Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
To all this talk Pierre only returned monosyllabic responses. He was wrapped in overflowing delight at the thought of that audience with the Pope, which, unable as he was to confide in any one, he strove to arrange and picture in his own mind, even in its pettiest details. And meantime the footsteps of the two men rang out on the dry pavement of the clear, broad, deserted thoroughfare, whose black shadows were sharply outlined by the moonlight.
All at once Prada himself became silent. His loquacious
bravura
was exhausted, the frightful struggle going on in his mind wholly possessed and paralysed him. Twice already he had dipped his hand into his coat pocket and felt the pencilled note whose four lines he mentally repeated: “A legend avers that the fig-tree of Judas now grows at Frascati, and that its fruit is deadly for him who may desire to become pope. Eat not the poisoned figs, nor give them either to your servants or your fowls.” The note was there; he could feel it; and if he had desired to accompany Pierre, it was in order that he might drop it into the letter-box at the Palazzo Boccanera. And he continued to step out briskly, so that within another ten minutes that note would surely be in the box, for no power in the world could prevent it, since such was his express determination. Never would he commit such a crime as to allow people to be poisoned.
But he was suffering such abominable torture. That Benedetta and that Dario had raised such a tempest of jealous hatred within him! For them he forgot Lisbeth whom he loved, and even that flesh of his flesh, the child of whom he was so proud. All sex as he was, eager to conquer and subdue, he had never cared for facile loves. His passion was to overcome. And now there was a woman in the world who defied him, a woman forsooth whom he had bought, whom he had married, who had been handed over to him, but who would never, never be his. Ah! in the old days, to subdue her, he would if needful have fired Rome like a Nero; but now he asked himself what he could possibly do to prevent her from belonging to another. That galling thought made the blood gush from his gaping wound. How that woman and her lover must deride him! And to think that they had sought to turn him to ridicule by a baseless charge, an arrant lie which still and ever made him smart, all proof of its falsity to the contrary. He, on his side, had accused them in the past without much belief in what he said, but now the charges he had imputed to them must come true, for they were free, freed at all events of the religious bond, and that no doubt was their only care. And then visions of their happiness passed before his eyes, infuriating him. Ah! no, ah! no, it was impossible, he would rather destroy the world!
Then, as he and Pierre turned out of the Corso Vittorio Emanuele to thread the old narrow tortuous streets leading to the Via Giulia, he pictured himself dropping the note into the letter-box at the palazzo. And next he conjured up what would follow. The note would lie in the letter-box till morning. At an early hour Don Vigilio, the secretary, who by the Cardinal’s express orders kept the key of the box, would come down, find the note, and hand it to his Eminence, who never allowed another to open any communication addressed to him. And then the figs would be thrown away, there would be no further possibility of crime, the black world would in all prudence keep silent. But if the note should not be in the letter-box, what would happen then? And admitting that supposition he pictured the figs placed on the table at the one o’clock meal, in their pretty little leaf-covered basket. Dario would be there as usual, alone with his uncle, since he was not to leave for Naples till the evening. And would both the uncle and the nephew eat the figs, or would only one of them partake of the fruit, and which of them would that be? At this point Prada’s clearness of vision failed him; again he conjured up Destiny on the march, that Destiny which he had met on the road from Frascati, going on towards its unknown goal, athwart all obstacles without possibility of stoppage. Aye, the little basket of figs went ever on and on to accomplish its fateful purpose, which no hand in the world had power enough to prevent.
And at last, on either hand of Pierre and Prada, the Via Giulia stretched away in a long line white with moonlight, and the priest emerged as if from a dream at sight of the Palazzo Boccanera rising blackly under the silver sky. Three o’clock struck at a neighbouring church. And he felt himself quivering slightly as once again he heard near him the dolorous moan of a lion wounded unto death, that low involuntary growl which the Count, amidst the frightful struggle of his feelings, had for the third time allowed to escape him. But immediately afterwards he burst into a sneering laugh, and pressing the priest’s hands, exclaimed: “No, no, I am not going farther. If I were seen here at this hour, people would think that I had fallen in love with my wife again.”
