Read For Whom the Bell Tolls Online

Authors: Ernest Hemingway

For Whom the Bell Tolls (10 page)

“Now the moment is passed.”

“Provoke it,” the gypsy said. “Or take advantage of the quiet.”

The blanket that closed the cave door opened and light came out. Some one came toward where they stood.

“It is a beautiful night,” the man said in a heavy, dull voice. “We will have good weather.”

It was Pablo.

He was smoking one of the Russian cigarettes and in the glow, as he drew on the cigarette, his round face showed. They could see his heavy, long-armed body in the starlight.

“Do not pay any attention to the woman,” he said to Robert Jordan. In the dark the cigarette glowed bright, then showed in his hand as he lowered it. “She is difficult sometimes. She is a good woman. Very loyal to the Republic.” The light of the cigarette jerked slightly now as he spoke. He must be talking with it in the corner of his mouth, Robert Jordan thought. “We should have no difficulties. We are of accord. I am glad you have come.” The cigarette glowed brightly. “Pay no attention to arguments,” he said. “You are very welcome here.

“Excuse me now,” he said. “I go to see how they have picketed the horses.”

He went off through the trees to the edge of the meadow and they heard a horse nicker from below.

“You see?” the gypsy said. “Now you see? In this way has the moment escaped.”

Robert Jordan said nothing.

“I go down there,” the gypsy said angrily.

“To do what?”


Qué va,
to do what. At least to prevent him leaving.”

“Can he leave with a horse from below?”

“No.”

“Then go to the spot where you can prevent him.”

“Agustín is there.”

“Go then and speak with Agustín. Tell him that which has happened.”

“Agustín will kill him with pleasure.”

“Less bad,” Robert Jordan said. “Go then above and tell him all as it happened.”

“And then?”

“I go to look below in the meadow.”

“Good. Man. Good,” he could not see Rafael's face in the dark but he could feel him smiling. “Now you have tightened your garters,” the gypsy said approvingly.

“Go to Agustín,” Robert Jordan said to him.

“Yes, Roberto, yes,” said the gypsy.

Robert Jordan walked through the pines, feeling his way from tree to tree to the edge of the meadow. Looking across it in the darkness, lighter here in the open from the starlight, he saw the dark bulks of the picketed horses. He counted them where they were scattered between him and the stream. There were five. Robert Jordan sat down at the foot of a pine tree and looked out across the meadow.

I am tired, he thought, and perhaps my judgment is not good. But my obligation is the bridge and to fulfill that, I must take no useless risk of myself until I complete that duty. Of course it is sometimes more of a risk not to accept chances which are necessary to take but I have done this so far, trying to let the situation take its own course. If it is true, as the gypsy says, that they expected me to kill Pablo then I should have done that. But it was never clear to me that they did expect that. For a stranger to kill where he must work with the people afterwards is very bad. It may be done in action, and it may be done if backed by sufficient discipline, but in this case I think it would be very bad, although it was a temptation and seemed a short and simple way. But I do not believe anything is that short nor that simple in this country and, while I trust the woman absolutely, I could not tell how she would react to such a drastic thing. One dying in such a place can be very ugly, dirty and repugnant. You could not tell how she would react. Without the woman there is no organization nor any discipline here and with the woman it can be very good. It would be ideal if she would kill him, or if the gypsy would (but he will not) or if the sentry, Agustín, would. Anselmo will if I ask it, though he says he is against all killing. He hates him, I believe, and he already trusts me and believes in me as a representative of what he believes in. Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet.

As his eyes became used to the starlight he could see that Pablo was standing by one of the horses. The horse lifted his head from grazing; then dropped it impatiently. Pablo was standing by the horse, leaning against him, moving with him as he swung with the length of the picket rope and patting him on the neck. The horse was impatient at the tenderness while he was feeding. Robert Jordan could not see what Pablo was doing, nor hear what he was saying to the horse, but he could see that he was neither unpicketing nor saddling. He sat watching him, trying to think his problem out clearly.

