Authors: Gore Vidal
Ausonius is a small stately man who gives an impression of great dignity and power until he starts to speak. Then one knows he is simply one of us, a nervous clerk, embarrassingly anxious to be admired. He also stammers. He was pleased, he told us in his speech at the proconsul's reception, to be in such a distinguished assemblage of intellectuals and magistrates, particularly because he liked to think of himself as a "sort of bridge between the two". We wagged our tails fiercely at this to show that we loved him and wanted fayours. When he finished, he nicely took my arm and told me how much he admired me. What could I do but quote his own poetry to him?
"I have always admired you, P-P-Priscus, and I am g-g-glad to find you still alive and well."
"So am I, Consul." I beamed down at the absurd figure in its consular robe. t then praised his many books, and he praised my many silences. The academicians all about us watched me with a quite satisfying envy. Then, rather skilfully I think, I brought Julian into the conversation.
Ausonius frowned. "We aren't very happy with him of course. Not at all. No, not at all."
I murmured the ancient saw about the rarity of human happiness. Almost any quotation from Sophocles has a soothing effect.
"Theodosius is most displeased about the body. Most unhappy. But she insisted."
"What body? Who insisted?" I was at sea.
"His. Julian's. It's been m-m-moved. From Tarsus to Constantinople. The Emperor Gratian ordered it, or to be p-p-precise, his w-w-wife?' P's, W's and M's are Ausonius's main obstacles. Having told you this, I shall no longer try to dramatize his speech. After much spluttering, I learned that your friend the Empress Postuma, last of the Flavians, suddenly realized that her blood was also Julian's and that the new dynasty's legitimacy rests upon that frail fact. So Postuma got her husband Gratian to move Julian's remains from Tarsus to the Church of the Holy Apostles at Constantinople. At this very moment Julian's body is lying beside Constantine's mother Helena. How each would have hated that proximity! Though Ausonius did not mention it, I suspect that both Postuma and Gratian are aware for the first time what a great man Julian was. They live in Gaul, and for the Gauls Julian is the only emperor since Augustus. I am told by everyone who comes from there that he is still spoken of with awe and affection, and that the common people believe that he is not really dead but sleeping beneath a mountain, guarded by the dragon of his house, and should the West ever be in danger, Julian will awaken and come to the defence of the Rhine. It will take some doing to destroy his legend in Europe.
We spoke of you. Ausonius admires you. Who does not? He told me that Theodosius admired your "graceful" (!) essay "On Avenging Julian", but took it as a rhetorical exercise. I am sure that is not how you intended it, but I suggest you allow the imperial adjective to be your own.
"What would be the feeling in court if I were to publish a book about Julian, covering, say, the Persian campaign?"
Ausonius picked a word beginning with "m" and nearly choked to death. Finally, in bursts, he told me, "Never! Theodosius and Gratian both regard him as the devil. Only out of courtesy to Libanius, who is old, did Theodosius accept the essay. But nothing more. Ever! We don't mean to persecute pagans of course," (the
"we" reminded me of Maximus; do all busy friends of princes use "we" in that awful way?) "but we shall make it as disagreeable as possible for them to worship in the old way. You've read the two edicts? There will be others. I can give no details of course. Premature."
"But Libanius was able to write a defence of Julian."
"Once. Only. We've also heard he's planning a book about Julian." (No, I did not tell him.) "Discourage him, as a friend. Also, there is a private matter he would like attended to. I'm not free to say what it is, but he has already sent us a request. Well, one hand washes the other, as they say. Do tell him." I suppose this refers to the matter of your natural son Cimon. Anyway, that is the gist of my talk with Ausonius. Perhaps you can do better yourself face to face with the Emperor.
Here then is the journal. Some of it is cryptic. There are many lacunae. I have tried to provide as many missing pieces as possible. For weeks now I have been reliving that tragic time and I am amazed at how much I was able to recall when I set what is left of my mind to the task.
My mouth is still ominously twisted but vision and speech are unimpaired, to the surprise of my doctor. I almost wrote "disappointment". Doctors like for one's decline to be orderly and irrevocable. How is your gout? Your eyesight? Hippia, whose exquisite penmanship you have been reading, sends you her respects (she has given me such a sweet smile!), as do I.
