Read Mahabharata: Volume 7 Online

Authors: Bibek Debroy

Mahabharata: Volume 7 (5 page)

Chapter 1151(1)

V
aishampayana said, ‘O king! After Drona had been killed, the kings, with Duryodhana at the forefront, were extremely anxious in their minds. They went to Drona’s son. They sorrowed and were dispirited because the infinitely energetic Drona had been killed. In their grief, they surrounded the son of Sharadvati.
2
For some time, they comforted him by recounting the reasons given in the sacred texts. However, once night arrived, those lords of the earth went to their own camps. But, in particular, the son of the
suta
,
3
King Suyodhana, Duhshasana and Shakuni could not sleep. In their camps, the Kouravyas and the lords of the earth found no cheer. They thought of that terrible destruction and could not sleep. Together,
4
they spent the night in Duryodhana’s camp and thought about the extremely fierce enmity that they had unleashed on the great-souled Pandavas. They had oppressed Krishna
5
at the time of gambling with the dice and had brought her to the assembly hall. They thought of that and repented. They became extremely anxious. They thought of the hardships the Parthas had confronted on account of the gambling match. O king! As they thought about these difficulties, the moment seemed to last for a hundred years. Then, the clear morning dawned and they went through the prescribed rites. O descendant of the Bharata lineage! All of them performed these necessary tasks and having performed these necessary tasks, they were somewhat reassured. When the sun arose, they instructed
that the soldiers should be yoked and departed. Karna was made the overall commander and the auspicious ceremonies were performed. The foremost among brahmanas were praised and given vessels full of curds, clarified butter, parched rice, golden coins, cattle, gold and extremely expensive garments. Bards, raconteurs and minstrels prayed that their victory and prosperity might increase. O king! In similar fashion, the Pandavas also performed all the morning rites. O king! Making up their minds to fight, they emerged from their camps. As the Kurus and the Pandavas wished to kill each other, a tumultuous battle commenced and it made the body hair stand up. O king! When Karna was the overall commander, the battle between the Kuru and Pandava soldiers lasted for two days. It was wonderful to see. After having caused a great slaughter of the enemy in the battle, Vrisha
6
was brought down by Phalguna, while all the sons of Dhritarashtra looked on. Sanjaya then went to the city of Nagasahvya
7
and told Dhritarashtra everything that had transpired in Kurujangala.’
8

Janamejaya said, ‘Having heard that Drona had been killed by the enemy in the battle, the aged king, Ambika’s son,
9
had been overcome by supreme grief. O supreme among brahmanas! On hearing that Karna, Duryodhana’s well-wisher, had been slain, he must have been miserable. How could he sustain his life? The king’s hopes for the victory of his sons had been based on him. On hearing that he had been killed, how could Kouravya sustain his life? Even when there is a hardship, I think that it is very difficult for men to die, since, despite hearing that Karna had been slain, the king did not give up his life. O brahmana! That was also true of Shantanu’s aged son,
10
Bahlika, Drona, Somadatta and Bhurishrava. Many other well-wishers, sons and grandsons were also brought down. O brahmana! On hearing this, I think that it must have been very
difficult for the king to remain alive. O one rich in austerities! Tell me everything about this in detail. I am not satisfied with hearing about the great conduct of my ancestors.’