“Thou my big good little pony,” Pablo was saying to the horse in the dark; it was the big bay stallion he was speaking to. “Thou lovely white-faced big beauty. Thou with the big neck arching like the viaduct of my pueblo,” he stopped. “But arching more and much finer.” The horse was snatching grass, swinging his head sideways as he pulled, annoyed by the man and his talking. “Thou art no woman nor a fool,” Pablo told the bay horse. “Thou, oh, thou, thee, thee, my big little pony. Thou art no woman like a rock that is burning. Thou art no colt of a girl with cropped head and the movement of a foal still wet from its mother. Thou dost not insult nor lie nor not understand. Thou, oh, thee, oh my good big little pony.”

It would have been very interesting for Robert Jordan to have heard Pablo speaking to the bay horse but he did not hear him because now, convinced that Pablo was only down checking on his horses, and having decided that it was not a practical move to kill him at this time, he stood up and walked back to the cave. Pablo stayed in the meadow talking to the horse for a long time. The horse understood nothing that he said; only, from the tone of the voice, that they were endearments and he had been in the corral all day and was hungry now, grazing impatiently at the limits of his picket rope, and the man annoyed him. Pablo shifted the picket pin finally and stood by the horse, not talking now. The horse went on grazing and was relieved now that the man did not bother him.

6

Inside the cave, Robert Jordan sat on one of the rawhide stools in a corner by the fire listening to the woman. She was washing the dishes and the girl, Maria, was drying them and putting them away, kneeling to place them in the hollow dug in the wall that was used as a shelf.

“It is strange,” she said. “That El Sordo has not come. He should have been here an hour ago.”

“Did you advise him to come?”

“No. He comes each night.”

“Perhaps he is doing something. Some work.”

“It is possible,” she said. “If he does not come we must go to see him tomorrow.”

“Yes. Is it far from here?”

“No. It will be a good trip. I lack exercise.”

“Can I go?” Maria asked. “May I go too, Pilar?”

“Yes, beautiful,” the woman said, then turning her big face, “Isn't she pretty?” she asked Robert Jordan. “How does she seem to thee? A little thin?”

“To me she seems very well,” Robert Jordan said. Maria filled his cup with wine. “Drink that,” she said. “It will make me seem even better. It is necessary to drink much of that for me to seem beautiful.”

“Then I had better stop,” Robert Jordan said. “Already thou seemest beautiful and more.”

“That's the way to talk,” the woman said. “You talk like the good ones. What more does she seem?”

“Intelligent,” Robert Jordan said lamely. Maria giggled and the woman shook her head sadly. “How well you begin and how it ends, Don Roberto.”

“Don't call me Don Roberto.”

“It is a joke. Here we say Don Pablo for a joke. As we say the Señorita Maria for a joke.”

“I don't joke that way,” Robert Jordan said. “Camarada to me is what all should be called with seriousness in this war. In the joking commences a rottenness.”

“Thou art very religious about thy politics,” the woman teased him. “Thou makest no jokes?”

“Yes. I care much for jokes but not in the form of address. It is like a flag.”

“I could make jokes about a flag. Any flag,” the woman laughed. “To me no one can joke of anything. The old flag of yellow and gold we called pus and blood. The flag of the Republic with the purple added we call blood, pus and permanganate. It is a joke.”

“He is a Communist,” Maria said. “They are very serious
gente.

“Are you a Communist?”

“No I am an anti-fascist.”

“For a long time?”

“Since I have understood fascism.”

“How long is that?”

“For nearly ten years.”

“That is not much time,” the woman said. “I have been a Republican for twenty years.”

“My father was a Republican all his life,” Maria said. “It was for that they shot him.”

“My father was also a Republican all his life. Also my grandfather,” Robert Jordan said.

“In what country?”

“The United States.”

“Did they shoot them?” the woman asked.


Qué va,
” Maria said. “The United States is a country of Republicans. They don't shoot you for being a Republican there.”

“All the same it is a good thing to have a grandfather who was a Republican,” the woman said. “It shows a good blood.”

“My grandfather was on the Republican national committee,” Robert Jordan said. That impressed even Maria.

“And is thy father still active in the Republic?” Pilar asked.

“No. He is dead.”

“Can one ask how he died?”

“He shot himself.”

“To avoid being tortured?” the woman asked.

“Yes,” Robert Jordan said. “To avoid being tortured.”