The Journal of Julian Augustus | |
Callinicum on the Euphrates, | 27 March 363 |
Waiting for the fleet. They should have been here when we arrived. Callinicum is a rich city, strongly fortified. Morale is good. Dictating this while riding in a carriage to the river. Today is the festival of the Mother of the Gods. There is a great ceremony at Rome. I hold a small one here. The sun is hot. People crowd about the carriage. I dictate to the secretary. I wave to the crowd. I am in ceremonial vestments. Maximus and Priscus are with me. The local priests are waiting at the river bank. The people who crowd around are dark-skinned with long thin arms that reach towards me like the tentacles of some twisting vine. They chatter, shrill as Egyptians.
Priscus
: This is the first entry. Most of the journal is written in Julian's own hand. He usually wrote late at night, after he had finished dictating his memoir. I recall this particular day in Callinicum as one of the "good days". They were so few that each is relatively vivid in my mind.
Several thousand people lined the Euphrates when we arrived for the ceremony. A few were pious, most were merely curious. The Euphrates is a broad muddy river set in rolling country, at this season green.
Julian handled the ceremonies with his usual efficiency. This particular bit of nonsense involved the immersion and ritual washing of the carriage in which the image of the goddess is carried. Julian was thoroughly soaked but happy as he carried out his duties as Pantifex Maximus. Later he gave us dinner (if mashed beans, native bread and fresh tough venison can be called dinner) in the prefect's house. We were all in excellent spirits.
As I wrote you in one of my letters (at least I think I wrote you: I often don't remember nowadays whether something I meant to say I did say or not), the generals were seldom a part of Julian's inner circle. For one thing, they don't stay up late; while Aristotle, as the beautiful Arintheus so often used to say, makes the military head ache. Nevertheless, these particular officers were superior men; and of course three of them became emperors.
The generals fell in two categories. The Christian-Asiatics and the Hellenist-Europeans. The first group had been loyal to Constantius; the second to Julian.
For the record, I give you my impression of the principal commanders.
The Asiatics
Count Victor: In appearance, a typical Sarmatian, short, bandylegged, with a large head, pale eyes slanted like a Hun's. He spoke both Greek and Latin with a barbarous accent. A devout Christian, he was profoundly contemptuous of Julian's philosopher friends. I always mistrusted him.
Arintheus: Julian has described him. Once his beauty has been noted, there is not much else to say. He and Victor led the Christian party.
Jovian: An extraordinarily tall man, even taller than I—or would have been had he ever stood up straight. He tended to eat and drink too much, though he never gained weight. He had the reputation for being stupid, and I see no reason for altering this common judgment. Jovian was well connected, which largely explains his later moment of glory. His father was the famous general Varronian, and his wife was the daughter of the egregious Count Lucillianus. I am told that Jovian had a monstrous childhood, living under "field conditions" until he was seventeen. Old Varronian was an insufferable martinet. Jovian commanded the household troops.
The Europeans
Nevitta: He was a large man, red-faced, blue-eyed, perhaps forty years old at the time. He was an illiterate boor but a fine soldier and completely loyal to Julian. Even so, we all hated him. To his credit he hated no one. We were beneath his contempt. Dagalaif: He was an amiable sort. Stocky and fair (are all good soldiers blond? shall we offer this as a topic of debate for our students?), Dagalaif spoke excellent Greek and Latin. He was a marvellous cavalryman and much of Julian's legendary swiftness was due to Dagalaif's ability to manceuvre men and horses. He used to ask me for reading lists. He longed to be civilized. Three years later, when he was made consul, he wrote me a panegyric, with surprisingly few mistakes.
Salutius Secundus: A mild, elderly man. We got on famously, though he had almost no conversation. In that sea of youth our grey hairs and ageing muscles called out to one another, like to like. As praetorian prefect he spared Julian many tedious details. He was an excellent administrator who would have made an admirable emperor.
