pierre and Thomas quivered with compassion, particularly when they saw big tears coursing down the cheeks of the wretched, stricken Toussaint, as he sat quite motionless in that little and still cleanly home of toil and want. The poor man had listened to his wife, and he looked at her and at the infant now sleeping in her arms. Voiceless, unable to cry his woe aloud, he experienced the most awful anguish. What dupery his long life of labour had been! how frightfully unjust it was that all his efforts should end in such sufferings! how exasperating it was to feel himself powerless, and to see those whom he loved and who were as innocent as himself suffer and die by reason of his own suffering and death! Ah! poor old man, cripple that he was, ending like some beast of burden that has foundered by the roadside — that goal of labour! And it was all so revolting and so monstrous that he tried to put it into words, and his desperate grief ended in a frightful, raucous grunt.

“Be quiet, don’t do yourself harm!” concluded Madame Toussaint. “Things are like that, and there’s no mending them.”

Then she went to put the child to bed again, and on her return, just as Thomas and Pierre were about to speak to her of Toussaint’s employer, M. Grandidier, a fresh visitor arrived. Thereupon the others decided to wait.

The new comer was Madame Chretiennot, Toussaint’s other sister, eighteen years younger than himself. Her husband, the little clerk, had compelled her to break off almost all intercourse with her relatives, as he felt ashamed of them; nevertheless, having heard of her brother’s misfortune, she had very properly come to condole with him. She wore a gown of cheap flimsy silk, and a hat trimmed with red poppies, which she had freshened up three times already; but in spite of this display her appearance bespoke penury, and she did her best to hide her feet on account of the shabbiness of her boots. Moreover, she was no longer the beautiful Hortense. Since a recent miscarriage, all trace of her good looks had disappeared.

The lamentable appearance of her brother and the bareness of that home of suffering chilled her directly she crossed the threshold. And as soon as she had kissed Toussaint, and said how sorry she was to find him in such a condition, she began to lament her own fate, and recount her troubles, for fear lest she should be asked for any help.

“Ah! my dear,” she said to her sister-in-law, “you are certainly much to be pitied! But if you only knew! We all have our troubles. Thus in my case, obliged as I am to dress fairly well on account of my husband’s position, I have more trouble than you can imagine in making both ends meet. One can’t go far on a salary of three thousand francs a year, when one has to pay seven hundred francs’ rent out of it. You will perhaps say that we might lodge ourselves in a more modest way; but we can’t, my dear, I must have a
salon
on account of the visits I receive. So just count!... Then there are my two girls. I’ve had to send them to school; Lucienne has begun to learn the piano and Marcelle has some taste for drawing.... By the way, I would have brought them with me, but I feared it would upset them too much. You will excuse me, won’t you?”

Then she spoke of all the worries which she had had with her husband on account of Salvat’s ignominious death. Chretiennot, vain, quarrelsome little fellow that he was, felt exasperated at now having a
guillotine
in his wife’s family. And he had lately begun to treat the unfortunate woman most harshly, charging her with having brought about all their troubles, and even rendering her responsible for his own mediocrity, embittered as he was more and more each day by a confined life of office work. On some evenings they had downright quarrels; she stood up for herself, and related that when she was at the confectionery shop in the Rue des Martyrs she could have married a doctor had she only chosen, for the doctor found her quite pretty enough. Now, however, she was becoming plainer and plainer, and her husband felt that he was condemned to everlasting penury; so that their life was becoming more and more dismal and quarrelsome, and as unbearable — despite the pride of being “gentleman” and “lady” — as was the destitution of the working classes.

“All the same, my dear,” at last said Madame Toussaint, weary of her sister-in-law’s endless narrative of worries, “you have had one piece of luck. You won’t have the trouble of bringing up a third child, now.”

“That’s true,” replied Hortense, with a sigh of relief. “How we should have managed, I don’t know.... Still, I was very ill, and I’m far from being in good health now. The doctor says that I don’t eat enough, and that I ought to have good food.”

