The indignation created by this account was so violent, as for some moments to interrupt St. Ursula’s narrative. When the disturbance ceased, and silence again prevailed through the assembly, she continued her discourse, while at every word the domina’s countenance betrayed her increasing terrors.
“A council of the twelve elder nuns was called: I was of the number. The prioress in exaggerated colours described the offence of Agnes, and scrupled not to propose the revival of this almost forgotten law. To the shame of our sex be it spoken, that either so absolute was the domina’s will in the convent, or so much had disappointment, solitude, and self-denial hardened their hearts and soured their tempers, that this barbarous proposal was assented to by nine voices out of the twelve. I was not one of the nine. Frequent opportunities had convinced me of the virtues of Agnes, and I loved and pitied her most sincerely. The mothers Bertha and Cornelia joined my party: we made the strongest opposition possible, and the superior found herself compelled to change her intention. In spite of the majority in her favour, she feared to break with us openly. She knew that, supported by the Medina family, our forces would be too strong for her to cope with: and she also knew that, after being once imprisoned, and supposed dead, should Agnes be discovered, her ruin would be inevitable; she therefore gave up her design, though with much reluctance. She demanded some days to reflect upon a mode of punishment, which might be agreeable to the whole community; and she promised, that as soon as her resolution was fixed, the same council should be again summoned. Two days passed away: on the evening of the third it was announced, that on the next day Agnes should be examined; and that according to her behaviour on that occasion her punishment should be either strengthened or mitigated.
“On the night preceding this examination, I stole to the cell of Agnes at an hour when I supposed the other nuns to be buried in sleep. I comforted her to the best of my power: I bade her take courage, told her to rely upon the support of her friends, and taught her certain signs, by which I might instruct her to answer the domina’s questions by an assent or negative. Conscious that her enemy would strive to confuse, embarrass, and daunt her, I feared her being ensnared into some confession prejudicial to her interests. Being anxious to keep my visit secret, I stayed with Agnes but a short time. I bade her not to let her spirits be cast down. I mingled my tears with those which streamed down her cheek, embraced her fondly, and was on the point of retiring, when I heard the sound of steps approaching the cell. I started back. A curtain which veiled a large crucifix offered me a retreat, and I hastened to place myself behind it. The door opened. The prioress entered, followed by four other nuns. They advanced towards the bed of Agnes. The superior reproached her with her errors in the bitterest terms. She told her, that she was a disgrace to the convent, that she was resolved to deliver the world and herself from such a monster, and commanded her to drink the contents of a goblet now presented to her by one of the nuns. Aware of the fatal properties of the liquor, and trembling to find herself upon the brink of eternity, the unhappy girl strove to excite the domina’s pity by the most affecting prayers. She sued for life in terms which might have melted the heart of a fiend. She promised to submit patiently to any punishment, to shame, imprisonment, and torture, might she but be permitted to live! Oh! might she but live another month, or week, or day! Her merciless enemy listened to her complaints unmoved: she told her, that at first she meant to have spared her life, and that if she had altered her intention, she had to thank the opposition of her friends. She continued to insist upon her swallowing the poison: she bade her recommend herself to the Almighty’s mercy, not to hers; and assured her that in an hour she would be numbered with the dead. Perceiving that it was vain to implore this unfeeling woman, she attempted to spring from her bed, and call for assistance: she hoped, if she could not escape the fate announced to her, at least to have witnesses of the violence committed. The prioress guessed her design: she seized her forcibly by the arm, and pushed her back upon her pillow; at the same time drawing a dagger, and placing it at the breast of the unfortunate Agnes, she protested that if she uttered a single cry, or hesitated a single moment to drink the poison, she would pierce her heart that instant. Already half-dead with fear, she could make no further resistance. The nun approached with the fatal goblet; the domina obliged her to take it, and swallow the contents. She drank, and the horrid deed was accomplished. The nuns then seated themselves round the bed; they answered her groans with reproaches; they interrupted with sarcasms the prayers in which she recommended her parting soul to mercy: they threatened her with heaven’s vengeance and eternal perdition: they bade her despair of pardon, and strowed with yet sharper thorns death’s painful pillow. Such were the sufferings of this young unfortunate, till released by fate from the malice of her tormentors. She expired in horror of the past, in fears for the future; and her agonies were such as must have amply gratified the hate and vengeance of her enemies. As soon as her victim ceased to breathe, the domina retired, and was followed by her accomplices.