Among others of the court, I should mention the chief marshal, Anatolius, a nice fat little man who managed to create quite a lot of confusion in a position where one is supposed to make order. Also, the notary Phosphorius, whose family forced him to enter the civil service. Solely through merit and hard work he rose to a place on the Consistory; his career was unique. I have never known another like it. As for Julian's philosopher friends, you met them all at Antioch. The only new addition was the Etruscan high priest Mastara. He was exactly what you might think.
On the march, we would usually make camp at sundown. As soon as Julian's tent was raised, we would dine with him, Maximus and I, and sometimes one or another of the commanders. At first Julian was in marvellous spirits. He had every reason to be. Sapor was demoralized at the speed of our attack. The weather was good. The countryside was rich in grain that soon would come to harvest. All things promised well, except the omens.
Julian's tent was a plain affair, necessarily large 'but simply furnished, not half so comfortable as the tent of any of his generals. As I recall, there were two large folding tables, a number of folding chairs, stools, and several large chests containing state papers and the small library Julian always travelled with. There were several tripod lamps, although seldom was more than one lit at a time. Julian wondered if he was mean: yes, he was mean, but compared to the lavish waste of his predecessors this was a virtuous fault. In a corner, his black lion-skinned bed was screened by a woven Persian rug.
Julian was invariably dictating when we presented ourselves. He would smile at us and indicate that we sit down without once breaking the flow of his thought. He did an amazing amount of work, nearly all of it necessary. He conducted a lot of business usually left to notaries or eunuchs. When he had completely exhausted one set of secretaries, he would send for another. All complained that he dictated too fast. And he did, as if he suspected there was hardly time to put on paper all the ideas he h.ad in his brain. We know his famous postscripts, No sooner was a letter sealed than he would have it opened again so that he could scribble some afterthought in his own hand, apologizing with his usual phrase, "I write fast, without taking breath." His fingers were always black with ink by the time we arrived for supper.
Before we ate, Maximus or I would read him Homer and he would wash his hands in a plain earthen jug, listening all the time. The meal was always simple. But then you know his crotchets about food. I usually had another dinner later that night. I am sure Maximus ate before. Sometimes we would be joined by Salutius, an intelligent man for a general, or by Arintheus, whom I always thought a bore. Incidentally, Arintheus was in Athens several years ago. I was shocked to see him. He is now stout and bald, and though he was no favourite of mine, I nearly wept at what time had done. But tears were stopped by his conversation, which had undergone no change. When he saw me at the proconsul's reception, he gave a loud empty laugh and shouted across the room in a voice hoarse from battle and wine, "That Aristotle of yours still makes my head ache!" And that I'm afraid is all that passed between us after so many years and so much history.
As I have said, the philosophers and warriors seldom mingled. That night in Callinicum was one of the few occasions when Julian's two worlds confronted one another.
I sat in a corner and watched Julian play his various roles. Up to a point, we all tend to assume different masks with different people. But Julian changed completely with each person. With the Gallic soldiers, he became a harsh-voiced, loud-laughing Gaul. With the Asiatics, he was graceful but remote, another Constantius. Not until he turned to a philosopher friend was he himself. Himself? We shall never know which was the true Julian, the abrupt military genius or the charming philosophy-mad student. Obviously he was both. Yet it was disquieting to watch him become a stranger before one's eyes, and an antipathetic one at that. I was joined in my corner by Victor. He asked if he could sit down. I beamed fatuously. Why are we all so physically awed by soldiers? "By all means, Count," I dithered. He sat down heavily; he smelled of wine but he was not drunk.
"You're a long way from the Academy at Athens." he said.
I agreed. "But then Gaul was a long way, too, and the Battle of Strasbourg." Silently I cursed myself for having boasted of a military career. The ideal philosopher would have conducted the conversation entirely in his own terms; he would never compete in an alien field. But then I am not the ideal philosopher. Everyone says so.
"Yes… Gaul," he said, as though that were enough. I could not divine his mood or attitude. We were both silent, watching Maximus as he held a number of the young officers spellbound with some nonsense or other. His flowing beard was exquisitely combed and he wore a robe of saffron-yellow silk, the gift of a magician in China, or so he said. He probably found it in the market at Antioch.