Vaishampayana said, ‘O great king! When Karna was slain, with a distressed mind, Gavalgana’s son
11
set out in the night for Nagapura,
12
on horses that were as fleet as the wind. He reached Hastinapura with great anxiety in his mind. He went to Dhritarashtra’s place, where, the number of well-wishers had declined.
13
He saw the king, who was overcome by lassitude and was devoid of energy. Joining his hands in salutation, he bowed his head at the king’s feet. He worshipped Dhritarashtra, lord of the earth, in accordance with the prescribed rites. He then spoke these words. “Alas! I am Sanjaya. O lord of the earth! Are you happy? You have confronted this state because of your own sins. I hope you are not confounded now. You did not follow the beneficial advice of Vidura, Drona, Gangeya
14
and Keshava. Are you distressed when you remember that? In the assembly hall, Rama, Narada and Kanva spoke beneficial words to you, but you did not accept them.
15
Are you distressed when you remember that? Remembering that the well-wishers who were engaged in your welfare, with Bhishma and Drona as the foremost, have been killed by the enemy in the battle, are you distressed?” Having been thus addressed, the king joined his hands in salutation before the son of the suta.
16
He sighed deeply. Oppressed by sorrow he spoke these words. “O Sanjaya! The brave Gangeya, who was well versed in the use of divine weapons, has been brought down. So has the great archer, Drona, and my mind is severely distressed. The energetic one
17
was born from the Vasus. The armoured one slaughtered ten thousand
ratha
s. He has been killed by Yajnasena’s son, Shikhandi, who was protected by the Pandaveyas. My mind is severely distressed. Bhargava gave supreme weapons to the great-souled one and when he was a child, Rama himself taught him Dhanurveda.
18
It is through his favours that the immensely strong Kounteya princes and many other lords of the earth became
maharatha
s. Drona was a great archer and unwavering in his aim. On hearing that he has been killed by Dhrishtadyumna in the battle, my mind is severely distressed. In the three worlds, there was no man who was his equal in the sacred texts.
19
On hearing that Drona had been killed, what did those on my side do? Using his valour, the great-souled Pandava Dhananjaya dispatched the army of the samshaptakas to Yama’s abode. The
narayana
weapon used by Drona’s intelligent son was repulsed.
20
After this, and when the remainder of the army was slain and driven away, what did those on my side do? I think that they must have been immersed in an ocean of grief. When Drona was killed, they must have been like people on an ocean whose boat had been shattered. O Sanjaya! What were the facial complexions of Duryodhana, Karna, Bhoja Kritavarma, Shalya, the king of Madra, Drona’s son, Kripa, my remaining sons and the others when the soldiers fled? Tell me that. O son of Gavalgana! Tell me everything, exactly as it happened in the battle. Tell me everything about the Pandaveyas and those on my side.” Sanjaya replied, “O venerable one! On hearing what
transpired between the Pandaveyas and the Kouraveyas, you should not be distressed. This is destiny and your mind should not be full of grief. Sometimes, what should not happen, happens to a man. And sometimes, what should happen, does not. Therefore, learned ones do not grieve over that which has not been obtained, or what has been obtained.” Dhritarashtra said, “O Sanjaya! On hearing this, my mind is not distressed. I think this is because of what destiny has ordained earlier. Tell me what you wish to.” ’

Chapter 1152(2)

‘S
anjaya said, “When Drona, the great archer, was killed, your maharatha sons became pale in their faces. They grieved and were bereft of their senses. O lord of the earth! All of them held weapons in their hands, but were silent. They were oppressed by grief and did not look at each other, or speak to each other. O descendant of the Bharata lineage! On seeing that they were so distressed, your soldiers were also miserable and glanced upwards, extremely terrified. O Indra among kings! The weapons of those who remained were smeared in blood. On seeing that Drona had been brought down, these dropped from their hands. O descendant of the Bharata lineage! O great king! But some
21
still hung down from their hands and were seen to be like stars in the firmament. O great king! They were stationed there, dispirited and bereft of enterprise. On seeing his own army in that state, King Duryodhana spoke these words. ‘I am fighting on the basis of the valour in your arms. Depending on this, I have challenged the Pandaveyas to this battle. With Drona having been killed in the battle, I discern that you are distressed. All the warriors who are fighting in the battle are being killed. When fighting in a battle, there may be victory, or there may be death. What is strange about this? Face all the directions
and fight. Behold the great-souled warrior Karna Vaikartana in the battle. The immensely strong and great archer is roaming around, possessing divine weapons. Dhananjaya, Kunti’s son, is frightened of fighting with him. He always retreats before that wrathful one, like small animals before a lion. The immensely strong Bhimasena possesses the strength of ten thousand elephants. But in a human battle, he was reduced to a miserable state.
22
The brave Ghatotkacha knew the use of maya. Using the divine weapon, the invincible spear, in the battle, he killed him and roared loudly.
23

The intelligent one’s valour is difficult to cross. He is unwavering in his aim. You will witness the inexhaustible strength in his arms in the battle today. You will behold both the great-souled Radheya and Drona’s son act against the Pandu and Panchala soldiers. All of you are brave, wise and born in noble lineages. You will witness each other’s good conduct and skill in the use of weapons today.’ O great king! When the king had spoken in this way, the immensely strong Vaikartana Karna roared like a lion. As all of them looked on, he fought with the Srinjayas, Panchalas, Kekayas and Videhas and caused great destruction, releasing hundreds of showers of arrows from his bow. They seemed to be linked head to tail, like a flock of bees. The spirited one afflicted the Panchalas and Pandavas. He killed thousands of warriors and was brought down by Arjuna.” ’