“It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist my unhappy friend, aware that, without preserving her, I should only have brought on myself the same destruction. Shocked and terrified beyond expression at this horrid scene, scarcely had I sufficient strength to regain my cell. As I reached the door of that of Agnes, I ventured to look towards the bed on which lay her lifeless body, once so lovely and so sweet! I breathed a prayer for her departed spirit, and vowed to revenge her death by the shame and punishment of her assassins. With danger and difficulty I have kept my oath. I unwarily dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard by excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the prioress. My every action was observed; my every step was traced. I was constantly surrounded by the superior’s spies. It was long before I could find the means of conveying to the unhappy girl’s relations an intimation of my secret. It was given out, that Agnes had expired suddenly: this account was credited not only by her friends in Madrid, but even by those within the convent. The poison had left no marks upon her body: no one suspected the true cause of her death, and it remained unknown to all, save the assassins and myself.
“I have no more to say; for what I have already said, I will answer with my life. I repeat, that the prioress is a murderess; that she has driven from the world, perhaps from heaven, an unfortunate, whose offence was light and venial; that she has abused the power intrusted to her hands, and has been a tyrant, a barbarian, and an hypocrite. I also accuse the four nuns, Violante, Camilla, Alix, and Mariana, as being her accomplices, and equally criminal.”
Here St. Ursula ended her narrative. It created horror and surprise throughout; but when she related the inhuman murder of Agnes, the indignation of the mob was so audibly testified, that it was scarcely possible to hear the conclusion. This confusion increased with every moment. At length a multitude of voices exclaimed, that the prioress should be given up to their fury. To this Don Ramirez positively refused to consent. Even Lorenzo bade the people remember, that she had undergone no trial, and advised them to leave her punishment to the Inquisition. All representations were fruitless; the disturbance grew still more violent, and the populace more exasperated. In vain did Ramirez attempt to convey his prisoner out of the throng. Wherever he turned, a band of rioters barred his passage, and demanded her being delivered over to them more loudly than before. Ramirez ordered his attendants to cut their way through the multitude. Oppressed by numbers, it was impossible for them to draw their swords. He threatened the mob with the vengeance of the Inquisition: but, in this moment of popular phrensy, even this dreadful name had lost its effect. Though regret for his sister made him look upon the prioress with abhorrence, Lorenzo could not help pitying a woman in a situation so terrible: but in spite of all his exertions and those of the duke, of Don Ramirez and the archers, the people continued to press onwards. They forced a passage through the guards who protected their destined victim, dragged her from her shelter, and proceeded to take upon her a most summary and cruel vengeance. Wild with terror, and scarcely knowing what she said, the wretched woman shrieked for a moment’s mercy: she protested that she was innocent of the death of Agnes, and could clear herself from the suspicion beyond the power of doubt. The rioters heeded nothing but the gratification of their barbarous vengeance. They refused to listen to her: they shewed her every sort of insult, loaded her with mud and filth, and called her by the most opprobrious appellations. They tore her one from another, and each new tormentor was more savage than the former. They stifled with howls and execrations her shrill cries for mercy, and dragged her through the streets, spurning her, trampling her, and treating her with every species of cruelty which hate or vindictive fury could invent. At length a flint, aimed by some well-directing hand, struck her full upon the temple. She sank upon the ground bathed in blood, and in a few minutes terminated her miserable existence. Yet though she no longer felt their insults, the rioters still exercised their impotent rage upon her lifeless body. They beat it, trod upon it, and ill-used it, till it became no more than a mass of flesh, unsightly, shapeless, and disgusting.
Unable to prevent this shocking event, Lorenzo and his friends had beheld it with the utmost horror: but they were roused from their compelled inactivity, on hearing that the mob was attacking the convent of St. Clare. The incensed populace, confounding the innocent with the guilty, had resolved to sacrifice all the nuns of that order to their rage, and not to leave one stone of the building upon another. Alarmed at this intelligence, they hastened to the convent, resolved to defend it if possible, or at least to rescue the inhabitants from the fury of the rioters. Most of the nuns had fled, but a few still remained in their habitation. Their situation was truly dangerous. However, as they had taken the precaution of fastening the inner gates, with this assistance Lorenzo hoped to repel the mob, till Don Ramirez should return to him with a more sufficient force.
