Complete Works of Emile Zola (1047 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
4.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“What were they? Do you accuse her of having acted improperly at Doinville?”

“Oh! no, sir; my father would not have allowed her to remain.”

In this sentence the prudery of the respectable middle-class lady, flared up in virtuous indignation.

“Only,” she continued, “when one notices a disposition to be giddy, to be wild — briefly, many things that I should not have thought possible, appear to me positive at the present time.”

M. Denizet again showed signs of impatience. He was no longer following up this clue, and whoever continued to | do so, became his adversary, and seemed to him to be putting the certainty of his intelligence in doubt.

“But come!” he exclaimed; “one must yield to reason. People like the Roubauds would not kill such a man as  your father, in order to inherit sooner; or, at least, there would be indications of them being in a hurry. I should | find traces of this eagerness to possess and enjoy, elsewhere.  No; the motive is insufficient. It is necessary to find another,  and there is nothing. You bring nothing yourselves. Then establish the facts. Do you not perceive material impossibilities? No one saw the Roubauds get into the coupé. One of the staff even thinks he can affirm that they returned to their compartment; and, as they were certainly there at Barentin, it would be necessary to admit of a double journey between their carriage and that of the President, who was separated from them by three coaches, during the few minutes it required to cover the distance, and while the train was going at full speed. Does that seem likely? I have questioned drivers and guards. All replied that long habit, alone, could give sufficient coolness and energy. In any case, the woman could not have been there. The husband must have run the risk without her, and to do what? To kill a protector who had just extricated him from serious embarrassment?  No; decidedly no! The presumption is inadmissible. We must look elsewhere. Ah! Supposing a man, who got into the train at Rouen, and left it at the next station, had recently uttered threats of death against the victim—”

In his enthusiasm, he was coming to his new theory. He was on the point of saying too much about it, when the door was set ajar to make way for the head of the usher; but, before the latter could utter a word, a gloved hand sent the door wide open, and a fair lady, attired in very elegant mourning, entered the room. She was still handsome at more than fifty years of age, but displayed the opulent and expansive beauty of a goddess grown old.

“It is I, my dear magistrate. I am behind time, and you must excuse me. The roads are very bad; the three leagues from Doinville to Rouen are as good as six to-day.”

M. Denizet had risen gallantly from his seat.

“I trust your health has been good, madam, since Sunday last?” said he.

“Very good. And you, my dear magistrate, have got over the fright my coachman gave you? The man told me the carriage got almost upset as he drove you back, before
he had gone a couple of miles from the château.”

“Oh! merely a jolt. I had forgotten all about it. But pray be seated, and, as I just now said to Madame de Lachesnaye, pardon me for awakening your grief with this frightful business.”

“Well, as it has to be done — How do you do, Berthe? How do you do, Lachesnaye?”

It was Madame Bonnehon, the sister of the victim. She had kissed her niece, and pressed the hand of the husband. The widow, since the age of thirty, of a manufacturer who had left her a large fortune, and already wealthy in her own right, having inherited the estate at Doinville in the division of property between herself and her brother, she had led a most pleasant existence, full of flirtations. But she was so correct, and so frank in appearance, that she had remained arbiter in Rouennais society.

At times, and by taste, she had flirted with members of the bench. She had been receiving the judicial world, at the château, for the last five-and-twenty years — all that swarm of functionaries at the Law Courts whom her carriages brought from Rouen and carried back in one continual round of festivities. At present, she had not calmed down; she was credited with displaying maternal tenderness for a young substitute, son of a judge at the Court of Appeal, M. Chaumette. Whilst working for the advancement of the son, she showered invitations and acts of kindness on the - father. She had, moreover, preserved an admirer of the old days, also a judge, and a bachelor, M. Desbazeilles, the literary glory of the Rouen Court of Appeal, whose cleverly turned sonnets were on every tongue. For years he had a room at Doinville. Now, although more than sixty, he still went to dinner there, as an old comrade, whose rheumatism only permitted him the recollection of his past gallantry. She thus maintained her regal state by her good grace, in spite of threatening old age, and no one thought of wresting it from her. Not before the previous winter had she felt a rival, a Madame Leboucq, the wife of another judge, whose house began to be much frequented by members of the bench. This circumstance gave a tinge of melancholy to her habitually gay life.

