Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
But she shook off his hand angrily. And her voice trembled with vexation.
“Life is horrible. How do you wish me to live it tranquil and happy? It is a terrible light that your science throws upon the world. Your analysis opens up all the wounds of humanity to display their horror. You tell everything; you speak too plainly; you leave us nothing but disgust for people and for things, without any possible consolation.”
He interrupted her with a cry of ardent conviction.
“We tell everything. Ah, yes; in order to know everything and to remedy everything!”
Her anger rose, and she sat erect.
“If even equality and justice existed in your nature — but you acknowledge it yourself, life is for the strongest, the weak infallibly perishes because he is weak — there are no two beings equal, either in health, in beauty, or intelligence; everything is left to haphazard meeting, to the chance of selection. And everything falls into ruin, when grand and sacred justice ceases to exist.”
“It is true,” he said, in an undertone, as if speaking to himself, “there is no such thing as equality. No society based upon it could continue to exist. For centuries, men thought to remedy evil by character. But that idea is being exploded, and now they propose justice. Is nature just? I think her logical, rather. Logic is perhaps a natural and higher justice, going straight to the sum of the common labor, to the grand final labor.”
“Then it is justice,” she cried, “that crushes the individual for the happiness of the race, that destroys an enfeebled species to fatten the victorious species. No, no; that is crime. There is in that only foulness and murder. He was right this evening in the church. The earth is corrupt, science only serves to show its rottenness. It is on high that we must all seek a refuge. Oh, master, I entreat you, let me save myself, let me save you!”
She burst into tears, and the sound of her sobs rose despairingly on the stillness of the night. He tried in vain to soothe her, her voice dominated his.
“Listen to me, master. You know that I love you, for you are everything to me. And it is you who are the cause of all my suffering. I can scarcely endure it when I think that we are not in accord, that we should be separated forever if we were both to die to-morrow. Why will you not believe?”
He still tried to reason with her.
“Come, don’t be foolish, my dear—”
But she threw herself on her knees, she seized him by the hands, she clung to him with a feverish force. And she sobbed louder and louder, in such a clamor of despair that the dark fields afar off were startled by it.
“Listen to me, he said it in the church. You must change your life and do penance; you must burn everything belonging to your past errors — your books, your papers, your manuscripts. Make this sacrifice, master, I entreat it of you on my knees. And you will see the delightful existence we shall lead together.”
At last he rebelled.
“No, this is too much. Be silent!”
“If you listen to me, master, you will do what I wish. I assure you that I am horribly unhappy, even in loving you as I love you. There is something wanting in our affection. So far it has been profound but unavailing, and I have an irresistible longing to fill it, oh, with all that is divine and eternal. What can be wanting to us but God? Kneel down and pray with me!”
With an abrupt movement he released himself, angry in his turn.
“Be silent; you are talking nonsense. I have left you free, leave me free.”
“Master, master! it is our happiness that I desire! I will take you far, far away. We will go to some solitude to live there in God!”
“Be silent! No, never!”
Then they remained for a moment confronting each other, mute and menacing. Around them stretched La Souleiade in the deep silence of the night, with the light shadows of its olive trees, the darkness of its pine and plane trees, in which the saddened voice of the fountain was singing, and above their heads it seemed as if the spacious sky, studded with stars, shuddered and grew pale, although the dawn was still far off.
Clotilde raised her arm as if to point to this infinite, shuddering sky; but with a quick gesture Pascal seized her hand and drew it down toward the earth in his. And no word further was spoken; they were beside themselves with rage and hate. The quarrel was fierce and bitter.