Chapter 1153(3)

V
aishampayana said, ‘O great king! On hearing this, Dhritarashtra, Ambika’s son, was seen to be overcome by
great grief. He thought that Suyodhana had already been killed. He lost his senses and fell down on the ground, like an elephant that had lost its consciousness. That supreme among kings was senseless and fell down on the ground. O supreme among the Bharata lineage! A great lamentation arose among the women. That sound filled the earth, everywhere. The Bharata women were immersed in a great and terrible ocean of grief. O bull among the Bharata lineage! Gandhari approached the king. All those from the inner quarters
24
lost their senses and fell down on the ground. O king! At this, Sanjaya comforted those distressed ones. Miserable, copious quantities of tears flowed from their eyes. He repeatedly assured the trembling women. In every direction, they were like plantain trees that had been whirled by a storm. Vidura sprinkled the Kourava king, the lord who had wisdom for his sight,
25
with water and comforted him. O king! He slowly regained his senses and saw the ladies. O lord of the earth! The king seemed to be mad and stood there, silently. He reflected for a long time and sighed repeatedly. He censured his sons in many ways and applauded the Pandavas. He censured his own intelligence and that of Shakuni Soubala. He thought for a long time and trembled repeatedly. The king then used his mind to restrain himself. Resorting to patience, he asked Sanjaya, the suta who was the son of Gavalgana. “O Sanjaya! I have heard the words that you have spoken to me. O suta! Has my son, Duryodhana, already gone to Yama’s abode? O Sanjaya! Tell me everything accurately, even if you have told it to me earlier.” O Janamejaya! Having been thus addressed by the king, the suta replied, “O king! The great archer, Vaikartana, was killed, with his maharatha sons and brothers and so were the sons of other sutas.
26
In the battle, Duhshasana was killed by the illustrious and angry Pandava Bhimasena, who drank his blood.” ’

Chapter 1154(4)

V
aishampayana said, ‘O great king! On hearing these words, Dhritarashtra, Ambika’s son, became anxious. His senses were overcome with grief. He spoke to the suta, Sanjaya. “O son!
27
All this is the result of my evil policy. My mind and my soul are overcome. On hearing that Vaikartana has been killed, the sorrow is tearing out my inner organs. He was skilled in the use of supreme weapons. This is like a stake and I wish to cross the ocean of grief. Among the Kurus and the Srinjayas, who are the ones who remain alive and who are dead?”