Having been conducted by the former disturbance to the distance of some streets from the convent, he did not immediately reach it. When he arrived, the throng surrounding it was so excessive, as to prevent his approaching the gates. In the interim, the populace besieged the building with persevering rage: they battered the walls, threw lighted torches in at the windows, and swore that by break of day not a nun of St. Clare’s order should be left alive. Lorenzo had just succeeded in piercing his way through the crowd, when one of the gates was forced open. The rioters poured into the interior part of the building, where they exercised their vengeance upon every thing which found itself in their passage. They broke the furniture into pieces, tore down the pictures, destroyed the reliques, and in their hatred of her servant forgot all respect to the saint. Some employed themselves in searching out the nuns, others in pulling down parts of the convent, and others again in setting fire to the pictures and valuable furniture which it contained. These latter produced the most decisive desolation. Indeed the consequences of their action were more sudden than themselves had expected or wished. The flames rising from the burning piles caught part of the building, which being old and dry, the conflagration spread with rapidity from room to room. The walls were soon shaken by the devouring element. The columns gave way, the roofs came tumbling down upon the rioters, and crushed many of them beneath their weight. Nothing was to be heard but shrieks and groans. The convent was wrapped in flames, and the whole presented a scene of devastation and horror.
Lorenzo was shocked at having been the cause, however innocent, of this frightful disturbance: he endeavoured to repair his fault by protecting the helpless inhabitants of the convent. He entered it with the mob, and exerted himself to repress the prevailing fury, till the sudden and alarming progress of the flames compelled him to provide for his own safety. The people now hurried out as eagerly as they had before thronged in; but their numbers clogging up the door-way, and the fire gaining upon them rapidly, many of them perished ere they had time to effect their escape. Lorenzo’s good fortune directed him to a small door in a farther aisle of the chapel. The bolt was already undrawn: he opened the door, and found himself at the foot of St. Clare’s sepulchre.
Here he stopped to breathe. The duke and some of his attendants had followed him, and thus were in security for the present. They now consulted what steps they should take to escape from this scene of disturbance; but their deliberations were considerably interrupted by the sight of volumes of fire rising from amidst the convent’s massy walls, by the noise of some heavy arch tumbling down in ruins, or by the mingled shrieks of the nuns and rioters, either suffocating in the press, perishing in the flames, or crushed beneath the weight of the falling mansion.
Lorenzo enquired, whither the wicket led? He was answered, to the garden of the Capuchins; and it was resolved to explore an outlet upon that side. Accordingly the duke raised the latch, and passed into the adjoining cemetery. The attendants followed without ceremony. Lorenzo, being the last, was also on the point of quitting the colonnade, when he saw the door of the sepulchre opened softly. Some one looked out, but on perceiving strangers uttered a loud shriek, started back again, and flew down the marble stairs.
“What can this mean?” cried Lorenzo: “Here is some mystery concealed. Follow me without delay!”
Thus saying, he hastened into the sepulchre, and pursued the person who continued to fly before him. The duke knew not the cause of this exclamation, but supposing that he had good reasons for it, followed him without hesitation. The others did the same, and the whole party soon arrived at the foot of the stairs. The upper door having been left open, the neighbouring flames darted from above a sufficient light to enable Lorenzo’s catching a glance of the fugitive running through the long passages and distant vaults; but when a sudden turn deprived him of this assistance, total darkness succeeded, and he could only trace the object of his enquiry by the faint echo of retiring feet. The pursuers were now compelled to proceed with caution: as well as they could judge, the fugitive also seemed to slacken pace, for they heard the steps follow each other at longer intervals. They at length were bewildered by the labyrinth of passages, and dispersed in various directions. Carried away by his eagerness to clear up this mystery, and to penetrate into which he was impelled by a movement secret and unaccountable, Lorenzo heeded not this circumstance till he found himself in total solitude. The noise of foot-steps had ceased, all was silent around, and no clue offered itself to guide him to the flying person. He stopped to reflect on the means most likely to aid his pursuit. He was persuaded that no common cause would have induced the fugitive to seek that dreary place at an hour so unusual: the cry which he had heard, seemed uttered in a voice of terror; and he was convinced that some mystery was attached to this event. After some minutes passed in hesitation, he continued to proceed, feeling his way along the walls of the passage. He had already passed some time in this slow progress, when he descried a spark of light glimmering at a distance. Guided by this observation, and having drawn his sword, he bent his steps towards the place whence the beam seemed to be emitted.