And thereupon he lighted a cigar, and retraced his steps in the clear night, without once looking round.
XIII.
WHEN Pierre awoke he was much surprised to hear eleven o’clock striking. Fatigued as he was by that ball where he had lingered so long, he had slept like a child in delightful peacefulness, and as soon as he opened his eyes the radiant sunshine filled him with hope. His first thought was that he would see the Pope that evening at nine o’clock. Ten more hours to wait! What would he be able to do with himself during that lovely day, whose radiant sky seemed to him of such happy augury? He rose and opened the windows to admit the warm air which, as he had noticed on the day of his arrival, had a savour of fruit and flowers, a blending, as it were, of the perfume of rose and orange. Could this possibly be December? What a delightful land, that the spring should seem to flower on the very threshold of winter! Then, having dressed, he was leaning out of the window to glance across the golden Tiber at the evergreen slopes of the Janiculum, when he espied Benedetta seated in the abandoned garden of the mansion. And thereupon, unable to keep still, full of a desire for life, gaiety, and beauty, he went down to join her.
With radiant visage and outstretched hands, she at once vented the cry he had expected: “Ah! my dear Abbe, how happy I am!”
They had often spent their mornings in that quiet, forsaken nook; but what sad mornings those had been, hopeless as they both were! To-day, however, the weed-grown paths, the box-plants growing in the old basin, the orange-trees which alone marked the outline of the beds — all seemed full of charm, instinct with a sweet and dreamy cosiness in which it was very pleasant to lull one’s joy. And it was so warm, too, beside the big laurel-bush, in the corner where the streamlet of water ever fell with flute-like music from the gaping, tragic mask.
“Ah!” repeated Benedetta, “how happy I am! I was stifling upstairs, and my heart felt such a need of space, and air, and sunlight, that I came down here!”
She was seated on the fallen column beside the old marble sarcophagus, and desired the priest to place himself beside her. Never had he seen her looking so beautiful, with her black hair encompassing her pure face, which in the sunshine appeared pinky and delicate as a flower. Her large, fathomless eyes showed in the light like braziers rolling gold, and her childish mouth, all candour and good sense, laughed the laugh of one who was at last free to love as her heart listed, without offending either God or man. And, dreaming aloud, she built up plans for the future. “It’s all simple enough,” said she; “I have already obtained a separation, and shall easily get that changed into civil divorce now that the Church has annulled my marriage. And I shall marry Dario next spring, perhaps sooner, if the formalities can be hastened. He is going to Naples this evening about the sale of some property which we still possess there, but which must now be sold, for all this business has cost us a lot of money. Still, that doesn’t matter since we now belong to one another. And when he comes back in a few days, what a happy time we shall have! I could not sleep when I got back from that splendid ball last night, for my head was so full of plans — oh! splendid plans, as you shall see, for I mean to keep you in Rome until our marriage.”
Like herself, Pierre began to laugh, so gained upon by this explosion of youth and happiness that he had to make a great effort to refrain from speaking of his own delight, his hopefulness at the thought of his coming interview with the Pope. Of that, however, he had sworn to speak to nobody.
Every now and again, amidst the quivering silence of the sunlit garden, the cry of a bird persistently rang out; and Benedetta, raising her head and looking at a cage hanging beside one of the first-floor windows, jestingly exclaimed: “Yes, yes, Tata, make a good noise, show that you are pleased, my dear. Everybody in the house must be pleased now.” Then, turning towards Pierre, she added gaily: “You know Tata, don’t you? What! No? Why, Tata is my uncle’s parrot. I gave her to him last spring; he’s very fond of her, and lets her help herself out of his plate. And he himself attends to her, puts her out and takes her in, and keeps her in his dining-room, for fear lest she should take cold, as that is the only room of his which is at all warm.”
Pierre in his turn looked up and saw the bird, one of those pretty little parrots with soft, silky, dull-green plumage. It was hanging by the beak from a bar of its cage, swinging itself and flapping its wings, all mirth in the bright sunshine.
“Does the bird talk?” he asked.