She drew her hand away abruptly, and sprang backward, like some proud, untamable animal, rearing; then she rushed quickly through the darkness toward the house. He heard the patter of her little boots on the stones of the yard, deadened afterward by the sand of the walk. He, on his side, already grieved and uneasy, called her back in urgent tones. But she ran on without answering, without hearing. Alarmed, and with a heavy heart, he hurried after her, and rounded the clump of plane trees just in time to see her rush into the house like a whirlwind. He darted in after her, ran up the stairs, and struck against the door of her room, which she violently bolted. And here he stopped and grew calm, by a strong effort resisting the desire to cry out, to call her again, to break in the door so as to see her once more, to convince her, to have her all to himself. For a moment he remained motionless, chilled by the deathlike silence of the room, from which not the faintest sound issued. Doubtless she had thrown herself on the bed, and was stifling her cries and her sobs in the pillow. He determined at last to go downstairs again and close the hall door, and then he returned softly and listened, waiting for some sound of moaning. And day was breaking when he went disconsolately to bed, choking back his tears.
Thenceforward it was war without mercy. Pascal felt himself spied upon, trapped, menaced. He was no longer master of his house; he had no longer any home. The enemy was always there, forcing him to be constantly on his guard, to lock up everything. One after the other, two vials of nerve-substance which he had compounded were found in fragments, and he was obliged to barricade himself in his room, where he could be heard pounding for days together, without showing himself even at mealtime. He no longer took Clotilde with him on his visiting days, because she discouraged his patients by her attitude of aggressive incredulity. But from the moment he left the house, the doctor had only one desire — to return to it quickly, for he trembled lest he should find his locks forced, and his drawers rifled on his return. He no longer employed the young girl to classify and copy his notes, for several of them had disappeared, as if they had been carried away by the wind. He did not even venture to employ her to correct his proofs, having ascertained that she had cut out of an article an entire passage, the sentiment of which offended her Catholic belief. And thus she remained idle, prowling about the rooms, and having an abundance of time to watch for an occasion which would put in her possession the key of the large press. This was her dream, the plan which she revolved in her mind during her long silence, while her eyes shone and her hands burned with fever — to have the key, to open the press, to take and burn everything in an
auto da fe
which would be pleasing to God. A few pages of manuscript, forgotten by him on a corner of the table, while he went to wash his hands and put on his coat, had disappeared, leaving behind only a little heap of ashes in the fireplace. He could no longer leave a scrap of paper about. He carried away everything; he hid everything. One evening, when he had remained late with a patient, as he was returning home in the dusk a wild terror seized him at the faubourg, at sight of a thick black smoke rising up in clouds that darkened the heavens. Was it not La Souleiade that was burning down, set on fire by the bonfire made with his papers? He ran toward the house, and was reassured only on seeing in a neighboring field a fire of roots burning slowly.
But how terrible are the tortures of the scientist who feels himself menaced in this way in the labors of his intellect! The discoveries which he has made, the writings which he has counted upon leaving behind him, these are his pride, they are creatures of his blood — his children — and whoever destroys, whoever burns them, burns a part of himself. Especially, in this perpetual lying in wait for the creatures of his brain, was Pascal tortured by the thought that the enemy was in his house, installed in his very heart, and that he loved her in spite of everything, this creature whom he had made what she was. He was left disarmed, without possible defense; not wishing to act, and having no other resources than to watch with vigilance. On all sides the investment was closing around him. He fancied he felt the little pilfering hands stealing into his pockets. He had no longer any tranquillity, even with the doors closed, for he feared that he was being robbed through the crevices.
“But, unhappy child,” he cried one day, “I love but you in the world, and you are killing me! And yet you love me, too; you act in this way because you love me, and it is abominable. It would be better to have done with it all at once, and throw ourselves into the river with a stone tied around our necks.”
She did not answer, but her dauntless eyes said ardently that she would willingly die on the instant, if it were with him.
“And if I should suddenly die to-night, what would happen to-morrow? You would empty the press, you would empty the drawers, you would make a great heap of all my works and burn them! You would, would you not? Do you know that that would be a real murder, as much as if you assassinated some one? And what abominable cowardice, to kill the thoughts!”