‘Sanjaya replied, “O king! Shantanu’s son
28
was brought down. He was unassailable and powerful. He killed ten thousand Pandava warriors for each of ten days. The great archer, Drona, was invincible. The one with the golden chariot roamed around amidst the Panchala rathas and killed warriors. Thereafter, he was slain. Having slain half the soldiers
29
who remained after the slaughter by the great-souled Bhishma and Drona, Vaikartana Karna was killed. O great king! The immensely strong, Prince Vivimshati, killed hundreds of warriors from the Anarta region. He was then killed in the battle. Remembering the duty of kshatriyas, your brave son, Vikarna, stood stationed, facing the enemy, though he was without mounts and without weapons. Bhimasena remembered the diverse and extremely terrible hardships caused by Duryodhana and his own pledge and brought him down.
30
Having performed extremely difficult deeds, the immensely strong princes from Avanti, Vinda and Anuvinda, went to Vaivasvata’s abode.
31
O king! The immensely
valorous Jayadratha was the foremost among those from the Sindhu kingdom. The brave one controlled ten kingdoms and he was always obedient to your instructions. Having vanquished eleven
akshouhini
s with his sharp arrows, Arjuna killed him.
32
Duryodhana’s son was spirited and invincible in battle. He followed his father’s instructions and was brought down by Subhadra’s son.
33
Duhshasana’s son was brave and possessed strength of arms. He prided himself in battle and was dispatched to Yama’s abode by Droupadi’s sons.
34
Bhagadatta was the lord of the
kirata
s
35
and those who dwelt along the shores of the ocean. He had dharma in his soul and was the revered and beloved friend of the king of the gods. That lord of the earth was always devoted to the dharma of kshatriyas. Through Dhananjaya’s valour, he went to Yama’s abode.
36
O king! The immensely illustrious and brave Bhurishrava, son of the Kourava Somadatta, was killed by Satyaki in the battle.
37
Shrutayu from Ambashtha was a foremost archer among the kshatriyas. He fearlessly roamed around in the battle and was killed by Savyasachi.
38
O great king! Your son, Duhshasana, was skilled in the use of weapons and was invincible in battle. He was brought down by Bhimasena.
39
O king!
Sudakshina possessed many thousands of wonderful armies of elephants. Savyasachi slew him in the battle.
40
The lord of Kosala killed many hundreds of the enemy and through the valour of Subhadra’s son, was sent to Yama’s abode.
41
Having fought with many warriors and Bhimasena, Chitrasena, your maharatha son, was brought down by Bhimasena.
42
The handsome and brave son of the king of Madra increased the terror of his enemies. He wielded a sword and a shield and was brought down by Subhadra’s son.
43
The immensely energetic Vrishasena was Karna’s equal in battle. He was swift in the use of weapons and did not deviate from his aim. Dhananjaya remembered Abhimanyu’s death and the pledge that he had made and while Karna looked on, used his valour to send him to Yama’s abode.
44
Shrutayu, lord of the earth, was firm in his enmity towards the Pandavas. Reminding him of that enmity, Partha brought him down.
45
O venerable one! O king! Rukmaratha, Shalya’s son, was brave. He was the son of Sahadeva’s maternal uncle, but was nevertheless killed by his brother in the battle.
46
The aged King Bhagiratha and Brihatkshatra of Kekaya were brave and powerful, but despite their supreme valour, they were killed.
47
O king! Bhagadatta’s son was immensely strong and wise. He was brought down by Nakula, who roamed in the battle like a hawk. Your grandfather Bahlika, with all the others from Bahlika,
was sent to Yama’s abode through Bhimasena’s valour.
48
O king! Jayatsena was Jarasandha’s immensely strong son. That descendant of Magadha was slain by Subhadra’s great-souled son in the battle.
49
O king! Your sons, Durmukha and maharatha Duhsaha, prided themselves on their valour. Bhimasena killed them with his club.
50
Having performed excellent deeds, maharatha Durmarshana, Durvishaha and Durjaya went to Yama’s eternal abode. The suta Vrishavarma was your adviser and was extremely valorous. Because of Bhimasena’s valour, he went to Yama’s abode. The king possessed the strength of ten thousand elephants and had a large army of ten thousand elephants. With his followers, he was killed by Pandu’s son, Savyasachi.
51
O great king! There were two thousand Vasatis, skilled in striking and the brave Shurasenas. All these warriors were killed. The Abhishahas were armoured. They could strike and were mad with insolence. They were slain, together with the best of rathas from among the Shibis and the Kalingas. There were those who were reared in Gokula. They were extremely well versed in fighting. Many thousands of them arrayed themselves as masses of samshaptakas. All of them approached Partha and went to Vaivasvata’s eternal abode.
52
O great king! The kings Vrishaka and Achala were your brothers-in-law and those brave ones fought in your cause. They were killed by Savyasachi.
53
O great king! King Shalva was famous because of his terrible deeds and his acts as a great archer. He was brought down by Bhimasena.
54
O great king! Together with
Brihanta, Oghavan was valiant in the battle, for the sake of their friends. They have gone to Vaivasvata’s eternal world.
55
O lord of the earth! In that fashion, Kshemadhurti was the best among rathas. O king! In the battle, he was killed through Bhimasena’s club.
56
King Jalasandha was immensely strong and a great archer. He performed extremely great deeds in the battle and was killed by Satyaki.
57
Alayudha, Indra among the
rakshasa
s, possessed charming asses as his mounts. Through Ghatotkacha’s valour, he went to Yama’s abode.
58
The ones descended from Radheya,
59
the son of the suta, and all his maharatha brothers and all the Kekayas were killed by Savyasachi. The Malavas, Madraka and Dravidas were terrible in their valour. O venerable one! There were the Mavellakas, the Tundikeras, the Savitriputrakas, the Anchalas, those from the east, north, west and the south. Large numbers of infantry and tens of thousands of horses were slain. When the horses and best of elephants were killed, chariots wandered around. There were those who were reared in noble lineages and made the best of efforts at the right time. They had standards, weapons, every kind of garment and ornament and were brave. O king! Partha, never exhausted in his deeds, killed them in the battle. There were others who were infinitely strong, wishing to kill each other.
60
In the battle, there were many other kings, with their followers. O king! They were killed in thousands. I will now tell you what you have asked me. Such was the carnage when Karna and Arjuna clashed against each other. It was like the great Indra against Vritra,
61
or Rama against Ravana. It was like Mura being brought down and slain by Krishna in a battle, or the brave Kartavirya, indomitable in battle, being killed by Bhargava Rama in an encounter, together with his kin and relatives, after an extremely great and terrible fight that is famous in the three
worlds.
62
O king! In that fashion, in a duel, Karna, supreme among strikers and indomitable in battle, was killed by Arjuna, together with his advisers and relatives. He was the main cause behind the enmity and he was the one on whom the sons of Dhritarashtra depended for their victory. O king! The Pandavas have accomplished what they could not have contemplated earlier. O great king! However, your relatives who were your well-wishers had told you about this. That is the reason this great catastrophe has arisen now. O king! Your sons desired the kingdom and you concurred with their wishes. Ill action was practised and the fruits of that have arrived.”