“No, she only screams,” replied Benedetta, laughing. “Still my uncle pretends that he understands her.” And then the young woman abruptly darted to another subject, as if this mention of her uncle the Cardinal had made her think of the uncle by marriage whom she had in Paris. “I suppose you have heard from Viscount de la Choue,” said she. “I had a letter from him yesterday, in which he said how grieved he was that you were unable to see the Holy Father, as he had counted on you for the triumph of his ideas.”
Pierre indeed frequently heard from the Viscount, who was greatly distressed by the importance which his adversary, Baron de Fouras, had acquired since his success with the International Pilgrimage of the Peter’s Pence. The old, uncompromising Catholic party would awaken, said the Viscount, and all the conquests of Neo-Catholicism would be threatened, if one could not obtain the Holy Father’s formal adhesion to the proposed system of free guilds, in order to overcome the demand for closed guilds which was brought forward by the Conservatives. And the Viscount overwhelmed Pierre with injunctions, and sent him all sorts of complicated plans in his eagerness to see him received at the Vatican. “Yes, yes,” muttered the young priest in reply to Benedetta. “I had a letter on Sunday, and found another waiting for me on my return from Frascati yesterday. Ah! it would make me very happy to be able to send the Viscount some good news.” Then again Pierre’s joy overflowed at the thought that he would that evening see the Pope, and, on opening his loving heart to the Pontiff, receive the supreme encouragement which would strengthen him in his mission to work social salvation in the name of the lowly and the poor. And he could not restrain himself any longer, but let his secret escape him: “It’s settled, you know,” said he. “My audience is for this evening.”
Benedetta did not understand at first. “What audience?” she asked.
“Oh! Monsignor Nani was good enough to tell me at the ball this morning, that the Holy Father has read my book and desires to see me. I shall be received this evening at nine o’clock.”
At this the Contessina flushed with pleasure, participating in the delight of the young priest to whom she had grown much attached. And this success of his, coming in the midst of her own felicity, acquired extraordinary importance in her eyes as if it were an augury of complete success for one and all. Superstitious as she was, she raised a cry of rapture and excitement: “Ah!
Dio
, that will bring us good luck. How happy I am, my friend, to see happiness coming to you at the same time as to me! You cannot think how pleased I am! And all will go well now, it’s certain, for a house where there is any one whom the Pope welcomes is blessed, the thunder of Heaven falls on it no more!”
She laughed yet more loudly as she spoke, and clapped her hands with such exuberant gaiety that Pierre became anxious. “Hush! hush!” said he, “it’s a secret. Pray don’t mention it to any one, either your aunt or even his Eminence. Monsignor Nani would be much annoyed.”
She thereupon promised to say nothing, and in a kindly voice spoke of Nani as a benefactor, for was she not indebted to him for the dissolution of her marriage? Then, with a fresh explosion of gaiety, she went on: “But come, my friend, is not happiness the only good thing? You don’t ask me to weep over the suffering poor to-day! Ah! the happiness of life, that’s everything. People don’t suffer or feel cold or hungry when they are happy.”
He looked at her in stupefaction at the idea of that strange solution of the terrible question of human misery. And suddenly he realised that, with that daughter of the sun who had inherited so many centuries of sovereign aristocracy, all his endeavours at conversion were vain. He had wished to bring her to a Christian love for the lowly and the wretched, win her over to the new, enlightened, and compassionate Italy that he had dreamt of; but if she had been moved by the sufferings of the multitude at the time when she herself had suffered, when grievous wounds had made her own heart bleed, she was no sooner healed than she proclaimed the doctrine of universal felicity like a true daughter of a clime of burning summers, and winters as mild as spring. “But everybody is not happy!” said he.
“Yes, yes, they are!” she exclaimed. “You don’t know the poor! Give a girl of the Trastevere the lad she loves, and she becomes as radiant as a queen, and finds her dry bread quite sweet. The mothers who save a child from sickness, the men who conquer in a battle, or who win at the lottery, one and all in fact are like that, people only ask for good fortune and pleasure. And despite all your striving to be just and to arrive at a more even distribution of fortune, the only satisfied ones will be those whose hearts sing — often without their knowing the cause — on a fine sunny day like this.”