“Then, madam, if you will permit me,” resumed M. Denizet, “I’ll just ask you a few questions.”

The examination of the Lachesnayes was at an end, but he did not send them away. His cold, mournful apartment was taking the aspect of a fashionable drawing-room. The phlegmatic registrar again prepared to write.

“One witness spoke of a telegram your brother is supposed to have received, summoning him at once to Doinville. We have found no trace of this wire. Did you happen to write to him, madam?”

Madame Bonnehon, quite at ease, gave her answer as if engaged in a friendly chat.

“I did not write to my brother,” said she, “I was expecting him. I knew he would be coming, but no date was fixed. He usually came suddenly, and generally by a night train. As he lodged in a pavilion apart, in the park, opening on a deserted lane, we never even heard him arrive. He engaged a trap at Barentin, and only put in an appearance the following day, sometimes very late, like a neighbour in residence for a long time, who looked in on a visit. If I expected him on this occasion, it was because he had to bring me a sum of 10,000 frcs., the balance of an account we had together. He certainly had the 10,000 frcs. on him. And that is why I have always been of opinion that whoever killed him, simply did so for the purpose of robbing him.”

The magistrate allowed a short silence to follow; then, looking her in the face, he inquired:

“What do you think of Madame Roubaud and her husband?”

Madame Bonnehon, making a rapid gesture of protestation, exclaimed:

“Ah! no! my dear Monsieur Denizet, you must not allow yourself to be led astray again, in regard to those worthy people. Séverine was a good little girl, very gentle, very docile even, and, moreover, delightfully pretty, which was no disadvantage. It is my opinion, as you seem anxious for me to repeat what I have already said, that she and her husband are incapable of a bad action.”

He nodded in approbation. He triumphed. And he cast a glance towards Madame de Lachesnaye. The latter, piqued, took upon herself to intervene.

“I think you are very easy for them, aunt!” she exclaimed. “Let be, Berthe,” answered the latter; “we shall never agree on this subject. She was gay, fond of mirth; and quite right too. I am well aware of what you and your husband think. But really, the question of interest must have turned your heads, for you to be so astounded at this legacy of La Croix-de-Maufras from your father to poor Séverine. He brought her up, he gave her a marriage portion, and it was only natural he should mention her in his will. Did he not look upon her as his own daughter? Come! Ah! my dear, money counts for very little in the matter of happiness!” She, indeed, having always been very rich, was absolutely disinterested. Moreover, with the refinement of a beautiful woman who was very much admired, she affected to think beauty and love the only things worth living for.

“It was Roubaud who spoke of the telegram,” remarked M. de Lachesnaye drily. “If there was no telegram, the President could not have told him he had received one. Why did Roubaud lie?”

“But,” exclaimed M. Denizet with feeling, “the President may have invented this story of the telegram, himself, to explain his sudden departure to the Roubauds! According to their own evidence, he was only to leave the next day; and, as he was in the same train as they were, he had to give some explanation, if he did not wish to tell them the real reason, which we all ignore, for that matter. This is without importance; it leads to naught.”

Another silence ensued. When the magistrate continued, he displayed much calm and precaution.

“I am now, madam,” said he, “about to approach a particularly delicate matter, and I must beg you to excuse the nature of my questions. No one respects the memory of your brother more than myself. There were certain reports, were there not? It was pretended he had irregular connections.”

Madame Bonnehon was smiling again with boundless toleration.

“Oh! my dear sir, consider his age! My brother became a widower early. I never considered I had the right to interfere with what he thought fit to do. He therefore lived as he chose, without my meddling with his existence in any way. What I do know is that he maintained his rank, and that to the end, he mixed in the best society.”

Berthe, choking at the idea that they should talk of her father’s left-handed connections in her presence, had cast down her eyes; whilst her husband, as uneasy as herself, had moved to the window, turning his back on the company.

“Excuse me if I persist,” said M. Denizet;

but was there not some story about a young housemaid you had in your service?”

“Oh! yes, Louisette. But, my dear sir, she was a depraved little creature who, at fourteen, was on terms of intimacy with an ex-convict An attempt was made to cause a set out against my brother, in connection with her death. It was infamous. I’ll tell you the whole story.”