‘Dhritarashtra said, “O son!
63
You have so far recounted the names of those on my side who have been killed by the Pandavas.
64
O Sanjaya! Tell me about the Pandaveyas who have been killed by those on my side.”

‘Sanjaya replied, “The sons of Kunti were valiant in the battle. They possessed great spirits and immense strength. Bhishma brought down their warriors, with their relatives and their advisers. In a battle, Satyajit possessed valour and strength that was Kiriti’s equal. He was unwavering in his aim and he was killed by Drona in the encounter.
65
Virata and Drupada were aged and fought valiantly, for the sake of their friends. With their sons, those kings were killed in the battle by Drona. Though a child, he was revered in battle and the lord was as unassailable as Savyasachi, Keshava or Baladeva. He was skilled in fighting and performed great deeds. Though he was alone, he was surrounded by six enemies who were rathas. They were incapable of withstanding Bibhatsu, but brought down Abhimanyu.
66
Though he
was deprived of his chariot, the brave one remained established in the dharma of kshatriyas. O great king! Subhadra’s son was killed by Duhshasana’s son in the battle. Brihanta, the great archer, was skilled in the use of weapons and indomitable in battle. Through Duhshasana’s valour, he went to Yama’s abode. The kings Maniman and Dandadhara were unassailable in battle and fought valiantly for the sake of their friends. They were brought down by Drona. King Anshuman of Bhoja was a maharatha. Because of the valour of Bharadvaja’s son, with his soldiers, he went to Yama’s abode. Chitrayudha was wonderful in fighting and performed great deeds. He exhibited his valour in wonderful modes and was killed by Karna in the battle. The Kekaya warriors were firm in fighting and were Vrikodara’s equals. Brother brought down brother and they were slain through the valour of the Kekayas.
67
Janamejaya fought with a club. That powerful one hailed from the mountainous regions. O great king! He was brought down by your son, Durmukha. The Rochamanas
68
were tigers among men and were like blazing planets. O king! Drona shot arrows into the sky and killed them simultaneously. O lord of the earth! There were kings who fought back valiantly. They performed extremely great deeds and went to Vaivasvata’s eternal abode. Purujit Kuntibhoja was Savyasachi’s maternal uncle.
69
In the battle, he won many worlds for himself and was killed by Drona’s arrows. Abhibhu, the king of Kashi, was surrounded by many from Kashi. Vasudana’s son made him give up his body in the battle. The valiant Yudhamanyu and Uttamouja were infinitely energetic. In the battle, those brave ones killed hundreds and were then themselves slain. O venerable one! Kshatradharma and Kshatravarma from Panchala were supreme archers. Drona made them go to Yama’s abode. O king! O descendant of the Bharata lineage! Kshatradeva, Shikhandi’s son, was chief among warriors and
was killed in the battle by your grandson, Lakshmana.
70
Suchitra and Chitradharma were father and son and were maharathas. They roamed around with great valour and were killed by Drona in the battle. O great king! O great king! Vardhakshemi performed great deeds in the battle. O great king! He was brought down by the Kourava Bahlika. O great king! Dhrishtaketu was a foremost ratha among the Chedis. Having performed great deeds, he went to Vaivasvata’s eternal abode. O father!
71
In that fashion, Satyadhriti performed great deeds. He fought valiantly for the sake of the Pandavas and went to Yama’s abode. Suketu, lord of the earth, was Shishupala’s son. The warrior killed many enemies in the battle and was then slain by Drona. The brave Satyadhriti,
72
the valiant Madirashva and the valorous Suryadatta were killed by Drona’s arrows. O great king! Shrenimana fought valiantly and having performed great deeds, went to Vaivasvata’s eternal abode. O king! Magadha,
73
the destroyer of enemy heroes, fought valiantly and powerfully and was killed in the battle by Bhishma. Vasudana performed extremely great deeds in the battle. Because of the valour of Bharadvaja’s son, he went to Yama’s abode. There were many other maharathas on the side of the Pandavas. They were slain through Drona’s valour. This is what you had asked me.”