Maria looked at him with tears in her eyes. “My father,” she said, “could not obtain a weapon. Oh, I am very glad that your father had the good fortune to obtain a weapon.”

“Yes. It was pretty lucky,” Robert Jordan said. “Should we talk about something else?”

“Then you and me we are the same,” Maria said. She put her hand on his arm and looked in his face. He looked at her brown face and at the eyes that, since he had seen them, had never been as young as the rest of her face but that now were suddenly hungry and young and wanting.

“You could be brother and sister by the look,” the woman said. “But I believe it is fortunate that you are not.”

“Now I know why I have felt as I have,” Maria said. “Now it is clear.”


Qué va,
” Robert Jordan said and reaching over, he ran his hand over the top of her head. He had been wanting to do that all day and now he did it, he could feel his throat swelling. She moved her head under his hand and smiled up at him and he felt the thick but silky roughness of the cropped head rippling between his fingers. Then his hand was on her neck and then he dropped it.

“Do it again,” she said. “I wanted you to do that all day.”

“Later,” Robert Jordan said and his voice was thick.

“And me,” the woman of Pablo said in her booming voice. “I am expected to watch all this? I am expected not to be moved?
One cannot. For fault of anything better; that Pablo should come back.”

Maria took no notice of her now, nor of the others playing cards at the table by the candlelight.

“Do you want another cup of wine, Roberto?” she asked.

“Yes,” he said. “Why not?”

“You're going to have a drunkard like I have,” the woman of Pablo said. “With that rare thing he drank in the cup and all. Listen to me,
Inglés
.”

“Not
Inglés.
American.”

“Listen, then, American. Where do you plan to sleep?”

“Outside. I have a sleeping robe.”

“Good,” she said. “The night is clear?”

“And will be cold.”

“Outside then,” she said. “Sleep thee outside. And thy materials can sleep with me.”

“Good,” said Robert Jordan.

“Leave us for a moment,” Robert Jordan said to the girl and put his hand on her shoulder.

“Why?”

“I wish to speak to Pilar.”

“Must I go?”

“Yes.”

“What is it?” the woman of Pablo said when the girl had gone over to the mouth of the cave where she stood by the big wineskin, watching the card players.

“The gypsy said I should have—” he began.

“No,” the woman interrupted. “He is mistaken.”

“If it is necessary that I—” Robert Jordan said quietly but with difficulty.

“Thee would have done it, I believe,” the woman said. “Nay, it is not necessary. I was watching thee. But thy judgment was good.”

“But if it is needful—”

“No,” the woman said. “I tell you it is not needful. The mind of the gypsy is corrupt.”

“But in weakness a man can be a great danger.”

“No. Thou dost not understand. Out of this one has passed all capacity for danger.”

“I do not understand.”

“Thou art very young still,” she said. “You will understand.” Then, to the girl, “Come, Maria. We are not talking more.”

The girl came over and Robert Jordan reached his hand out and patted her head. She stroked under his hand like a kitten. Then he thought that she was going to cry. But her lips drew up again and she looked at him and smiled.

“Thee would do well to go to bed now,” the woman said to Robert Jordan. “Thou hast had a long journey.”

“Good,” said Robert Jordan. “I will get my things.”

7

He was asleep in the robe and he had been asleep, he thought, for a long time. The robe was spread on the forest floor in the lee of the rocks beyond the cave mouth and as he slept, he turned, and turning rolled on his pistol which was fastened by a lanyard to one wrist and had been by his side under the cover when he went to sleep, shoulder and back weary, leg-tired, his muscles pulled with tiredness so that the ground was soft, and simply stretching in the robe against the flannel lining was voluptuous with fatigue. Waking, he wondered where he was, knew, and then shifted the pistol from under his side and settled happily to stretch back into sleep, his hand on the pillow of his clothing that was bundled neatly around his rope-soled shoes. He had one arm around the pillow.

Other books

High-Stakes Affair by Gail Barrett
The Grey Pilgrim by J.M. Hayes
Plunder of Gor by Norman, John;
The Bricklayer by Noah Boyd
By Force by Hubbard, Sara
Flight Patterns by Karen White
Jaclyn the Ripper by Karl Alexander


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024