Then she rose for the purpose of giving her brother another kiss and taking her departure; for she feared a scene on her husband’s part should he happen to come home and find her absent. Once on her feet, however, she lingered there a moment longer, saying that she also had just seen her sister, Madame Theodore, and little Celine, both of them comfortably clad and looking happy. And with a touch of jealousy she added: “Well, my husband contents himself with slaving away at his office every day. He’ll never do anything to get his head cut off; and it’s quite certain that nobody will think of leaving an income to Marcelle and Lucienne.... Well, good by, my dear, you must be brave, one must always hope that things will turn out for the best.”

When she had gone off, Pierre and Thomas inquired if M. Grandidier had heard of Toussaint’s misfortune and agreed to do anything for him. Madame Toussaint answered that he had so far made only a vague promise; and on learning this they resolved to speak to him as warmly as they could on behalf of the old mechanician, who had spent as many as five and twenty years at the works. The misfortune was that a scheme for establishing a friendly society, and even a pension fund, which had been launched before the crisis from which the works were now recovering, had collapsed through a number of obstacles and complications. Had things turned out otherwise, Thomas might have had a pittance assured him, even though he was unable to work. But under the circumstances the only hope for the poor stricken fellow lay in his employer’s compassion, if not his sense of justice.

As the baby again began to cry, Madame Toussaint went to fetch it, and she was once more carrying it to and fro, when Thomas pressed her husband’s sound hand between both his own. “We will come back,” said the young man; “we won’t forsake you, Toussaint. You know very well that people like you, for you’ve always been a good and steady workman. So rely on us, we will do all we can.”

Then they left him tearful and overpowered, in that dismal room, while, up and down beside him, his wife rocked the squealing infant — that other luckless creature, who was now so heavy on the old folks’ hands, and like them was fated to die of want and unjust toil.

Toil, manual toil, panting at every effort, this was what Pierre and Thomas once more found at the works. From the slender pipes above the roofs spurted rhythmical puffs of steam, which seemed like the very breath of all that labour. And in the work-shops one found a continuous rumbling, a whole army of men in motion, forging, filing, and piercing, amidst the spinning of leather gearing and the trembling of machinery. The day was ending with a final feverish effort to complete some task or other before the bell should ring for departure.

On inquiring for the master Thomas learnt that he had not been seen since
dejeuner
, which was such an unusual occurrence that the young man at once feared some terrible scene in the silent pavilion, whose shutters were ever closed upon Grandidier’s unhappy wife — that mad but beautiful creature, whom he loved so passionately that he had never been willing to part from her. The pavilion could be seen from the little glazed work-shop which Thomas usually occupied, and as he and Pierre stood waiting there, it looked very peaceful and pleasant amidst the big lilac-bushes planted round about it. Surely, they thought, it ought to have been brightened by the gay gown of a young woman and the laughter of playful children. But all at once a loud, piercing shriek reached their ears, followed by howls and moans, like those of an animal that is being beaten or possibly slaughtered. Ah! those howls ringing out amidst all the stir of the toiling works, punctuated it seemed by the rhythmical puffing of the steam, accompanied too by the dull rumbling of the machinery! The receipts of the business had been doubling and doubling since the last stock-taking; there was increase of prosperity every month, the bad times were over, far behind. Grandidier was realising a large fortune with his famous bicycle for the million, the “Lisette”; and the approaching vogue of motor-cars also promised huge gains, should he again start making little motor-engines, as he meant to do, as soon as Thomas’s long-projected motor should be perfected. But what was wealth when in that dismal pavilion, whose shutters were ever closed, those frightful shrieks continued, proclaiming some terrible drama, which all the stir and bustle of the prosperous works were unable to stifle?

BOOK: Complete Works of Emile Zola
11.14Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Disobedience by Darker Pleasures
Pirate Wolf Trilogy by Canham, Marsha
And We Go On by Will R. Bird
A Boy in the Woods by Gubin, Nate
El Mago De La Serpiente by Margaret Weis, Tracy Hickman
Bad Heiress Day by Allie Pleiter
Sandra Hill - [Jinx] by Pearl Jinx
Blackout by Andrew Cope


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024