“No,” she said at last, in a low voice; “to kill evil, to prevent it from spreading and springing up again!”
All their explanations only served to kindle anew their anger. And they had terrible ones. And one evening, when old Mme. Rougon had chanced in on one of these quarrels, she remained alone with Pascal, after Clotilde had fled to hide herself in her room. There was silence for a moment. In spite of the heartbroken air which she had assumed, a wicked joy shone in the depths of her sparkling eyes.
“But your unhappy house is a hell!” she cried at last.
The doctor avoided an answer by a gesture. He had always felt that his mother backed the young girl, inflaming her religious faith, utilizing this ferment of revolt to bring trouble into his house. He was not deceived. He knew perfectly well that the two women had seen each other during the day, and that he owed to this meeting, to a skilful embittering of Clotilde’s mind, the frightful scene at which he still trembled. Doubtless his mother had come to learn what mischief had been wrought, and to see if the
denouement
was not at last at hand.
“Things cannot go on in this way,” she resumed. “Why do you not separate since you can no longer agree. You ought to send her to her brother Maxime. He wrote to me not long since asking her again.”
He straightened himself, pale and determined.
“To part angry with each other? Ah, no, no! that would be an eternal remorse, an incurable wound. If she must one day go away, I wish that we may be able to love each other at a distance. But why go away? Neither of us complains of the other.”
Felicite felt that she had been too hasty. Therefore she assumed her hypocritical, conciliating air.
“Of course, if it pleases you both to quarrel, no one has anything to say in the matter. Only, my poor friend, permit me, in that case, to say that I think Clotilde is not altogether in the wrong. You force me to confess that I saw her a little while ago; yes, it is better that you should know, notwithstanding my promise to be silent. Well, she is not happy; she makes a great many complaints, and you may imagine that I scolded her and preached complete submission to her. But that does not prevent me from being unable to understand you myself, and from thinking that you do everything you can to make yourself unhappy.”
She sat down in a corner of the room, and obliged him to sit down with her, seeming delighted to have him here alone, at her mercy. She had already, more than once before, tried to force him to an explanation in this way, but he had always avoided it. Although she had tortured him for years past, and he knew her thoroughly, he yet remained a deferential son, he had sworn never to abandon this stubbornly respectful attitude. Thus, the moment she touched certain subjects, he took refuge in absolute silence.
“Come,” she continued; “I can understand that you should not wish to yield to Clotilde; but to me? How if I were to entreat you to make me the sacrifice of all those abominable papers which are there in the press! Consider for an instant if you should die suddenly, and those papers should fall into strange hands. We should all be disgraced. You would not wish that, would you? What is your object, then? Why do you persist in so dangerous a game? Promise me that you will burn them.”
He remained silent for a time, but at last he answered:
“Mother, I have already begged of you never to speak on that subject. I cannot do what you ask.”
“But at least,” she cried, “give me a reason. Any one would think our family was as indifferent to you as that drove of oxen passing below there. Yet you belong to it. Oh, I know you do all you can not to belong to it! I myself am sometimes astonished at you. I ask myself where you can have come from. But for all that, it is very wicked of you to run this risk, without stopping to think of the grief you are causing to me, your mother. It is simply wicked.”
He grew still paler, and yielding for an instant to his desire to defend himself, in spite of his determination to keep silent, he said:
“You are hard; you are wrong. I have always believed in the necessity, the absolute efficacy of truth. It is true that I tell the truth about others and about myself, and it is because I believe firmly that in telling the truth I do the only good possible. In the first place, those papers are not intended for the public; they are only personal notes which it would be painful to me to part with. And then, I know well that you would not burn only them — all my other works would also be thrown into the fire. Would they not? And that is what I do not wish; do you understand? Never, while I live, shall a line of my writing be destroyed here.”
But he already regretted having said so much, for he saw that she was urging him, leading him on to the cruel explanation she desired.