No doubt she spoke in good faith. Although she knew all about the President’s habits, and had not been surprised at his tragic death, she felt the necessity of defending the high position of the family. Moreover, in regard to this unfortunate business about Louisette, if she thought him quite capable of having made advances to the young girl, she was also convinced of her precocious depravity.

“Picture to yourself a tiny thing, oh! so small, so delicate, blonde and rosy as a little angel, and gentle as well — the gentleness of a saint, to whom one would have given the sacrament without confession. Well, before she was fourteen, she became the sweetheart of a sort of brute, a quarryman, named Cabuche, who had just done five years’ imprisonment for killing a man in a wine-shop. This fellow lived like a savage on the fringe of Bécourt forest, where his father, who had died of grief, had left him a hut made of trunks of trees and earth. There he obstinately worked a part of the abandoned quarries, that formerly, I believe, supplied half the stone with which Rouen is built. And it was in this lair that the girl went to join her ruffian, of whom everyone in the district were so afraid that he lived absolutely alone, like a leper. Frequently they were met together, roving through the woods, holding one another by the hand; she so dainty, he huge and bestial — briefly, a depravity one would hardly have believed possible. Naturally, I only heard of all this later. I had taken Louisette into my service almost out of charity, to do a good action. Her family, those Misards, whom I knew to be poor, were very careful to conceal from me that they had soundly flogged the child, without being able to prevent her running off to her Cabuche, as soon as a door stood open.

“My brother had no servants of his own at Doinville. Louisette and another woman did the housework in the detached pavilion which he occupied. One morning, when she had gone there alone, she disappeared. To my mind, she had premeditated her flight long before. Perhaps her lover awaited her, and carried her off. But the horrifying part of the business was that five days later, came the report of the death of Louisette, along with details of a rape, attempted by my brother, under such monstrous circumstances that the child, out of her mind, had gone to Cabuche, where she had died of brain fever. What had happened? So many different versions were put about that it is difficult to say. For my part, I believe that Louisette, who really died of pernicious fever, for this was established by a doctor, had been guilty of some imprudence, such as sleeping out in the open air, or wandering like a vagabond among the marshes. You, my dear sir, you cannot, yourself, conceive my brother torturing this mite of a girl.  It is odious, impossible.”

M. Denizet had listened to this version of the business without either approving or disapproving. And Madame Bonnehon experienced some slight embarrassment in coming to an end. But, making up her mind, she added:

“Of course, I do not mean to say that my brother did not joke with her. He liked young people. He was very gay, notwithstanding his rigid exterior. Briefly, let us say he kissed her.”

At this word, the Lachesnayes protested in virtuous indignation.

“Oh! aunt, aunt!”

But she shrugged her shoulders. Why should she tell the magistrate falsehoods?

“He kissed her, tickled her, perhaps. There is no crime in that. And what makes me admit this, is that the invention does not come from the quarryman. Louisette must be the falsehood-teller, the vicious creature who exaggerated things, in order to get her lover to keep her with him, perhaps. So that the latter, a brute, as I have told you, ended in good faith by imagining that we had killed his sweetheart. In fact he was mad with rage, and repeated in all the drinking-places that if the President fell into his hands, he would bleed him like a pig.”

The magistrate, who had been silent up to then, interrupted her sharply.

“He said that? Are there any witnesses to prove it?”

“Oh! my dear sir, you will be able to find as many as you please. In conclusion, it was a very sad business, and caused us a great deal of annoyance. Fortunately, the position of my brother placed him beyond suspicion.”

Madame Bonnehon had just discovered the new clue that M. Denizet was following, and this made her rather anxious. She preferred not to venture further, by questioning him in her turn. He had risen, and said he would not take any further advantage of the civility of the family in their painful position. By his orders, the registrar read over the examinations of the witnesses, before they signed them. They were perfectly correct, so thoroughly purged of all unnecessary and entangling words that Madame Bonnehon, with her pen in her hand, cast a glance of benevolent surprise at this pallid, bony Laurent, whom she had not yet looked at.

BOOK: Complete Works of Emile Zola
4.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

40 Something - Safety by Shannon Peel
The Dowager's Daughter by Mona Prevel
Letters to a Young Poet by Rainer Maria Rilke
The Gunslinger's Gift by April Zyon
Old Enough To Know Better by Carolyn Faulkner
The Way Home by Jean Brashear
Deathstalker Return by Simon R. Green


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024