‘Dhritarashtra said, “O supreme among eloquent ones! The foremost of soldiers on my side have been killed. O suta! I think the remnants will also be destroyed. What is the point of remaining alive? You have told me about the names of the ones who have been killed. I think that the ones who are still alive will also ascend to heaven. That is my view.”

‘Sanjaya replied, “O king! Drona’s son is still alive. He is a brave maharatha who is skilled and swift in the use of his arms. He is firm in wielding weapons and his fists are also firm. He is valiant and spirited. Drona, supreme among brahmanas, gave him many
valuable weapons that are wonderful, sparkling and of four different types.
74
This includes divine weapons. He is still stationed, desiring to fight for your sake. Bhoja Kritavarma is skilled in the use of weapons. He resides in the Anarta region and is the son of Hridika.
75
He is a maharatha and is foremost among the Satvatas. He is still stationed, desiring to fight for your sake. O king! Sharadvata Goutama
76
is immensely strong and can fight in many wonderful ways. He possesses a wonderful bow that is capable of withstanding a great burden. He has grasped it and is stationed, desiring to fight. Artayani
77
does not tremble in the battle and is the first among the soldiers who are on your side. He has abandoned the Pandaveyas, who are the sons of his sister. The spirited one wishes to make his pledge come true, that he will sap the energy of the son of the suta in the battle. This is the promise that he made to Ajatashatru earlier. Shalya is unassailable and is Shakra’s equal in valour. He is stationed, desiring to fight for your sake. The king of Gandhara
78
is united with his own army, which comes from Sindhu, Kamboja, Vanayu, Bahlika and other mountainous and unnamed regions. He is stationed, desiring to fight for your sake. O Indra among kings! Your son Kurumitra is also stationed. He is foremost among the Kurus and is on his chariot, with a blazing complexion that is like that of the sun or the fire. He is as dazzling and resplendent as the sun. Duryodhana is immensely valiant and is with the best of soldiers. He is in the
midst of an army of elephants. His chariot is decorated with gold and he is stationed in the battle, desiring to fight. In the midst of the kings, Chitravarma is blazing in gold.
79
He is brave among men and is resplendent. His complexion is like that of a lotus, or a flame that is without smoke. He is shining, like the sun emerging from clouds. Your sons, the brave Satyasena and Sushena, have swords and shields in their hands. They are cheerfully stationed in the battle, together with Chitrasena, and wish to fight. The princes of the Bharata lineage, Chitrayudha, Shrutakarma, Jaya, Shala, Satyavrata and Duhshala are modest. However, they are powerful and are stationed, wishing to fight. The lord of Kaitavya is proud of his valour.
80
From one battle to another, that prince kills his enemies. He is advancing with infantry, horses, elephants and chariots. He is stationed in the battle, desiring to fight for your sake. The brave Shrutayu and Shrutayudha
81
and the valiant Chitrangada and Chitravarma, foremost among men, are stationed. They are proud strikers, who are unwavering in their aim. Karna’s son, the great-souled Satyasena, is stationed in the battle, wishing to fight. O Indra among kings! Karna has two other supreme sons who are dexterous in the use of their hands. They are stationed. They desire to fight for your sake and are at the heads of two large armies that are impatient. O king! These and others are the foremost warriors. They are infinite in their power. For the sake of victory, the king of the Kurus is stationed in the midst of an army of elephants, like the great Indra.”

Other books

Strontium-90 by Vaughn Heppner
Captured by Beverly Jenkins
Time of Contempt by Sapkowski, Andrzej
The Sweet Wife by Charles Arnold


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024